АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
сейчас совершенно не нужно.
Черт возьми, она так и не рассказала об этом Тренту! Стоило его увидеть,
как все до одной мысли вылетели у нее из головы! Она сама, сама все
погубила!..
Мисс Луиза встретила Сюзанну, как всегда, радушно, отвела в сад и усадила
за столик, накрытый белоснежной кружевной скатертью, на котором уже был
приготовлен чай с пирожными.
Мисс Луиза развернула салфетку, встряхнула и аккуратно расстелила на
коленях.
- Дорогая моя, ты так смотришь на пирожное, словно боишься, что оно тебя
укусит! Что тебя так расстроило?
- Трент.
Мисс Луиза аккуратно положила серебряную вилочку на блюдце.
- А тебе не кажется, что с тех пор, как этот человек вернулся в Эддисон,
ты только о нем и говоришь? Да еще о мустангах. Но о них в городе болтают
все кому не лень!
- Да, я и сама заметила, - мрачно ответила
Сюзанна. - Мисс Луиза, - спросила она вдруг, - вы говорили, что когда-то
были влюблены...
Пожилая леди смутилась, но не стала уклоняться от ответа:
- Да, один раз. И это плохо кончилось.
- Простите... - Сюзанна понимала, что зашла в своем любопытстве слишком
далеко, но все-таки продолжила: - Что же случилось?
- Возникли... сложности. Он совершил нечто такое, чего мой отец простить
не мог. А после смерти отца... ну, было уже поздно.
- Как жаль! - Сюзанна редко плакала; но сейчас она ощутила, как что-то
сжимает горло и к глазам подступают слезы. - Почему было поздно? Он... умер?
Мисс Луиза подняла голову и взглянула Сюзанне прямо в глаза.
- Нет, глупенькая моя девочка, не умер. Он женился на другой, и через год
у него появилась ты.
От потрясения Сюзанна едва не упала со стула. Как? Неужели героем
девичьих мечтаний мисс Луизы был ее отец?
- Вы и... и папа? - выдохнула она. - Как же... Что же произошло?
- Неважно. С тех пор много воды утекло. - Мисс Луиза взяла Сюзанну за
руки и крепко сжала их. - Я столько лет хранила это в тайне! Возможно, не
следовало рассказывать и сейчас. Но... Я беспокоюсь за тебя, милая. Послушай
меня. Береги любовь - она не приходит дважды.
- А беда не приходит одна, - вымученно улыбнувшись, ответила Сюзанна.
"Я вовсе не влюблена в Джима Трента, - подумала она, - а он, уж конечно,
не влюблен в меня!"
- Но все же, что такого сделал мой папа?
- Неважно, - твердо повторила мисс Луиза. - Возьми-ка лучше абрикосового
печенья и расскажи мне, что ты собираешься делать с мустангами.
- Не знаю, - грустно ответила Сюзанна. Вдруг она подняла глаза: новая
мысль озарила ее. - Мисс Луиза, может быть, вы мне поможете? Если кто-то и
способен укротить моего отца, то только вы! Пожалуйста!
Аристократические ноздри мисс Луизы затрепетали.
- Дай мне подумать, - ответила она наконец.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
- Папа, ты этого не сделаешь!
Рекс Гленн задержался на пороге кухни и обернулся к дочери.
- Я делаю то, что считаю нужным, Сюзанна. Кто-то должен избавить округу
от этого четвероногого ворюги! Мне жаль, что ты не можешь взглянуть на дело
разумно...
- Скажи уж прямо - твоими глазами! - возмущенно отозвалась Сюзанна.
Рекс пожал плечами.
- Ты словно с цепи срываешься, когда речь заходит об этих лошадях.
Сюзанна сжала спинку стула так, что костяшки ее пальцев побелели.
- Это еще вопрос, кто из нас сорвался с цепи.
Гнев на лице Рекса сменился фальшивым сожалением.
- Милая моя, почему-то никого, кроме тебя и Трента, судьба мустангов не
волнует. Да и вы двое никак не можете договориться между собой.
Увы, это было даже слишком верно. Никогда еще Сюзанна не чувствовала себя
такой одинокой и беспомощной.
Первые солнечные лучи прорезали предрассветный сумрак. Охотники собрались
еще до зари, с нетерпением предвкушая самую грандиозную охоту в Вайоминге за
последние тридцать лет. Сюзанна вздрогнула при мысли, что они собираются
травить Пегаса и его подруг, словно заклятых хищников.
Награды были высоки: по пятьсот долларов за каждую кобылу и пять тысяч -
за жеребца. Живого или мертвого - хотя об этом и не говорилось вслух.
Пару дней назад об этом плане услыхал Трент. Он пришел в ярость и,
подкараулив Рекса в магазине Стенли, устроил настоящий скандал. Не обращая
внимания на Сюзанну и Дженни, которые смотрели на него с открытыми ртами, он
набросился на старого Гленна, обвиняя его во всех грехах.
