read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



тщательно запрятываемому взгляду. По-видимому, Роджер Чиллингуорс пытался
смягчить это выражение улыбкой, но она выдавала его, судорожно искажая лицо
глумливой гримасой, и тем еще больше обнажала всю черноту его души. Время от
времени в его глазах сверкал красный огонек, будто душа старика,
раскаленная, тлела в его груди, пока случайная вспышка страсти не раздувала
огонь в жаркое пламя. Однако он старался тотчас же затушить его и делать
вид, словно ничего не произошло.
Словом, старый Роджер Чиллингуорс был ярким свидетельством того, что
человек может превратиться в дьявола, если достаточно долго будет заниматься
дьявольскими делами. Несчастный старик подвергся подобному превращению из-за
того, что в течение семи лет непрестанно обнажал душу, полную мук, и
наслаждался, усиливая эти жестокие муки, которые он с восторгом исследовал и
наблюдал.
Алая буква жгла грудь Гестер. Перед ней стоял еще один погибший, и
ответственность за его падение тоже лежала частично на ней.
- Что в моем лице заставляет тебя так сурово смотреть на меня? - опросил
врач.
- То, что заставило бы меня плакать, если бы существовали слезы,
достаточно горькие, - ответила она. - Но не будем говорить об этом! Я хочу
поговорить с тобой об известном тебе несчастном человеке.
- О нем? - с жадностью воскликнул Роджер Чиллингуорс, как будто эта тема
нравилась ему и он был рад возможности поделиться своими мыслями с
единственным человеком, которому мог довериться. - Сказать по правде, миссис
Гестер, как раз сейчас мои мысли были заняты этим джентльменом. Итак, говори
открыто, я отвечу тебе.
- Когда мы в последний раз разговаривали с тобой, - сказала Гестер, -
семь лет назад, ты взял с меня слово сохранить в тайне наши прежние
отношения. Поскольку жизнь и честь этого человека находились в твоих руках,
мне не оставалось иного выбора, как согласиться на твои условия и хранить
молчание. Не без тяжких предчувствий связала я себя этим обещанием.
Отказавшись от обязанностей перед всеми другими людьми, я все же не могла
отказаться от долга перед ним, и что-то говорило мне, что этим сговором с
тобой я отступала от своего долга. С того дня ты стал для него самым близким
человеком. Ты следуешь за каждым его шагом. Ты всегда рядом с ним - во сне и
наяву. Ты проникаешь в его мысли. Ты копаешься в его душе и терзаешь ее! Ты
сжал в своей руке его жизнь и ежедневно заставляешь его умирать страшной
смертью, а он все еще не знает, кто ты! Допустив это, я, конечно, поступила
низко с единственным человеком, которому мне еще дано было сохранить
верность.
- А что тебе оставалось делать? - опросил Роджер Чяллингуорс. - Стоило
мне указать на этого человека, и он был бы сброшен с церковной кафедры и
отправлен в темницу, а оттуда, быть может, на виселицу!
- Так было бы лучше! - сказала Гестер Прин.
- Какое зло причинил я этому человеку? - снова опросил Роджер
Чиллингуорс. - Говорю тебе, Гестер Прин, я окружал этого жалкого священника
такой заботой, что ее не окупило бы самое щедрое вознаграждение, какое врач
когда-либо получал от монарха! Не будь моей помощи, он сгорел бы в муках за
первые два года после вашего совместного преступления. Ибо его воля, Гестар,
утратила силу, и он не мог бы вынести тяжесть, подобную этой алой букве,
которую вынесла ты. О, я мог бы открыть недурную тайну! Но хватит! Я
исчерпал на него все мое искусство. Тем, что он сейчас дышит и ползает по
земле, он обязан только мне!
- Лучше бы он умер сразу! - сказала Гестер Прин.
- Да, женщина, ты говоришь правду! - воскликнул старый Роджер
Чиллингуорс, и ей на миг стал виден зловещий огонь в его сердце. - Лучше бы
он умер сразу! Никогда еще смертный не страдал так, как страдает он. И все,
все это на глазах самого жестокого врага! Он знает обо мне. Он чувствует
влияние, тяготеющее над ним, как проклятье. Он знает - каким-то особым
чутьем, Ибо творец никогда еще не создавал существа более чуткого, - он
знает, что рука врага перебирает струны его сердца и что в него с
любопытством всматривался взор, искавший только дурное и его нашедший. Но он
не знает, что это моя рука и мой взор! С суеверием, свойственным этой
братии, он воображает, что предал себя дьяволу, терзающему его страшными
сновидениями и безотрадными мыслями, угрызениями совести и отсутствием
надежд на прощение, причем считает все это лишь предвкушением того, что
ожидает его за гробом. Однако это лишь тень, отбрасываемая мною, постоянная
и тесная близость человека, которого он подлейшим образом оскорбил и который
живет только этим медленным ядом жестокой мести. Да, конечно! Он не ошибся!
У его локтя стоит дьявол! Простой смертный, у которого когда-то было
человеческое сердце, стал дьяволом, не перестающим мучить его!
Произнося эти слова, несчастный старый врач простер ругай с выражением
ужаса, на лице, как будто, заглянув в зеркало, он вместо собственного
изображения увидел какой-то страшный незнакомый образ. Это было одно из тех
редких мгновений, когда нравственный облик человека внезапно открывается его
умственному взору. Возможно, что раньше он никогда не видел себя таким, как
в эту минуту.
