read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



моя сестра. Я сказал, что я брат Марты, и попросил дать адрес моей сестры.
Мне его сообщили. Я сейчас же пошел туда. С большим волнением подошел я к
квартире моей сестры, и в следующую минуту она была в моих объятиях.
Я осмотрел комнату сестры и увидел, что она жила в большой бедности.
Сознаюсь, это не вызвало во мне никакого сожаления. Напротив, я даже был
этому рад. По обстановке я уже видел, что она сохранила свою добродетель и
честь.
Я узнал от нее несложную историю ее жизни после того, как мы с нею
расстались. Когда миссис Грин разорилась, сестра моя попробовала работать
в двух или трех мастерских. При этом она пояснила мне, краснея, что у нее
были достаточные причины бросить работать в этих мастерских.
Она стала брать на дом работу от той хозяйки мастерской, у которой я
узнал ее адрес.
- О, Роланд! - сказала Марта, - я не встречала женщины хуже, чем эта
хозяйка. Она платит за работу такую ничтожную цену, что еле-еле хватает на
хлеб, чтобы не умереть с голоду. И при этом она еще обыкновенно
обсчитывает. Я очень часто работаю с шести часов утра до десяти часов
вечера, и при такой работе часто, очень часто бываю голодна. Как свет
жесток и несправедлив!
Я немного подождал и хотел было начать разговор о дальнейших наших
планах. Мне казалось, что теперь Марте незачем больше жить в Сиднее и что
для этого у нее нет никакой цели. Но она предупредила меня.
- Я очень рада, Роланд, что ты решил, наконец, остаться в колонии. Я
надеюсь, что ты будешь жить в Сиднее? О, как бы мы были счастливы! Ты
приехал, чтобы здесь остаться? Не правда ли? Брат скажи - да, брат
осчастливь меня! Скажи, что ты больше не оставишь меня никогда!
- Я не желаю расставаться с тобой, дорогая сестра, - сказал я, - и
надеюсь, что ты теперь узнала жизнь и поступишь так, как я посоветую тебе.
Я намерен, Марта, взять тебя с собою в Мельбурн.
- Но для чего же тебе увозить меня непременно в Мельбурн? Разве
Мельбурн лучше Сиднея?
- А тебе не ужели Сидней не надоел? Что тебя здесь привязывает? -
спросил я.
- Брат, - я не желаю ехать в Мельбурн, не желаю уезжать из Сиднея.
- Так ты не хочешь повидаться со своим братом Вильямом? - спросил я
Марту.
- Как! Вильям! Дорогой маленький Вилли! Что ты слышал о нем, Роланд?
Ты узнал, где он?
- Да, он в Мельбурне и не хочет тебя видеть. Я приехал за тобою.
Желаешь ты со мною ехать?
- Я могу увидеть Вильяма, моего давно пропавшего брата Вильяма! Я
могу увидеть его! Как ты нашел его, Роланд? Расскажи мне об этом! Почему
он не приехал сюда вместе с тобой?
- Мы встретились случайно - на приисках в Виктории. Услышав, что меня
зовут Роландом, он спросил мою фамилию. Мы узнали друг друга. Маленький
Вилли - как ты назвала его сейчас - теперь высокий и красивый молодой
человек. На следующей неделе назначена его свадьба: он женится на
прекрасной девушке. Я приехал за тобой - ехать на свадьбу. Поедешь ли ты,
Марта?
- Как я могу сделать это? Как я могу сделать это? Я не могу оставить
Сиднея!
- Марта, - сказал я, - я твой брат. Я старше тебя и в некотором роде
заменяю тебе родителей. Я теперь настоятельно от тебя требую ответа,
почему ты не хочешь ехать в Мельбурн?
Моя сестра ничего не отвечала.
- Дай мне определенный ясный ответ! - закричал я, начиная
раздражаться. - Скажи мне, почему ты не хочешь ехать?
- О брат! Потому что... потому что... Я жду здесь одного человека,
который обещал вернуться ко мне!
- Мужчину, конечно?
- Ну, да, мужчину. Это очень верный человек, Роланд.
- Куда он уехал? Сколько времени прошло с тех пор, когда ты видела
его в последний раз? - спросил я, сдерживая свое раздражение.
- Он уехал на прииски в Викторию немного более двух лет тому назад.
Перед отъездом он сказал, чтобы я ждала его возвращения, и когда он
приедет, он на мне женится.
- Марта! Возможно ли, чтобы только эта причина удерживала тебя ехать
со мною в Мельбурн?
- Только это и составляет единственную причину, почему я не могу
уехать из Сиднея. Я должна дожидаться его здесь.
- Тогда ты такая же безумная, какой была наша бедная мать, ожидавшая
возвращения мистера Лири! Человек, который обещал вернуться и жениться на
тебе, вероятно, давно уже и забыл тебя. Возможно, что он даже успел
жениться на другой. Я думал, что ты умнее и не будешь верить каждому
глупому слову. Человек, из-за которого ты делаешь себя несчастной,
посмеялся бы над твоей простотой, если бы знал об этом. Он, наверное, даже
позабыл как и зовут-то тебя. Оставь думать о нем, дорогая сестра, и сделай
счастливыми и себя и твоих братьев.
