read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да, он в своем доме. Он сердит на тебя, но обещал ничего не
предпринимать. Я его понимаю, ведь ты своими новостями отнял у него хлеб.
Охотникам теперь придется искать работу.
- Ничего, - вставила Ли. - Иногда полезно менять образ жизни.
- Боюсь, Мэтлок такого мнения не разделит, - хмыкнул шериф.
Миновав окраину Комфилда, вездеход на высокой скорости помчался по
дороге. Вскоре на него надвинулась стена сельвы.
- Завтра я буду встречать тебя. Только где? - шериф бросил взгляд на
Клеменса.
- Там же, где сейчас высадишь. У развилки дорог на прииски.
- Как я понял, тебя там ждут?
- Да.
- Боюсь, им не понравится твой вид, - заметил шериф. - Не было бы
осложнений.
- Я как-нибудь это улажу, - пообещал Клеменс.
Показалась развилка дорог и шериф остановил вездеход.
- Ну, я пошел, - вздохнул Клеменс и бросил теплый взгляд на Ли. -
Завтра после полудня ждите нас здесь.
- На всякий случай, охрану я обеспечил, - сказал шериф. - Но за
заложников ты мне ответишь.
- Ладно. Спасибо. - Клеменс вышел из машины, махнул сидящим в ней
рукой и нырнул в сельву.
Осмотревшись, он не увидел Левина. Вездеход на дороге развернулся и
уехал.
- Кевин! - позвал Клеменс.
- Я здесь, - отозвался О'Рейли откуда-то сверху.
Клеменс поднял голову. Кевин спускался с дерева.
- Шикарно ты приехал, - заметил он, спрыгнув на землю. - Получилось?
- Да, Кевин. Я рад до одури. Теперь конец этому кошмару!
- Что-то ты неважно выглядишь, - сказал Кевин. - Тебя, похоже, били.
- Это все ерунда. Зато я добился своего. Пошли к Деду.
Кевин повернулся и зашагал между деревьями. Клеменс шел за ним.
Когда они пришли, тут же собралась вся община. Вперед выступил Дед.
Все молчали. Клеменс подошел к Деду и не смог сдержать улыбки.
- Все в порядке, Дед. Аксо знает обо всем и завтра после полудня нас
будут встречать. Конечно, нам будут досаждать медики, но мы окажемся среди
людей. И первый шаг к нашему возвращению на родину сделан.
Несколько секунд вокруг была мертвая тишина, потом защелкали и
забубнили опомнившиеся переводчики.
- Спасибо, Мэйпл, - проговорил Дед.
- С заложниками все в порядке?
- Да, они живы и здоровы. Боятся нас до судорог.
- Поговори с ними, объясни ситуацию. Пусть не боятся.
Община бурлила. И ночью никто не спал. Видно, просто, не могли. Везде
царило оживление.
На другой день, как только солнце вышло в зенит, община тронулась в
путь. В сельве, по привычке, шли молча. Заложники не были связаны и были
явно в приподнятом настроении. Впрочем, как все. На подходе к дороге
Клеменс услышал гул голосов и сигналы автомобилей. Марги вышли из сельвы и
остановились. Можно было подумать, что вся колония явилась сюда. На дороге
было полно людей и автомобилей. Первыми туда направились заложники. Их тут
же втянули в толпу, раздались одобрительные возгласы. Клеменс осмотрелся и
увидел Монка и Ли. Ли помахала ему рукой, а шериф сделал знак группе
вооруженных людей. Они расступились, оттесняя толпу и образовав живую
цепь. Клеменс шагнул вперед и марги последовали за ним. Люди смотрели на
проходящих мимо них маргов и тихо переговаривались. Клеменс почувствовал
на себе взгляд и посмотрел в том направлении. В толпе стоял Мэтлок и
буравил его ледяным взглядом. Клеменс вздохнул и сделал движение головой,
как бы говоря: "и чего тебе неймется". Маргов разместили в двух
микроавтобусах и, сопровождая автомобильным эскортом, отправили в Комфилд.
В окно автобуса Клеменс видел Ли, ехавшую в вездеходе с шерифом. Она
смотрела на него и улыбалась. Когда они подъехали к воротам клиники,
выяснилось, что не вся колония собралась на дороге в сельве. Остальная ее
часть находилась здесь. Охранники, выскочив из машин, освободили путь к
воротам, и марги вошли на территорию клиники. "Ну, просто цирк какой-то",
- подумал Клеменс, увидев, что и весь медицинский персонал собрался
поглазеть на них. Вперед выступила Лиса и подошла к Клеменсу.
- Со счастливым возвращением, - сказала она улыбаясь, и с
любопытством оглядела грязных оборванных маргов. Они молча озирались по
сторонам.
Медперсонал расступился и Лиса проводила их в корпус. Когда марги
вошли в холл. Лиса обратилась к Клеменсу и к ним.