- Пять тысяч долларов - недурная награда! - говорил он, презрительно
кривя губы. - За такие деньги можно и человека убить - не то что жеребца! Ты
поднял на ноги всю округу! Черт возьми, Рекс, не боишься, что в толчее под
пулю попадет кто-нибудь из охотников? - Он криво усмехнулся. - Я сам поеду и
пригоню твоих кобыл, если ты этого хочешь. Только отзови своих псов!
Рекс помотал головой, показывая, что всякие споры бесполезны.
- Поздно, Трент. Хочешь поехать с нами и посмотреть на последнее действие
комедии - милости просим. Но...
- Скорее я по доброй воле отправлюсь в ад! - Трент рванулся к дверям, но
на пороге обернулся: - Ты ведешь грязную игру, Рекс. Ради своих целей
превращаешь наших ковбоев в банду убийц. Один Бог знает, к чему это может
привести. А я к тебе и твоим приспешникам на пушечный выстрел не подойду!
- Жаль, - вздохнул Рекс, когда Трент скрылся за дверью. - Черт возьми,
мне нравится этот парень! Горячий, как я сам в молодости. Но ты, - он бросил
взгляд на дочь, - держись от него подальше!
И вот теперь Сюзанна молча смотрела, как отец выходит во двор и
присоединяется к охотникам... нет, скорей уж к палачам! Толпа вооруженных
мужчин против несчастных, беззащитных животных, даже не понимающих, за что
их убивают... Все существо Сюзанны протестовало.
Охотникам надлежало разбиться на несколько команд и верхами прочесывать
местность. Сам Рекс сядет на свой самолет и будет выслеживать табун с
воздуха.
- Но загонять мустангов с воздуха запрещено законом! - попыталась
возразить Сюзанна.
Мартин Янг похлопал ее по плечу.
- Детка, мы и не собираемся их никуда загонять.
Холодный ужас сжал Сюзанне горло. Молча смотрела она, как отец вместе с
Коротышкой Уильямом садятся в машину и отъезжают по направлению к маленькому
аэродрому. Остальные ковбои шумно садились на лошадей. От толпы отделился
Род и подъехал к Сюзанне.
- Понимаешь, мне очень жаль... Правда. -
Он нервно теребил в руках поводья. - Если мы найдем табун, я сделаю все
возможное, чтобы защитить лошадей.
- Спасибо, Род. - Оба они знали, что обещания Рода - пустые слова? Он
ничего не сможет сделать. Но пусть хотя бы попытается...
С болью в душе Сюзанна провожала глазами отъезжающих охотников. Она не
привыкла проигрывать и даже сейчас не могла смириться с поражением. Неужели
нет никакого выхода?..
- Не смей плакать! Они не должны видеть твоих слез!
Кровь отхлынула от щек Сюзанны при звуках этого знакомого голоса.
Знакомая рука осторожно взяла ее под локоть - и Сюзанна забыла обо всем,
кроме этого голоса и прикосновения.
- Трент, - прошептала она, не оборачиваясь. - Что ты здесь делаешь?
- Пришел проверить, не приснилось ли мне все это в страшном сне!
- Нет, не приснилось, - тихо проговорила
Сюзанна.
В этот миг во двор ранчо въехал длинный черный автомобиль. Это появилась
мисс Луиза - увы, слишком поздно. Она открыла дверцу и вышла из машины.
Сердитая, заспанная Уинни за рулем откинулась с явным намерением минутку
вздремнуть.
- Доброе утро, Сюзанна, Трент... - Поджав губы, мисс Луиза оглядывалась
вокруг. - Похоже, я опоздала!
Сюзанна кивнула, все еще борясь со слезами.
- Не расстраивайтесь, - выдавила она. - Вы все равно ничего не смогли бы
сделать. Я сказала им все, что могли бы сказать вы, наверно, раз шесть или
семь.
- Нет, дорогая, не все. - Мисс Луиза расправила хрупкие плечи. - Думаю,
настало время объяснить тебе, почему твой отец так не любит мустангов. Я
хранила его тайну много лет и не стала бы выдавать ее, если бы давняя злоба
не лишила Рекса разума.
Смутный страх сдавил Сюзанне грудь - она предчувствовала, что услышит
что-то ужасное. В поисках поддержки она взглянула на Трента, но тот не
отводил озабоченного взгляда от мисс Луизы.
- Идемте в дом, - предложила мисс Луиза. - Эта история займет много
времени.
Это случилось без малого пятьдесят лет назад, когда Рекс Гленн - в ту
пору юный бесшабашный сорвиголова - проводил все свободное время в прерии,
гоняясь за мустангами, не столько из жажды денег - выгоды это дело почти не
приносило" - сколько из любви к приключениям. Однажды он позвал с собой
Элвуда, младшего брата мисс Луизы, и мальчишка не смог устоять перед
соблазном.
- На следующий день, - рассказывала мисс Луиза, - Рекс вернулся, ведя
коня Элвуда в поводу. Мой брат лежа" поперек седла лицом вниз: он был мертв.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29
|
|