read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ты купил машину?
- Да. Речь идет о новой скоропечатной машине, - обратился Готорн к
Джесси, - которую демонстрировали на выставке.
Джесси кивнула, хмуро посматривая на Моргиану. Моргиана, с тусклой
улыбкой в утомленных глазах и сжатых губах, случайно встретила ее взгляд, и
ей показалось, что сестра глазами спрашивает о самом сокровенном, о грозном.
Кровь отхлынула от ее сердца; невольно расширяя глаза, смотрела она на
Джесси в упор, не имея силы отвести взгляд; в свою очередь, испугавшись,
Джесси сжала плечи и увела в них голову, продолжая смотреть на сестру.
- Что с тобой. Мори? - вскричала она, вдруг задрожав. - Моргиана?
- Что со мной? - спросила та, как во сне. - Скорее, что с тобой?!
- Я сама не знаю, - рассмеялась Джесси. - Нервность. Такая нервность, что
нет на свете более подлого существа, чем я. Когда выздоровею, я тебе
расскажу.
Губы Моргианы прыгали, не слушаясь, так что она не смогла сразу сказать.
Наконец, она перевела дыхание, с трудом выговорив: "Конечно, потом". И она
подумала, что ее подавленность стала заметной. Чтобы замять странное
положение, не выходя из его мрака, она сказала:
- Дикий случай произошел недалеко от "Зеленой флейты". В одну купающуюся
девушку неизвестно кто швырнул камень и рассек шею. Теперь она будет
калекой. Я послала ей немного денег.
Готорн уже несколько минут сидел молча, выжидая случая сказать
какие-нибудь веселые пустяки и откланяться. Он посмотрел на дочь.
Решительная, внезапная бледность Евы очень удивила его. Ева что-то быстро
писала в своей записной книжке; вырвав листок, она с веселым смехом передала
его Моргиане.
- Ева, что там за секреты у вас? - стонала Джесси, мотая головой по
подушке.
- Нам нужно поговорить, - беспечно, но твердо сказала Ева, - о самых
пустых делах. - Она нервно вздохнула, наблюдая медленно, исподлобья,
поднимающийся к ее лицу взгляд Моргианы, которая, прочитав листок, держала
его в руке. - Папа, расскажи Джесси о непроницаемых панцирях!
Джесси, нахмурясь, рассматривала ногти. Ева и Моргиана вышли, и, когда
дверь за ними закрылась, они разом повернулись одна к другой.
- Так что? - как бы не догадываясь, сказала Моргиана шепотом.
- Слушайте: я уже два года... - начала Ева, но, быстро взглянув на нее,
Моргиана перебила, указывая отдаленную дверь:
- Там сядем и поговорим.
Это была одна из тех лишних комнат, какие иногда образуются в большом
доме из-за ошибки в плане: маленькая, с окном на проход и не имеющая
никакого назначения; там стояла лишь случайная мебель. Когда женщины зашли в
эту комнату, Ева прикрыла дверь.
- Моргиана! Вы должны быть от нее эти дни вдали. Я скажу, далее, еще
более неприятные для вас вещи, и вы можете ненавидеть меня, сколько хотите,
но во мне говорят сильные подозрения, что отношения ваши с сестрой
мучительны, тяжелы. Она не будет прямо жаловаться никому, и мне в том числе,
тоже не скажет ничего прямо, однако часто в ее словах и тоне слышится
просьба понять без объяснений. Судите сами, как легко мне высказывать вам! Я
не знаю, в чем дело, и не имею никакого права судить, - ни вас, ни Джесси. Я
хочу только сказать, что Джесси нужно спокойствие.
Ева нервно вздохнула и вопросительно посмотрела на Моргиану. С
негодованием заметила она, что та, вначале изменившись в лице, теперь тихо
смеется, сжав губы и сощурив глаза. Ева ожидала возмущения, гнева, может
быть, оскорбления, но этот неожиданный смех вернул ей холодную
вспыльчивость, с какой она высказала свое требование.
- Решительно ничего смешного нет, я думаю, - сказала она запальчиво.
Моргиана кашлянула. Ее светящиеся смехом глаза были напряжены, как у
человека, идущего со свечой во тьме.
- Я хочу знать, - сказала Моргиана, медленно выговаривая слова, - что
сказал вам дьявол, когда вы получили от него яблоко?
- Объясните, - сухо сказала Ева, всматриваясь в затаенное выражение лица
Моргианы.
- Совершенные пустяки, милочка. Вас зовут Ева, и это меня навело на
глупую мысль, что вы угостили Адама яблоком.
Ева вспыхнула и смешалась. Она хотела, ничего не говоря, выйти, и уже
повернулась, но внезапное тяжелое чувство вызвало у нее серьезный вопрос.
- Что с вами? - спросила она. - Я на вас не сержусь. Что с вами?
- Оставьте этот тон, Ева.
- Моргиана, если я...
- А я говорю - оставьте меня. Вас тревожит Джесси. Я согласна поговорить
о ней. Но вы ошиблись. Мы очень любим одна другую, и наши отношения хороши.
Довольно с вас?
- Для хороших отношений едва ли уместно говорить о смерти в присутствии
больной. Пощадите ее, Моргиана! Она не сделала ничего худого.