- Не называй меня безумной, Роланд, и не считай меня такой. Я знаю,
что меня можно было бы назвать безумной, если бы я ожидала какого-нибудь
пошлого, обыкновенного человека. Но тот, кого я люблю, не таков. Он обещал
вернуться и, если только он не умер, он сдержит свое слово. Я буду еще
счастлива. Я обязана его ждать. Это мой долг. Никто и ничто не заставит
меня пренебречь этим долгом.
- О, Марта, наша бедная мать также думала о мистере Лири, как ты об
этом человеке. Она думала, что он верен ей, и считала его лучшим человеком
на свете. Ты можешь также ошибиться, как и она. Я советую и убеждаю тебя
не думать больше о нем и ехать со мною. Взгляни вокруг себя! Посмотри, до
каких лишений и нужды ты дошла! Оставь все это и иди с теми, кто
действительно тебя любит!
- Не говори ты этого, Роланд! Мне просто больно тебя слушать! Мне
очень хочется ехать с тобою и видеть Вильяма. Только я не могу, я не
должна покидать Сиднея.
Было очевидно, что никакие доводы, никакие убеждения не приведут ни к
чему.
- Марта, - сказал я, - я тебя еще раз прошу ехать со мною. Этим ты
исполнишь долг сестры, и это необходимо для твоего собственного
благополучия. Прими мое предложение теперь. Я никогда больше не повторю
его, потому что, в противном случае, мы расстанемся навсегда. Я оставлю
тебя в той нищете, в которой ты, очевидно, желаешь остаться.
- Роланд! Роланд! - воскликнула она, обнимая меня. - Я не могу так
расстаться с тобою! Не покидай меня! Ты не можешь, ты должен этого делать!
- Едешь ты со мной или нет? - спросил я еще раз.
- Роланд, не проси меня об этом! О, Боже помоги мне! Я не могу ехать!
- Тогда прощай! - крикнул я, - прощай навсегда!
И я быстро ушел, оставив свою рыдающую сестру.


36. КТО ОКАЗАЛСЯ ЖЕНИХОМ МОЕЙ СЕСТРЫ
Выйдя из дому, я успокоился и нашел, что я вел себя нехорошо по
отношению к своей бедняжке сестре. Я не должен ее оставлять без всякой
поддержки, без всяких средств. Я хотел было вернуться в гостиницу и оттуда
послать ей денег, но, подумав, решил сделать это сам и вернуться к ней.
Я поднялся к ней и постучал в дверь. Никакого ответа не последовало.
Тогда я еще раз постучал.
Я подождал еще минуты две и отворил дверь без всякого предупреждения.
Но только я открыл дверь, как мне навстречу вышел человек.
И какого было мое удивление, когда я увидел, что это был Александр
Олифант! Так вот кого ждала моя сестра. Я стоял некоторое время в
недоумении.
- Благодарю тебя, Боже! - воскликнула Марта, увидев меня. - Я
благодарю Бога за то, что ты вернулся, Роланд! Ты видишь - он вернулся, -
продолжала она, положив свою руку на плечо Олифанта. - Я знала, что он
вернется, и что невозможно, чтобы он обманул меня. Это мой брат, -
прибавила она, обернувшись к Олифанту. - Он хотел бросить меня; только не
сердись на него. Он ведь не знал тебя так, как я знаю. Я пережила тяжелые
времена, Александр, но одна эта радостная минута уже вознаграждает меня за
все мои страдания.
Прошло некоторое время, прежде чем Олифант или я могли сказать хоть
слово. Говорила пока одна только Марта.
- Какие мы были глупцы! - сказал, наконец, Олифант. - Скажи вы мне,
что ваша фамилия Стоун, и что в Сиднее у вас есть сестра, насколько больше
удовольствия доставило бы нам общество друг друга! А все это проклятая
приисковая привычка тщательно скрывать свое имя и свои личные дела! Мы с
вами приятели, - продолжал Олифант, обращаясь ко мне, - зачем нам
соблюдать совершенно личный этикет? Будем держаться откровенно и
чистосердечно и оставим всякие секреты!
Я не буду долго рассказывать о той гордости, какую испытала сестра,
узнав, что мы с Олифантом большие приятели. Выбором сестры я был очень
доволен. Олифант был честный, благородный, трудолюбивый человек. Лучшего
мужа нельзя было и пожелать. Средства у него тоже были, и он мог
материально обставить свою семейную жизнь вполне прилично.
Теперь уже ничто не удерживало мою сестру в Сиднее. Напротив, она
торопила меня и Олифанта поскорее приехать в Мельбурн.
Обе свадьбы - как моей сестры, так и моего брата - состоялись в
Мельбурне в один и тот же день. Сейчас же после венчания Вильям со своей
женой и тещей, а с ними и я уехали на корабле в Англию, а Олифант с Мартой
остались в Австралии.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.