read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



меня. Его собственный брак очень непрочен, к тому же Макс обожает сеять
раздоры. - Медленно выговаривая эти слова, Сол повернулся к ней лицом. -
А я тогда был тридцатипятилетним мужчиной. Вы можете представить, что бы
произошло, если бы я действительно...
Талла прикусила нижнюю губу, унимая дрожь.
- Мне было пятнадцать лет, когда мои родители развелись, - хрипло
сказала она. Моему... Ральфу было почти сорок, однако это не остановило
его.
Она замолчала и закрыла глаза, удерживая готовые хлынуть слезы. Сол
тут же прижал ее к себе, ласково и успокаивающе погладил по спине - так
взрослый утешает маленького ребенка. Он прижимал ее к своему надежному
теплому плечу, а Талла пыталась сдержать рыдания, сотрясавшие все ее
тело.
- Простите меня... - еле выговорила она, - мне так жаль...
- Мне тоже, - услышала она голос Сола. - Чертовски жаль, что я не
могу добраться до него, кто бы он ни был и где бы ни находился. Я
показал бы ему, что думаю о мерзавце, который делает с доверчивой,
наивной девчушкой все, что пожелает...
И от близости его большого теплого тела, от того, как нежно он
успокаивал ее, Талла ощутила болезненную, жгучую потребность в его
ласках, в том, чтобы он обнимал ее, и не так, будто ребенка. Она жаждала
других объятий, таких, какими одаривает женщину любящий мужчина. И она
инстинктивно прижалась к нему, бессознательно стремясь доказать, что она
женщина, а не ребенок. И когда она почувствовала, как напряглось тело
Сола, по спине у нее забегали мурашки, но вовсе не от злости или страха.
Разум подсказывал ей, что она играет с огнем, эмоции же подталкивали
ответить на молчаливое послание его плоти.
Какое чудесное ощущение! Он оберегает, утешает и одновременно жаждет
ее! Все это так внезапно! - подумала Талла и нехотя отодвинулась от
него. Сначала ей показалось, что Сол не отпустит ее и прижмет к себе
крепче, но он осторожно разжал объятия.
- Я не в меньшей степени виновата, - тихо сказала Талла. - Я
хотела...
- Вы хотели, чтобы кто-то занял место вашего отца, - перебил ее Сол,
- хотели, чтобы кто-нибудь успокоил вас, подбодрил, полюбил. Вам нужен
был отец, Талла, а вы получили... И подумали, будто я и Луиза... -
Расслышав нотки негодования в его голосе, Талла начала дрожать, но, к ее
удивлению, вместо того чтобы повысить голос, он просто и спокойно
сказал:
- Что ж, в подобных обстоятельствах, мне кажется, я не могу обвинять
вас. Но надеюсь, вы понимаете: я никогда.., никогда не смог бы...
- Да, я понимаю, - согласилась Талла. Она проглотила ком в горле и
устало добавила:
- В конце концов поэтому вы и взяли на себя все эти хлопоты? Сделать
вид, будто мы с вами...
Но разговор им закончить не удалось, потому что в кухню вдруг вошла
Джемайма и сказала, что никак не может заснуть.
- Ты и Сол, - удивленно повторила Оливия. - Вот уж никогда бы не
подумала!
- Понимаю.., но для меня это тоже стало шоком, - откровенно
призналась Талла.
- Гмм.., ну и Луиза тоже не очень довольна, - предупредила ее Оливия.
- Дженни говорила мне: она обвиняет тебя в том, что ты нахально залезла
в постель Сола...
- Что?! Ничего подобного, - решительно возразила Талла.
- Ну, в любом случае Дженни рада, - продолжала Оливия. - Она
надеется, что теперь Луиза поймет, насколько Сол недосягаем для нее, и
перерастет свое увлечение.
- Буду рада за нее, - еле слышно пробормотала Талла.
- Как жаль, что вы не можете объявить о помолвке на бале-маскараде, -
продолжала Оливия. - Это было бы так здорово, а ты великолепно выглядела
бы в своем платье. Кстати, ты его показывала Солу? Я Каспару еще не
показывала. Хочу сделать ему сюрприз.
- О какой помолвке? - нервно спросила Талла. - Мы не...
- Да.., я знаю. Сол говорил, что вам надо подождать с объявлением,
пока не вернутся Хью и Энн, и к тому же вам не надо ничего афишировать,
пока дети не привыкнут к мысли, что ты будешь жить вместе с ними. Но
имей в виду, они уже опережают события. Тут как-то Мег сказала мне, что
она будет подружкой невесты, когда "Талла и папочка поженятся", и что ты
будешь ее новой мамочкой.
- Что? - выдохнула Талла. - Но мы не... я не...
Ведь она говорила уже Солу, что никоим образом не хочет травмировать
детей ложными ожиданиями! Он, правда, вместо ответа заключил ее в
объятия и сдавленным от переполнявших его эмоций голосом произнес:
- Талла! Я мог бы полюбить вас за одно только это. Они не будут
травмированы, - заверил он ее. - Я об этом позабочусь.
