read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Знаем мы вас, как вы плохо играете! - сказал Ноздрев, подвигая
шашку, да в то же самое время подвинул обшлагом рукава и другую шашку.
- Давненько не брал я в руки!.. Э, э! это, брат, что? отсади-ка ее
назад! - говорил Чичиков.
- Кого?
- Да шашку-то, - сказал Чичиков и в то же время увидел перед самым
носом своим другую, которая, как казалось, пробиралась в дамки; откуда она
взялась это один только бог знал. - Нет, - сказал Чичиков, вставши из-за
стола, - с тобой нет никакой возможности играть! Этак не ходят, по три
шашки вдруг!
- Отчего ж по три? Это по ошибке. Одна подвинулась нечаянно, я ее
отодвину, изволь.
- А другая-то откуда взялась?
- Какая другая?
- А вот эта, что пробирается в дамки?
- Вот тебе на, будто не помнишь!
- Нет, брат, я все ходы считал и все помню; ты ее только теперь
пристроил. Ей место вон где!
- Как, где место? - сказал Ноздрев, покрасневши. - Да, ты, брат, как я
вижу, сочинитель!
- Нет, брат, это, кажется, ты сочинитель, да только неудачно.
- За кого ж ты меня почитаешь? - говорил Ноздрев. - Стану я разве
плутоватать?
- Я тебя ни за кого не почитаю, но только играть с этих пор никогда не
буду.
- Нет, ты не можешь отказаться, - говорил Ноздрев, горячась, - игра
начата!
- Я имею право отказаться, потому что ты не так играешь, как прилично
честному человеку.
- Нет, врешь, ты этого не можешь сказать1
- Нет, брат, сам ты врешь!
- Я не плутовал, а ты отказаться не можешь, ты должен кончить партию!
- Этого ты меня не заставишь сделать, - сказал Чичиков хладнокровно и,
подошедши к доске, смешал шашки.
Ноздрев вспыхнул и подошел к Чичикову так близко, что тот отступил
шага два назад.
- Я тебя заставлю играть! Это ничего, что ты смешал шашки, я помню все
ходы. Мы их поставим опять так, как были.
- Нет, брат, дело кончено, я с тобою не стану играть.
- Так ты не хочешь играть?
- Ты сам видишь, что с тобою нет возможности играть.
- Нет, скажи напрямик, ты не хочешь играть? - говорил Ноздрев,
подступая еще ближе.
- Не хочу! - сказал Чичиков и поднес, однако ж, обе руки на всякий
случай поближе к лицу, ибо дело становилось в самом деле жарко.
Эта предосторожность была весьма у места, потому что Ноздрев
размахнулся рукой... и очень бы могло статься, что одна из приятных и
полных щек нашего героя покрылась бы несмываемым бесчестием; но, счастливо
отведши удар, он схватил Ноздрева за обе задорные его руки и держал его
крепко.
- Порфирий, Павлушка! - кричал Ноздрев в бешенстве, порываясь
вырваться.
Услыша эти слова, Чичиков, чтобы не сделать дворовых людей свидетелями
соблазнительной сцены и вместе с тем чувствуя, что держать Ноздрева было
бесполезно, выпустил его руки. В это самое время вошел Порфирий и с ним
Павлушка, парень дюжий, с которым иметь дело было совсем невыгодно.
- Так ты не хочешь оканчивать партии? - говорил Ноздрев. - Отвечай мне
напрямик!
- Партии нет возможности оканчивать, - говорил Чичиков и заглянул в
окно. Он увидел свою бричку, которая стояла совсем готовая, а Селифан
ожидал, казалось, мановения, чтобы подкатить под крыльцо, но из комнаты не
было никакой возможности выбраться: в дверях стояли два дюжих крепостных
дурака.
- Так ты не хочешь доканчивать партии? - повторил Ноздрев с лицом,
горевшим, как в огне.
- Если бы ты играл, как прилично честному человеку. Но теперь не могу.
- А! так ты не можешь, подлец! когда увидел, что не твоя берет, так и
не можешь! Бейте его! - кричал он исступленно, обратившись к Порфирию и
Павлушке, а сам схватил в руку черешневый чубук. Чичиков стал бледен как
полотно. Он хотел что-то сказать, но чувствовал, что губы его шевелились
без звука.
- Бейте его! - кричал Ноздрев, порываясь вперед с черешневым чубуком,
весь в жару, в поту, как будто подступал под неприступную крепость. - Бейте
его! - кричал он таким же голосом, как во время великого приступа кричит
своему взводу: "Ребята, вперед!" какой-нибудь отчаянный поручик, которого
взбалмошная храбрость уже приобрела такую известность, что дается нарочный
приказ держать его за руки во время горячих дел. Но поручик уже
почувствовал бранный задор, все пошло кругом в голове его; перед ним
носится Суворов, он лезет на великое дело. "Ребята, вперед!" - кричит он,
порываясь, не помышляя, что вредит уже обдуманному плану общего приступа,
что миллионы ружейных дул выставились в амбразуры неприступных, уходящих
за-облака крепостных стен, что взлетит, как пух, на воздух его бессильный
взвод и что уже свищет роковая пуля, готовясь захлопнуть его крикливую
глотку. Но если Ноздрев выразил собою подступившего под крепость
отчаянного, потерявшегося поручика, то крепость, на которую он шел, никак
не была похожа на неприступную. Напротив, крепость чувствовала такой страх,
что душа ее спряталась в самые пятки. Уже стул, которым он вздумал было
защищаться, был вырван крепостными людьми из рук его, уже, зажмурив глаза,
ни жив ни мертв, он готовился отведать черкесского чубука своего хозяина, и
бог знает чего бы ни случилось с ним; но судьбам угодно было спасти бока,
плеча и все благовоспитанные части нашего героя. Неожиданным образом
звякнули вдруг, как с облаков, задребезжавшие звуки колокольчика, раздался
ясно стук колес подлетевшей к крыльцу телеги, и отозвались даже в самой
комнате тяжелый храп и тяжкая одышка разгоряченных коней остановившейся
тройки. Все невольно глянули в окно: кто-то, с усами, в полувоенном
сюртуке, вылезал из телеги. Осведомившись в передней, вошел он в ту самую
минуту, когда Чичиков не успел еще опомниться от своего страха и был в
самом жалком положении, в каком когда-либо находился смертный.
- Позвольте узнать, кто здесь господин Ноздрев? - сказал незнакомец,
посмотревши в некотором недоумении на Ноздрева, который стоял с чубуком в
руке, и на Чичикова, который едва начинал оправляться от своего невыгодного
положения.
- Позвольте прежде узнать, с кем имею честь говорить? - сказал
Ноздрев, подходя к нему ближе.
- Капитан-исправник.
- А что вам угодно?
- Я приехал вам объявить сообщенное мне извещение, что вы находитесь
под судом до времени окончания решения по вашему делу.
- Что за вздор, по какому делу? - сказал Ноздрев.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.