read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ну как сегодня, не ладилось? - спросила госпожа Риэ.
- Да нет, как всегда.
Как всегда! Это означало, что новая сыворотка, присланная из Парижа,
оказалась, по-видимому, менее действенна, чем первая, и Что цифры смерт-
ности растут. Но по-прежнему профилактическую вакцинацию приходится де-
лать только в семьях, где уже побывала чума. А чтобы впрыскивать вакцину
в нужных масштабах, необходимо наладить ее массовое производство. В
большинстве случаев бубоны упорно отказывались вскрываться, они поче-
му-то стали особенно твердыми, и больные страдали вдвойне. Со вчерашнего
дня в городе зарегистрировано два случая новой разновидности заболева-
ния. Теперь к бубонной чуме присоединилась еще и легочная. И тогда же
окончательно сбившиеся с ног врачи потребовали на заседании у растеряв-
шегося префекта - и добились - принятия новых мер с целью избежать опас-
ности заражения, так как легочная чума разносится дыханием человека. И
как обычно, никто ничего не знал.
Он посмотрел на мать. Милый взгляд карих глаз всколыхнул в нем сынов-
нюю нежность, целые годы нежности.
- Уж не боишься ли ты, мать?
- В мои лета особенно бояться нечего.
- Дни долгие, а меня никогда дома не бывает.
- Раз я знаю, что ты придешь, я могу тебя ждать сколько угодно. А
когда тебя нет дома, я думаю о том, что ты делаешь. Есть известия?
- Да, все благополучно, если верить последней телеграмме. Но уверен,
что она пишет так, только чтоб меня успокоить.
У двери продребезжал звонок. Доктор улыбнулся матери и пошел откры-
вать. На лестничной площадке было уже темно, и Тарру походил в сером
своем костюме на огромного медведя. Риэ усадил гостя в своем кабинете у
письменного стола. А сам остался стоять, держась за спинку кресла. Их
разделяла лампа, стоявшая на столе, только она одна и горела в комнате.
- Я знаю, - без обиняков начал Тарру, - что могу говорить с вами отк-
ровенно.
Риэ промолчал, подтверждая слова Тарру.
- Через две недели или через месяц вы будете уже бесполезны, события
вас обогнали.
- Вы правы, - согласился Риэ.
- Санитарная служба организована из рук вон плохо. Вам не хватает ни
людей, ни времени.
Риэ подтвердил и это.
- Я узнал, префектура подумывает об организации службы из гражданско-
го населения с целью побудить всех годных мужчин принять участие в общей
борьбе по спасению людей.
- Ваши сведения верны. Но недовольство и так уж велико, и префект ко-
леблется.
- Почему в таком случае не обратиться к добровольцам?
- Пробовали, но результат получился жалкий.
- Пробовали официальным путем, сами почти не веря в успех. Им не хва-
тает главного - воображения. Потому-то они и отстают от масштабов
бедствия. И воображают, что борются с чумой, тогда как средства борьбы
не подымаются выше уровня борьбы с обыкновенным насморком. Если мы не
вмешаемся, они погибнут, да и мы вместе с ними.
- Возможно, - согласился Риэ. - Должен вам сказать, что они подумыва-
ют также о привлечении на черную работу заключенных.
- Я предпочел бы, чтобы работу выполняли свободные люди.
- Я тоже. А почему, в сущности?
- Ненавижу смертные приговоры.
Риэ взглянул на Тарру.
- Ну и что же? - сказал он.
- А то, что у меня есть план по организации добровольных дружин. По-
ручите мне заняться этим делом, а начальство давайте побоку. У них и без
того забот по горло. У меня повсюду есть друзья, они-то и будут ядром
организации. Естественно, я тоже вступлю в дружину.
- Надеюсь, вы не сомневаетесь, что я лично соглашусь с радостью, -
сказал Риэ. - Человек всегда нуждается в помощи, особенно при нашем ре-
месле. Беру на себя провести ваше предложение в префектуре. Впрочем,
иного выхода у них нет. Но...
Риэ замолчал.
- Но эта работа, вы сами отлично знаете, сопряжена со смертельной
опасностью. И во всех случаях я обязан вас об этом предупредить. Вы хо-
рошо обдумали.?
Тарру поднял на доктора спокойные серые глаза:
- А что вы скажете, доктор, о проповеди отца Панлю? Вопрос этот проз-
вучал так естественно, что доктор Риэ ответил на него тоже вполне ес-
тественно:
- Я слишком много времени провел в больницах, чтобы меня соблазняла
мысль о коллективном возмездии. Но знаете ли, христиане иной раз любят
поговорить на эту тему, хотя сами по-настоящему в это не верят. Они луч-
ше, чем кажутся на первый взгляд.
- Значит, вы, как и отец Панлю, считаете, что в чуме есть свои поло-
жительные стороны, что она открывает людям глаза, заставляет их думать?
