read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сафьяновые сапоги. Стоявший рядом почтительно склонившийся
рыжебородый толмач тихо подсказывал Олексичу, что тот должен
делать.
- Обними прекрасную невесту! Поцелуй ее звездоподобные глаза!
Возьми на руки и отнеси в твой шатер!
Гавриле Олексичу стало весело. Он смотрел на все
происходящее, как на диковинный сон, как на невиданную забаву. И
он легко поднял свою новую суженую, а она, собравшись в комочек,
прижалась к его богатырской груди.
- Целуй! Целуй! - шептал рыжий толмач.
- Не учи! Сам знаю! - И он шагнул внутрь шатра, помня, что
нельзя зацепить каблуком порога.
Посреди шатра тлел небольшой костер. Обойдя его, Олексич
опустил девушку на груду шелковых подушек. Решительно и властно он
откинул покрывало, опущенное на лицо, и бережно и нежно поцеловал
черные, вспыхнувшие радостью глаза и красиво изогнутые алые губы.
Толмач что-то шептал, но Гаврила нетерпеливо махнул ему
рукой.
Кругом слышалось пение, удары в бубны и медные тарелки.
Девушка оттолкнула Олексича, выскользнула из его объятий и,
подобрав под себя ноги, уселась у задней стенки шатра.
- Сядь рядом! - прошептал переводчик, опустившись на колени
неподалеку от Олексича. - Принимай подарки! Великий Саин-хан хочет
оказать тебе высокую милость.
В шатер стали входить старые и молодые монголы и кипчаки.
Каждый, произнеся несколько пышных приветствий, клал на ковер
серебряные и бронзовые кувшины, чаши, куски шелка, цветные одежды
и, пожелав долгой и счастливой жизни, пятясь спиной, выходил из
шатра. Для всех приходивших в соседних юртах были разостланы ковры
и на больших бронзовых подносах стояло обильное угощение.
Последними в шатер Олексича вошли лихого вида два молодых
воина и громко прокричали:
- Блистающий Бату-хан, - да живет он тысячу лет! - тебе
прислал в дар самого быстроногого коня в мире.
Толмач прошептал:
- Ты должен выйти, взять коня за повод и сам привязать его
около своей юрты.
Услышав о коне, Олексич вскочил и, полный радости, вышел из
шатра. Перед входом, на розовой шелковой ткани, стоял, нетерпеливо
перебирая ногами, пятнистый могучий жеребец, грызя удила и
разбрасывая клочья пены. Два конюха, вцепившись в поводья с
золотыми бляшками, оглаживали коня, стараясь успокоить. Олексич
подошел. Он не стал брать повода, а только протянул руку к ноздрям
коня. Тот ударил ногой по разостланному шелку и фыркнул. Олексич
велел принести большой медовый пряник и протянул его коню. Конь
недоверчиво скосил глаз и мягкими теплыми тубами взял пряник с
ладони.
На следующий день Олексича навестили разные люди, также
подносившие подарки: шелковые ковры, серебряные кумганы и другие
замысловатые серебряные вещи, с которыми Гаврила не знал, что
делать... Он, в свою очередь, всех одаривал ответными подарками,
думая только об одном: как бы поскорее вырваться из Батыевой
ставки, чтобы вернуться на север.
Одним из первых среди гостей Олексича навестил молодой
арабский посол Абд ар-Рахман. Он долго говорил о том о сем,
видимо, крутил вокруг да около, желая что-то сообщить, но не
решаясь приступить прямо к разговору. Гаврила, заметив это, сам
его спросил:
- Объясни мне, преславный эмир, одно страшное дело, о котором
здесь, может быть, все и знают, но никто мне не говорит...
- Не о старом ли русском воеводе Ратше ты спрашиваешь?
- Да. Не могу я понять, чем дед мой, Ратша, такой опытный и
осторожный, мог навлечь на себя беспощадный гнев великого владыки?
- Сейчас я тебе все расскажу. Бату-хан знал, что Ратша
прославленный русский воевода, и он захотел выказать ему особый
почет. Самый высший почет в этом войске, когда Бату-хан назначает
кого-либо из иноземных воинов начальником монгольского отряда.
Однажды Бату-хан призвал Ратшу к себе и предложил ему: выкажи
свою доблесть и вступи в мое войско.
- А потом? - спросил Ратша.
- Ты соберешь полк из пленных урусов. Сделай этот полк
надежным, чтобы я мог раздать воинам оружие и посадить на коней.
- Против кого ты хочешь послать нас?
- Вместе со мной вы пойдете покорять упрямые города урусов.