И только позже она поняла, что Сол имел в виду. Он сказал "полюбить".
А это означает, что он уже близок к этому, чего нельзя сказать о ней.
Или можно?..
- Как удачно, что у вас с Солом хорошая работа, - произнесла Оливия,
не замечая потрясенного вида Таллы. - Ведь вам придется содержать
большую семью.
- Что? - всполошилась Талла. - Мы не...
- Все в порядке, милая, - успокоила ее Оливия. - Я понимаю. Но ты
создана для материнства, Талла. Дети уже обожают тебя, и я держу пари,
что Сол ждет не дождется, когда увидит тебя с младенцем на руках.., с
вашим младенцем. Такой уж он человек. Он любит детей.
- Он.., любит? - слабо воскликнула Талла, пораженная соблазнительной
картиной, нарисованной Оливией. Она представила себе, как лежит в
постели и держит на руках их новорожденного младенца, а Сол и трое ребят
с любовью смотрят на них.
- Нам всегда пригодится твой опыт, когда ты решишь вернуться на
работу, - продолжала Оливия. - У нас все больше дел, мы уже попросили
Бобби взять хотя бы полставки и дали объявление о приеме
квалифицированного адвоката на полный рабочий день.
- Оливия, - наконец прервала подругу Талла. - Мы с Солом еще не.., мы
даже не говорили о нашем будущем или о том, чтобы создать семью.
- Но семья и младенцы получаются не от разговоров, - пошутила Оливия.
- Запомни мои слова, в это время в следующем году вы с Солом...
- Что Талла с Солом в следующем году? - спросил Каспар. К счастью для
Таллы, он вышел из своего кабинета, чтобы положить конец странному
разговору.
- Это тебя не касается, - предупредила мужа Оливия. - И не забывай,
что завтра ты, Джон и Сол должны поехать на примерку костюмов. - А когда
Каспар застонал, Оливия напомнила:
- Бал состоится на этой неделе.
- Да знаю я! Как же можно забыть, если ты ни о чем другом не говоришь
вот уже несколько недель? Ну, так что там у Сола и Таллы?
Но Талла, воспользовавшись моментом, уже ускользнула. Они с Солом
поженятся, у них будет семья, дети... О, это совершенно невозможно, и
Оливия первая сказала бы ей об этом, если бы знала реальную ситуацию.
Да, это совершенно невозможно, и лучше не забывать об этом, потому что
если она окажется настолько глупой, что увлечется этой нелепой выдумкой,
которую состряпал Сол, то... О том, что может случиться потом, она
боялась даже подумать.
Скорость, с которой распространялись слухи об их отношениях с Солом,
потрясала. Буквально через два дня на работе уже в открытую говорили об
этом, и у Таллы создалось впечатление, что все по-хорошему завидуют ей.
- Тебе так повезло! Он великолепен, настоящий мужчина и к тому же
очень добр, - мечтательно сказала одна из коллег.
Талла рассмеялась и согласилась с ней и тут же подумала: отчего так
легко притворяться, что она влюблена в Сола? Даже слишком легко!
- Я не дам ей увести Сола, - страстно заявила Луиза, меряя шагами
спальню, которую она делила со своей сестрой-двойняшкой, только что
приехавшей из университета.
- Но она уже увела, - прагматично заметила Кэти. - Он тебе нужен
потому, что ты не можешь его получить. Кстати, ты уже закончила курсовую
работу? - спросила она. - Ты же знаешь, профессор Симмондс говорил...
Луиза бросила на сестру злой взгляд и состроила гримасу.
- Профессор Симмондс! Он такой зануда. Что он понимает в жизни?
- Достаточно, чтобы провалить тебя, если ты пропустишь еще хотя бы
одну его лекцию и не успеешь написать курсовую, - предупредила Кэти. -
Он различает нас, Лу. Он знает, что я уже отмечалась вместо тебя на
некоторых его лекциях, и вызвал меня на прошлой неделе. Он спросил, где
ты, и предупредил, что ты должна в срок выполнить работу.
Луиза еще более мрачно поглядела на Кэти.
- Нудный старый хлопотун.
- Он не старый, - возразила Кэти. - Он самый молодой профессор из
всех, которые когда-либо работали в университете. И он ни во что не
вмешивается. Просто ты одна из его студенток и, если будешь продолжать
прогуливать...
- Но ты же согласилась ходить вместо меня.
- Нет, не согласилась. Ты просто вынудила меня... Но мне самой надо
работать над курсовой. Ты же понимаешь, как мама с папой расстроятся,
если тебя вышвырнут из университета. Они подумают, что в тебе, как и в
Максе, проявляются черты дяди Дэвида.
При упоминании этого имени Луиза поморщилась.
- Неправда! Я ни капельки не похожа на дядю Дэвида.
- Нет, похожа, - возразила Кэти. - Едва тебе в голову взбредет
какая-нибудь мысль, у тебя словно шоры появляются на глазах. Нельзя



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.