- Сейчас сестры устроят вас на втором этаже. Сегодня вы отдохнете, а
завтра мы с вами начнем работать. Если с кем-нибудь из вас что-то не в
порядке, то на первом этаже у нас находятся изоляторы и мы постараемся
оказать вам посильную помощь. Мы немного в курсе ваших дел. Руководить
работой с вами буду я, так что, если возникнут какие-либо проблемы,
обращайтесь прямо ко мне.
Заговорили переводчики. Лиса, не понимая, подошла к Клеменсу.
- Что это значит? - тихо спросила она.
- Здесь есть люди с других планет и сейчас им переводят ваши слова.
- С других планет? Не разыгрывайте меня, Мэйпл.
- И не думал. Я говорю серьезно.
- Потрясающе! - Лиса замолчала, не зная, что сказать.
Марги одобрительно заговорили и сопровождаемые тремя молоденькими
медсестрами, поднялись, на второй этаж.
- Подождите, - остановила Клеменса Лиса.
Он вернулся и остановился перед ней.
- Я не увидела среди маргов женщин.
- Их нет, - пожал плечами Клеменс.
- Жаль. Мы бы с ними могли быстрее найти общий язык.
- Я думаю, что с мужчинами, забывшими женский облик, вам будет
работать еще легче, - усмехнулся Клеменс.
- Вы думаете? Посмотрим. - Лиса положила ладонь Клеменсу на рукав
рубашки. - Я вас задержала вот зачем: поговорите с вашими друзьями об
экспериментах. Я так понимаю, вы пользуетесь у них авторитетом. Пока мы не
познакомимся ближе, вам, очевидно, придется еще побыть послом.
- Я не против, - сказал Клеменс.
- Дело в том, что, сами понимаете, всякие анализы, тесты - штука
малоприятная. Объясните им, что это необходимо для того, чтобы мы могли
лучше разобраться в вас. Может, некоторые эксперименты нам потребуется
проводить сериями и придется на какое-то время изолировать кое-кого из
ваших. Вы понимаете меня? - Лиса заглянула Клеменсу в глаза.
- Да, разумеется. Я все объясню.
Благодарю вас, Мэйпл. Кстати, как вы себя чувствуете? Я гляжу, следов
на вашем лице поубавилось.
- Я в порядке, Лиса.
- Завтра я вас осмотрю. Помните, вы обещали, что отдадите себя в мои
руки?
- Помню, - засмеялся Клеменс. - Значит, мне уже некуда деваться.
Впрочем, я думаю, что какое-то удовольствие я от этого получу.
- Это уже флирт? - улыбнулась Лиса, приподняв брови.
- Как вам будет угодно. - Ответил Клеменс и направился на второй
этаж.

Хотя маргов не выпускали за пределы корпуса, который в течение недели
был обнесен высоким забором, но развлекали всем возможным. В связи с
обилием литературы, переводчики были нарасхват, так как инопланетян
чрезвычайно интересовал мир Земли - им незнакомый. Большой популярностью
пользовались видеофильмы, которые демонстрировались каждый день с утра до
вечера. Короче говоря, на втором этаже царило изобилие пищи, напитков и
развлечений. И уже вторую неделю среди маргов ни у кого не было приступов.
Клеменса это радовало, он надеялся, что навсегда избавился от этого. Марги
устраивали мужские попойки и флиртовали с медсестрами. Их не особенно
беспокоило, что кто-то из них был вынужден спускаться на первый этаж в
сопровождении охранника, присутствие которых, по словам Лисы, диктовалось
соображениями безопасности. Клеменс был с ней согласен, ведь людям трудно
сразу привыкнуть к мысли, что марги - не враги. В конце концов, кто-то из
колонистов мог захотеть отомстить за убитого когда-то маргами приятеля.
Или еще что-нибудь в этом роде. Клеменс так же отмечал, что его отношения
с Лисой становятся с каждым днем все ближе. Она позволяла ему иногда
фамильярничать с собой и мило улыбалась когда он брал ее за руку. Беседуя
с ней, Клеменс чувствовал себя мужчиной и ему это было приятно. Он как-то
подумал, что, если и дальше все так пойдет, то он окончательно потеряет
голову и сделает Лисе предложение. Он, конечно, понимал, что она вряд ли
его примет, но сами мысли об этом доставляли ему удовольствие.
Ли каждый день навещала Клеменса и рассказывала ему новости. Она
сообщила, что с Земли пришла информация о том, что военный флот скоро
направится к ним, чтобы разобраться с фирмой "Астросчастье".
Как-то вечером, когда марги хохотали в холле над очередной комедией,
к Клеменсу подошел Кевин.
- Мне надо с тобой поговорить, - сказал он. Лицо его было серьезным.
Клеменс отошел с ним к огромному окну и сел в мягкое кресло с
небольшим столом, заваленным журналами. Кевин устроился напротив.
- Мне тут кое-что не нравится, - сказал он.
- В чем дело?
- Я как-то случайно это увидел, а потом специально следил. Так вот,
каждую ночь в подземный гараж корпуса прибывает машина и через
двадцать-тридцать минут уезжает.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.