Ратша даже не задумался, а прямо ответил:
- И сам не пойду и других не стану уговаривать!
Разгневанный Бату-хан приказал посадить Ратшу в яму, чтобы он
там одумался, но, когда через несколько дней вызвал его снова,
ответ старого воина был все тот же. Тогда были отрублены головы
сотне русских пленных, и первым, кого казнили, был Ратша...
- Да, - тихо сказал Олексич, - ничего другого я от
бесстрашного деда своего и не ожидал.
Начались у Олексича дни, полные тревоги и беспокойства. Он
собирал пленных партиями, по двадцать - тридцать человек, давал им
вьючных коней, нагруженных мукой, житом, сушеной рыбой, караваями
хлеба, и посылал одну задругой сперва вверх по Волге, а затем
через степь на Рязань. На некоторых конях сидели, согнувшись,
больные и крайне истощенные пленные.
- Скорей, ребятушки, уходите, добирайтесь до родных мест! -
торопил Олексич. - Татарский хан может передумать и всех нас
задержать для новых своих построек или для дальнего похода.
Иногда Бату-хан призывал Гаврилу Олексича на свои военные
советы, где обсуждались планы похода на "вечерние страны". Тяжело
было Олексичу слышать, как Бату-хан и его соратники готовятся
напасть на Киев, Чернигов и другие города западные русские...
Поход был близок, передовые татарские войска уже начинали уходить
на запад. через половецкие степи. Олексич боялся, что Бату-хан и
ему прикажет быть в походе около него.
Проходили дни... Олексич с рассветом покидал шатер, спускался
к реке, где вдоль берега горели костры. Вокруг них сидели знакомые
плотовщики и, склонивши взлохмаченные головы над глиняными
горшками, степенно хлебали деревянными ложками свое незатейливое
варево.
- Ушицей подкармливаетесь? - спросил Олексич, присев на
бревне близ старика в изодранном до крайности бараньем полушубке.
Сквозь дыры местами просвечивало загорелое тело.
- А то чем же? Здесь рыбки вволю, сама на берег лезет. Только
вот соли нет.
Гаврила свистнул и повернулся. За его спиной вырост угрюмый
татарский слуга, повсюду неотступно сопровождавший гостя.
- Есть ли у тебя соль, Шакир? - спросил Олексич. Он уже
немного научился говорить на языке ханского окружения.
- Все есть, что ты ни прикажешь, мой хан! А нет, так достану!
- И он пошарил в ковровом мешке, который носил за Олексичем.
Оттуда он достал кожаную коробку. Гаврила взял из нее горсть соли
и хотел высыпать в горшок с ухой, но старик задержал руку:
- Стой, стой, добрый молодец! Соль-то у нас теперь дороже
золота. Я ее приберегу в моем рукаве, посолонить краюшку.
Старик вытащил из-за пазухи оторванный рукав, завязал узлом
конец, и Гаврила всыпал в него несколько горстей соли.
- А где же твоя рубаха?
- Да поистлела вся. Один рукав и остался. Вот вернусь домой,
старуха мне новую сошьет.
- Шакир, доставай новую рубаху!
Слуга, метнув недоверчивый взгляд, вполголоса ответил:
- Есть, мой хан! Только не для такого оборванца.
- Что я тебе приказал?
Шакир с обиженным лицом вытащил малиновую шелковую рубаху и,
поставив мешок на землю, встряхнул ее и подал Олексичу.
Старик вскочил и замахал руками:
- Что ты, что ты, Гаврила Олексич! Не по купцу товар даешь!
Такую богатую рубаху носить бы именитому боярину, а с меня хватит
и дерюги.
- А коли тебе рубаха не по нраву, так ты ее обменяй.
- Да мне за такой товар пять холстинных рубах дадут... Только
стану ли я твой подарочек менять? Вернусь домой, в шелковой рубахе
в избу войду, то-то моя старуха начнет причитать да дивоваться!
Другие плотовщики, сидевшие у костров, вскочили и, подойдя,
осторожно щупали огрубелыми пальцами добротность ткани.
- Ладно! - сказал Олексич. - Рубаха твоя, что хочешь, то с
ней и делай!
И он отошел к другим кострам. Подсаживался к плотовщикам я
всех расспрашивал об их житье-бытье... У всех на уме были только
родная сторонка, седой Волхов, суровое, угрюмое Ильмень-озеро.
- Маленько еще потерпите! Достройте Батыевы хоромы. а там
вместе двинемся домой.
Одарив особенно сноровистых и усердных в работе, опустошив
свой мешок, Олексич отходил на бугор. Оттуда он подолгу смотрел в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.