- Подозревают, что я порчу ей жизнь, - говорила Моргиана, как бы не слыша
Еву. - А я часто заменяла ей мать. Но, хорошо, я прощаю вас; вы иногда очень
наивны. Должно быть, вы ее действительно любите. Любовь пристрастна. Однако
надо вернуться.
Моргиана прошла мимо Евы, ничего более не говоря, и та, несколько
задержавшись, чтобы улеглось раздражение, последовала за ней. По дороге она
остановилась возле трюмо, чтобы сделать веселое лицо, и заметила, что ее
улыбка привлекательна. Это помогло ей сохранить улыбку при входе в комнату;
весьма кстати здесь был Детрей, сидевший поодаль от кровати Джесси, которая
держала принесенные им цветы.
- Мы советовались, не перевезти ли тебя, Джесси, в "Зеленую флейту", -
сказала Ева, взглядывая на совершенно спокойную Моргиану, - но я согласна,
что там будет не так удобно.
- Ну, конечно, - сказала Моргиана, - Ева придумывает опрометчиво.
- Фу, глупости! - заметила Джесси. - Для этого выходить?! Ева, Детрей
очень мил! Он дал мне цветы!
- Но не конфеты?
- Конечно, нет, - сказал Детрей. - Мне это запрещено. Любовь уже поразила
его. Он чувствовал ее силу, еще когда поднимался в подъезд, по тяжести ног и
тяжелому волнению, мешающему непринужденно дышать. Невменяемый, Детрей тем
не менее довольно искусно притворился вменяемым и спокойным с момента, когда
увидел похудевшую Джесси, что показало ему ее не в облаках, подобной заре, а
земной, подверженной болям и все же единственной во всей истории
человечества. Разговор едва начался, как пришла Ева и Моргиана. Последняя
никогда не слыхала о Детрее; Джесси, познакомив их, ничего не упомянула о
шляпе.
- Ну, Джесси, я ухожу, - сказала Моргиана, подходя к кровати сестры. -
Ничего серьезного, конечно, нет; я вижу, все будет хорошо.
- Прощай, Мори! - сердечно ответила девушка, приподнявшись и охватив
талию Моргианы, причем протянула губы. - Ты когда приедешь? Не знаешь?
Смотри приезжай и... вот, нагнись, я тебя поцелую.
Моргиана сделала движение прочь, но, опомнясь, быстро поцеловала Джесси в
угол рта. Все стало плыть, покачиваясь и удаляясь, в ее глазах; она присела
на край кровати и закрыла рукой глаза. Джесси встревожилась, но ее сестра,
сделав усилие, встала и сказала: "Ужасный зной, слабая голова!"
Затем она простилась со всеми, мягко улыбнувшись большим глазам Евы, и
ушла, раскачивая шелковой сумкой, твердая и тяжелая в сером, глухом платье,
в синей шляпе, единственным украшением которой был плоский синий бант. Дверь
закрылась. Еще Ева услышала, как она кашлянула за дверью, и ее сердце
неприятно сжалось.
Но начался разговор; Детрей на вопрос Джесси сообщил, что через несколько
дней работы его будут окончены, после чего предстоит возвратиться в Покет,
откуда он приехал.
- Отлично, - сказала Джесси, шевеля концом пальца его цветы, - вы будете
мне писать?
- Непременно! - сказал Детрей и подумал с огорчением, что она намерена
предложить ему "дружбу", то есть то, о чем на другой день. девушки забывают.
Джесси открыла рот, чтобы заговорить о шляпе, но нашла теперь это
неделикатным. "Он подумает, что только такому случаю обязан продолжением
знакомства". Затем разговор пошел неровно, о пустяках. Между прочим, Готорн
спросил, не в одном ли полку служит с Детреем некто Стефенсон, сын его
старого знакомого.
- Не знаю, - ответил Детрей, - вернее, у меня не было времени знать. Я
перевелся туда всего два месяца из 5-го Таможенного батальона.
- Значит, вы имели стычки с контрабандистами? - воскликнула Джесси.
- Увы! Я получал только рапорты о стычках. Это дело солдат-пограничников.
- Я думаю, неприятно ловить бедных людей, виновных лишь в желании
прокормить семью, - сказала Ева, инстинктом чувствуя, что все помыслы Детрея
обращены к Джесси, и что Джесси решительно признала его право существовать.
- Батальон против нищих! Борьба слишком неравная.
- Конечно, - согласился Детрей. - Нельзя позволить мошенникам перебить
батальон.
- Нельзя; и, к тому же, вас могли бы убить, - сказала Джесси. - Вы
знаете, у Евы страсть сожалеть наоборот.
- Ты ничего не понимаешь, - возразила Ева.
- Я все понимаю. Вот скажите: разве контрабандисты - нищие?
- Нет, - сказал Детрей. - Они добывают много. Не редкость встретить
контрабандиста, являющегося содержателем целой банды. Кое-кто из них
выстроил дома и накопил в банке, а остальные могли бы иметь то же, не будь
слабы к вину и игре.
- Вот видишь, Ева, какие это нищие!
- Все равно, я становлюсь на их сторону.
- Стоит ли? - спросил Готорн. - В лучшем случае подешевеют чулки.
Ева расхохоталась.
- Серьезно, - сказала она, приходя в мирное настроение, - мне жаль этих
людей, так устойчиво окруженных живописной поэзией красных платков,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.