- Разве ты еще мало мучил его? - спросила Гестер, заметив этот взгляд
старика. - Разве он не заплатил тебе сполна?
- Нет! Нет! Он только увеличил свой долг! - ответил врач; и по мере того
как он говорил, злоба его сменялась угрюмой тоской. - Ты помнишь, Гестер,
каким я был девять лет назад? Уже тогда я переживал осень моих дней, и не
раннюю осень. Но вся моя жизнь состояла из серьезных, посвященных науке,
полных размышлений, спокойных лет, честно отданных расширению моих знаний и
благу других людей, хотя последнее только вытекало из первого. Ничья жизнь
не была столь безмятежна и невинна, как моя, и редко чья - так обильна
добрыми делами. Помнишь ли ты об этом? Может быть, ты и считала меня
равнодушным, но разве я не заботился о других, требуя для себя лишь малого,
разве я не был человеком добрым, честным, справедливым, способным если не на
теплые, то на постоянные привязанности? Разве я не был таким?
- Таким и даже лучше, - оказала Гестер.
- А кто я сейчас? - опросил он, глядя ей прямо в глаза, и вся злоба,
которая кипела в его душе, отразилась в его чертах. - Я уже сказал тебе, кто
я: дьявол! А кто сделал меня таким?
- Я! - содрогаясь, воскликнула Гестер. - Я виновна не меньше, чем он.
Почему же ты не мстишь мне?
- Я предоставил тебя алой букве, - ответил Роджер Чиллингуорс. - Если она
не отомстила за меня, я не могу сделать большего.
Улыбаясь, он коснулся буквы.
- Она отомстила за тебя! - подтвердила Гестер Прин.
- Я так и думал, - оказал врач. - А теперь, почему ты хочешь говорить со
мной об этом человеке?
- Я должна открыть ему тайну, - твердо ответила Гестер. - Он должен
узнать, кто ты такой. Что из этого выйдет, я не знаю. Но это старый долг
доверия, мой долг человеку, несчастьем и гибелью которого я оказалась,
будет, наконец, выплачен! Что же касается опорочения или сохранения его
доброго имени и земной славы, а может быть, даже его жизни, он - в твоих
руках. Алая буква приучила меня почитать истину, хотя эта истина иногда
подобна раскаленному железу, орошающему живую душу. Я не считаю, что ему
стоит длить свою жизнь среди этой ужасной пустоты, и не стану молить тебя о
пощаде. Поступи с ним как хочешь. Ему нет счастья в этом мире, как нет
счастья мне, нет счастья тебе и нет счастья маленькой Перл! Нет пути,
который вывел бы нас из этого страшного лабиринта.
- Женщина, мне жаль тебя! - сказал Роджер Чиллингуорс, не будучи в
состоянии сдержать порыв восхищения, ибо в отчаянии Гестер было нечто
величественное. - Ты наделена высокими качествами. Возможно, это зло не
свершилось бы, если бы ты раньше встретила лучшую любовь, чем моя. Мне жаль
тебя, жаль того хорошего, что не могло расцвести в твоей натуре!
- А мне жаль тебя, - ответила Гестер Прин, - ибо ненависть превратила
мудрого и справедливого человека в дьявола! Но, может быть, ты сумеешь
выбросить эту мерзость из души своей и снова стать человеком? Если не ради
священника, то хотя бы ради самого себя! Прости его и предоставь дальнейшую
кару высшим силам. Я только что сказала, что не будет блага в этом мире ни
ему, ни тебе, ни мне, блуждающим в мрачном лабиринте зла и на каждом шагу,
куда бы мы ни направились, натыкающимся на наш грех. Но это не верно! Еще
возможно благо для тебя, для тебя одного, ибо ты был глубоко обижен и в
твоей воле простить. Неужели ты откажешься от этого единственного
преимущества? Неужели отвергнешь эту бесценную милость?
- Замолчи, Гестер, замолчи! - с мрачной суровостью проговорил старик. -
Мне не дано прощать. У меня нет той воли, о которой ты говоришь. Моя прежняя
вера, давно забытая, пробуждается вновь и объясняет все, что мы делаем, и
все, за что страдаем. При первом своем ложном шаге ты посеяла это зерно зла,
а все остальное с тех пор было грозной неизбежностью. Вы, оскорбившие меня,
грешны только потому, что поддались какому-то обману чувств; а я похож на
дьявола только потому, что взялся сам исполнить его дело. Такова наша
судьба. Пусть цветет, как ему положено, черный цветок зла! А теперь иди
своей дорогой и поступай с тем человеком как хочешь.
Он махнул рукой и опять занялся собиранием трав.
ГЛАВА XV
ГЕСТЕР И ПЕРЛ
Роджер Чиллингуорс - кривобокий старик с лицом, надолго оставлявшим у
людей жуткое воспоминание, отошел от Гестер Прин и двинулся дальше, часто
нагибаясь. То тут, то там он срывал травы или выкапывал коренья и складывал
их в корзинку, висевшую у него на руке. Когда он наклонялся, его седая
борода почти касалась земли. Гестер еще некоторое время следила за ним, со
странным любопытством ожидая, не завянет ли нежная весенняя трава под его
нетвердыми шагами, не оставят ли они сухой и бурый след на ее веселой
зелени. Какие травы так усердно собирает старик? - подумала она. Не породит
ли земля, зараженная его злобным взглядом, ядовитые, доселе неведомые
растения, поднявшиеся навстречу его протянутым пальцам? Может быть, его



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.