read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



нанять ночное такси в проводники. И, как выяснилось, я колесил совсем близко
от гостиницы. Швейцар и коридорные, вероятно, нашли мой способ передвижения
несколько необычным, но вида не подали. Костюм я вручил им на плечиках,
башмаки были засунуты в задний карман охотничьей куртки, а рубашки аккуратно
завернуты в дорожные карты Новой Англии. Росинанта мгновенно спровадили в
гараж на хранение. Чарли пришлось отбыть в собачник, где мне тоже пообещали
сохранить его, а кроме того, вымыть н подстричь по последней моде. Несмотря
на свой почтенный возраст, Чарли до сих пор много о себе воображает и любит
пофорсить, но когда ему стало ясно, что его бросают одного, да где - в
Чикаго! всю фанаберию с него как рукой сняло, и он возопил вне себя от
ярости и отчаяния. Я зажал уши и удрал в отель.
По-моему, в "Амбассадоре" меня знают хорошо и не с плохой стороны, но
что с них требовать, когда появляешься там в жеваном охотничьем костюме, с
заросшей физиономией, слегка покрытый коростой дорожной грязи и осоловелый
после ночи, проведенной за рулем. Да, конечно, номер за мной, но освободится
он только с двенадцати часов дня. Администрация отеля старательно разъяснила
мне создавшееся положение. Я все понял и все простил. Но мое собственное
положение было таково, что мне хотелось принять ванну и лечь в постель,
поскольку же это было невозможно, я сказал, что прикорну в кресле, вот
здесь, в холле, и сосну, пока мой номер не освободится.
Портье (судя по его глазам) пришел в замешательство. Я и сам понимал,
что не могу послужить к вящему украшению этих роскошных и дорогих чертогов.
На сцене появился помощник главного администратора, вызванный, по-видимому,
передачей мыслей на расстоянии, и втроем мы урегулировали вопрос. Как
выяснилось, только что выписался един джентльмен, улетавший ранним
самолетом. Его номер еще не успели убрать и подготовить к приему следующего
постояльца, но мне предложили побыть там, пока не освободится мой. Таким
образом, разумный и терпеливый подход к делу позволил разрешить все к общему
удовлетворению - я дорвался до горячей ванны н постели, а администрация
отеля избежала конфузного для нее зрелища в холле.
В номере как было при моем предшественнике, так все и осталось. Я сел в
удобное кресло снять сапоги, уже успел стащить левый, и вдруг заметил нечто,
потом еще и еще кое-что. Не прошло н минуты, как ванна и сон были забыты, и
моими мыслями полностью завладел Одинокий Гарри.
Животное оставляет после себя на лежке смятую траву, следы, а то и
помет, но человек, проведя одну ночь в комнате, запечатлевает в ней свой
характер, свою биографию, свое недавнее прошлое, а иногда и свои планы и
надежды на будущее. Больше того, личность человеческая, по-моему,
пропитывает собой стены жилья, в они лишь постепенно расстаются с ней. Очень
возможно, что этим объясняется появление призраков и прочие чудеса. Мои
выводы могут быть ошибочны, но мой нюх вряд ли меня обманывает, и я умею
распознавать человека до следам, которые он оставляет после себя. Кроме
того, я люблю всюду совать свой нос и не стыжусь признался в этом. Я не
пройду мимо незанавешенного окна, не заглянув туда, не упущу случая
прислушаться к разговору, который совершенно меня не касается. Такое
свойство характера ничего не стоит оправдать и даже облагородить ссылкой на
то, будто писатель должен интересоваться людьми, ко а подозреваю, что меня
просто одолевает любопытство.
Сидя в неприбранном гостиничном номере, я видел, как Одинокий Гарри
начинает обретать форму занимать место в пространстве. Человек, недавно
выехавший из этой комнаты, угадывался по тем частичкам своей персоны,
которые он оставил после себя. Конечно, даже Чарли с его не столь уж
совершенным носом вынюхал бы здесь гораздо больше. Но Чарли сидел в
собачнике в ожидании стрижки. Как бы там ни было, Гарри для меня - существо
вполне реальное, подобно любому из моих знакомых, даже реальнее многих из
них. В нем нет никаких исключительных черт: напротив, он принадлежит к
довольно многочисленной группе людей. Следовательно, его личность
представляет собой интерес для каждого, кто изучает Америку. Но чтобы
кое-кто из мужчин не встревожился, разрешите мне сказать, прежде чем я начну
склеивать этого Гарри по кусочкам, что на самом деле зовут его по-другому.
Он живет в Уэстпорте, штат Коннектикут. Этот факт установлен по меткам
прачечной, отколотым с его рубашек. Обычно человек отдает рубашки в стирку
по месту жительства. Подозреваю, впрочем, что на работу он ездит в Нью-Йорк.
Поездка в Чикаго была посвящена в основном делам, но с присовокуплением
кое-каких традиционных утех. Его фамилию я узнал потому, что он испещрил
гостиничную почтовую бумагу своей подписью, каждый раз слегка меняя ее
наклон. Из этого можно заключить, что он не очень-то уверен в твердости
своего положения в деловом мире, и о том же самом говорили и некоторые
другие признаки.
Гарри начал писать письмо жене, которое тоже очутилось в корзине для
бумаг.
"Дорогая! У меня все о'кэй. Звонил твоей тетке, но там никто не
ответил. Как жаль, что ты не со мной. Одному мне так одиноко в Чикаго. Ты
забыла положить в чемодан мои запонки. Пришлось купить пару дешевых у
"Маршал Филд". Пишу тебе в ожидании К. Е. Надеюсь, он принесет с собой
конт..."
Хорошо, что "дорогая" не приехала к Гарри сюрпризом, чтобы ему не было
так одиноко в Чикаго. В гости к нему пожаловал не К. Е. с контрактом. Она
была брюнетка и употребляла очень бледную губную помаду - окурки сигарет в
пепельнице и краешек стакана из-под виски с содовой. Они пили "Джек Дэниэл"
- пустая бутылка, шесть бутылок из-под содовой и ведерко с растаявшим льдом.
Она была сильно надушена и на ночь не осталась - вторая подушка не смята,
кроме того, отсутствие губной помады на косметических бумажных салфетках.
Мне хочется думать, что ее звали Люсиль - сам не знаю почему. Может,
потому, что ее и вправду так зовут. Она дамочка из нервных - курила его
сигареты с мундштуком и фильтром, но выкуривала каждую не больше чем на
треть, хватала другую и не тушила их, как следует, а тыкала в пепельницу,
мохрявя концы. На Люсиль была миниатюрная шляпка-менингитка - из тех, что
прикалывают к волосам маленькими гребенками. Одна гребенка выпала из ее
прически. Эта гребеночка и заколка, валявшиеся около кровати, подсказали
мне, что Люсиль брюнетка. Не берусь судить, профессионалка она или нет, но
опыта ей, видимо, не занимать стать. Чувствуется в Люсиль эдакая элегантная
деловитость. Она не так уж много всего набросала в номере, как это могла бы
сделать дилетантка. И не напилась. Стакан ее был пуст, но от вазы с красными
розами - администрация не щадит затрат - попахивало "Джеком Дэниэлом", что
не пошло цветам на пользу.
Интересно, о чем же Люсиль и Гарри говорили? Может быть, она несколько
скрасила его одиночество? Сомнительно! Оба они, по всей вероятности, делали
то, что от них и ожидалось. Гарри не следовало бы столько пить. Желудок у
него уже не тот - обертки от пилюль в корзине для бумаг. Работа у Гарри,
видимо, нервная, что и сказывается на желудке. Бутылку он, судя по всему,
прикончил уже после ухода Люсиль. А утром встал с головной болью - два
станиолевых тюбика из-под таблеток "бромосельтерской" в ванной.
Три вещи не давали мне покоя при мысли об Одиноком Гарри. Первая:
по-моему, встреча с Люсиль не принесла ему никакой радости. Вторая: он,
видимо, на самом деле чувствует себя очень одиноко, и, может быть, это
чувство уже приняло у него хроническую форму. И третья: он не сделал ничего
такого, чего нельзя было предвидеть заранее, - не разбил ни стакана, ни
зеркала, не буянил - словом, не оставил никаких следов того, что ему удалось
испытать радость бытия. Я ковылял в одном сапоге по номеру, стараясь
побольше всего разузнать о нем. Даже заглянул под кровать и в стенной шкаф.
Хоть бы он галстук забыл! На грустные размышления навел меня Одинокий Гарри.


* ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ *
Чикаго - это пауза в моем путешествии, возврат к моей личности, к моему
имени и положению счастливого супруга. Моя жена прилетела туда из Нью-Йорка
на несколько дней. Такая перемена была мне как нельзя более приятна, я
вернулся к своему привычному, проверенному образу жизни, но в литературном
отношении дело несколько осложняется.
Чикаго нарушил непрерывность движения, которому я подчинялся. В жизни
это допустимо, в литературе - нет. И я выпускаю Чикаго из своих записей,
потому что он стоит где-то сбоку и нарушает перспективу. В путешествии эта
остановка была приятной и благотворной для меня; в книге же она окажется
инородным телом.
Когда время, отведенное на Чикаго, истекло и прощальные слова
отзвучали, мне пришлось опять пройти через тоску одиночества, и это было не
менее мучительно, чем в первый день. Видно, нет от нее другого лекарства,
как побыть наедине с самим собой.
Чарли разрывался на части между гневом на меня за то, что я его бросил
в Чикаго, радостью при виде Росинанта я откровенным бахвальством своей
внешностью. Таков наш Чарли, когда его подстригут, причешут, вымоют; он
гордился собой не меньше мужчины, одевающегося у хорошего портного, или
женщины, на которую только что навели красоту в косметическом кабинете,
-ведь все они не сомневаются, что совершенно неотразимы. Расчесанные,
стройные, как колонны, ножки Чарли были прекрасны, шапочка
серебристо-голубого меха щегольски сидела у него на голове, а хвостом с
помпоном на самом кончике он помахивал, как дирижер палочкой. Великолепие
ровно подстриженных усов сообщало ему и внешнее и внутреннее сходство с
французским бульвардье девятнадцатого века и, между прочим, скрывало его
кривые передние зубы. Но я-то знаю, как он выглядит неухоженный. Однажды
летом шерсть у Чарли свалялась, провоняла псиной, и я остриг его наголо. И
вот эти округлые башенки ног превратились в спицы - тонюсенькие и не
очень-то прямые; под состриженной на брюхе шерстью оказался дряблый живот -
примета преклонного возраста. Может быть, Чарли и отдавал себе отчет в своих
подспудных несовершенствах, но по его виду этого нельзя было сказать. Если
"судить по обхождению, каков есть человек", то каков есть пудель, можно
судить по его поведению и стрижке. Чарли сидел в кабине Росинанта
исполненный благородства, выпрямившись во весь рост, и давал мне понять, что



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.