Доктор нетерпеливо тряхнул головой:
- Как и все болезни мира. То, что верно в отношении недугов мира се-
го, верно и в отношении чумы. Возможно, кое-кто и станет лучше. Однако,
когда видишь, сколько горя и беды приносит чума, надо быть сумасшедшим,
слепцом или просто мерзавцем, чтобы примириться с чумой.
Риэ говорил, почти не повышая голоса. Но Тарру взмахнул рукой, как бы
желая его успокоить. Он улыбнулся.
--Да, - сказал Риэ, пожав плечами. - Но вы мне еще не ответили. Вы
хорошенько все продумали?
Тарру удобнее устроился в кресле и потянулся к лампе.
- А в Бога вы верите, доктор?
И этот вопрос прозвучал тоже вполне естественно. Но на сей раз Риэ
ответил не сразу.
- Нет, но какое это имеет значение? Я нахожусь во мраке и стараюсь
разглядеть в нем хоть что-то. Уже давно я не считаю это оригинальным.
- Это-то и отделяет вас от отца Панлю?
- Не думаю. Панлю - кабинетный ученый. Он видел недостаточно смертей
и поэтому вещает от имени истины. Но любой сельский попик, который от-
пускает грехи своим прихожанам и слышит последний вздох умирающего, ду-
мает так же, как и я. Он прежде всего попытается помочь беде, а уж потом
будет доказывать ее благодетельные свойства.
Риэ поднялся, свет лампы сполз с его лица на грудь.
- Раз вы не хотите ответить на мой вопрос, - сказал он, оставим это.
Тарру улыбнулся, он по-прежнему удобно, не шевелясь, сидел в кресле.
- Можно вместо ответа задать вам вопрос? Доктор тоже улыбнулся.
- А вы, оказывается, любите таинственность, - сказал он. - Валяйте.
- Так вот, - сказал Тарру. - Почему вы так самоотверженно делаете
свое дело, раз вы не верите в Бога? Быть может, узнав ваш ответ, и я сам
смогу ответить.
Стоя по-прежнему в полутени, доктор сказал, что он уже ответил на
этот вопрос и что, если бы он верил во всемогущего Бога, он бросил бы
лечить больных и передал их в руки Господни. Но дело в том, что ни один
человек на всем свете, да-да, даже и отец Панлю, который верит, что ве-
рит, не верит в такого Бога, поскольку никто полностью не полагается на
его волю, он, Риэ, считает, что, во всяком случае, здесь он на пра-
вильном пути, борясь против установленного миропорядка.
- А-а, - протянул Тарру, - значит, так вы себе представляете вашу
профессию?
- Примерно, - ответил доктор и шагнул в круг света, падавшего от лам-
пы.
Тарру тихонько присвистнул, и доктор внимательно взглянул на него.
- Да, - проговорил Риэ, - вы, очевидно, хотите сказать, что тут нужна
гордыня. Но у меня, поверьте, гордыни ровно столько, сколько нужно. Я не
знаю ни что меня ожидает, ни что будет после всего этого. Сейчас есть
больные и их надо лечить. Размышлять они будут потом, и я с ними тоже.
Но самое насущное - это их лечить. Я как умею защищаю их, и все тут.
- Против кого?
Риэ повернулся к окну. Вдалеке угадывалось присутствие моря по еще
более плотной и черной густоте небосклона. Он ощущал лишь одно - многод-
невную усталость и в то же самое время боролся против внезапного и без-
рассудного искушения исповедоваться перед этим странным человеком, в ко-
тором он, однако, чувствовал братскую душу.
- Сам не знаю, Тарру, клянусь, сам не знаю. Когда я только еще начи-
нал, я действовал в известном смысле отвлеченно, потому что так мне было
нужно, потому что профессия врача не хуже прочих, потому что многие юно-
ши к ней стремятся. Возможно, еще и потому, что мне, сыну рабочего, она
далась исключительно трудно. А потом пришлось видеть, как умирают. Знае-
те ли вы, что существуют люди, нежелающие умирать? Надеюсь, вы не слыша-
ли, как кричит умирающая женщина: "Нет, нет, никогда!" А я слышал. И
тогда уже я понял, что не смогу к этому привыкнуть. Я был еще совсем
юнец, и я перенес свое отвращение на порядок вещей как таковой. Со вре-
менем я стал поскромнее. Только так и не смог привыкнуть к зрелищу смер-
ти. Я больше и сам ничего не знаю. Но так или иначе...
Риэ спохватился и замолчал. Он вдруг почувствовал, что во рту у него
пересохло.
- Что так или иначе?.. - тихо переспросил Тарру.
- Так или иначе, - повторил доктор и снова замолчал, внимательно
приглядываясь к Тарру, - впрочем, такой человек, как вы, поймет, я не
ошибся?.. Так вот, раз порядок вещей определяется смертью, может быть,
для Господа Бога вообще лучше, чтобы в него не верили и всеми силами бо-
ролись против смерти, не обращая взоры к небесам, где царит молчание.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.