read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



посольства в Англии.
- Так-с...- протянул Меркулов. - Умерла, значит, дочка-то, так-с... - Он
поправил орден Станислава, выглядывавший из-под большого подбородка.
- Вы несколько похожи на покойного императора Николая Второго, -
неожиданно сказал профессор правителю. - Конечно, если бы еще бородка, но и
в лице есть кое-что...
"Глупость!" - добавил он мысленно.
- Польщен, очень польщен, - довольно пророкотал Меркулов. - Вам, наверно,
известны мои верноподданнические убеждения?
Японец изобразил почтительную улыбку.
- Я, вы знаете, бывал иногда на высочайших приемах, - не слушая
Меркулова, продолжал профессор. - И государя и государыню приходилось
лицезреть не однажды. Мои братья были отмечены императором... - Силантьев
остановился и пожевал губами.
"Старческое слабоумие, - подумал Меркулов, заставляя себя не смотреть на
штаны, на платок, на спущенные подтяжки профессора. - Этого не трудно
уговорить, подпишет любую бумагу. Нам важно его имя. Что он представляет
собой сейчас, никому не известно... Не хотел бы я быть таким на старости
лет".
- Чему я обязан, господа? - сказал профессор, считая, что светская часть
закончена. - Чем могу служить?
Гости переглянулись. Толстый японец вытащил пачку сигарет, но, вспомнив
предупреждение хозяина, поспешил спрятать. Белым, чистейшим платочком он
вытер лоб.
- Вы нам можете оцень помоць, высокочтимый господин, - сказал японец,
всем телом почтительно подавшись вперед. - Оцень, оцень помоць. Мы будем
оцень благодарны.
- Позвольте, кому это - вам? - спросил Силантьев.
Меркулову показалось, что голос старика стал тверже.
- Нам - это союзникам, - чуть запнувшись, пояснил Ямаги. - Русским,
японцам, китайцам... Может быть, профессор, вам удобнее на японском?
- Предпочитаю русский язык, - сказал Силантьев, - тем более что господин
Меркулов еще не научился говорить по-японски.
- Прежде всего вы поможете русскому правительству, - с важностью заметил
Меркулов.
- Слушаю вас... - вяло сказал Силантьев.
- Ваш брат, кажется, занимал высокий пост у Колчака? - продолжал
Меркулов.
- Да, был каким-то министром.
- А вашего старшего брата убили красные?
- Да, и младшего тоже. Но к чему эти вопросы?
- Вы сами - знаток Китая?
- Говорят, да.
- Профессор Силантьев действительно тот человек, который нам нужен, -
вмешался японец и многозначительно посмотрел на Меркулова.
- Господин профессор, - после небольшой паузы торжественно произнес
Спиридон Денисович, - мы вас просим обосновать присоединение к Китаю
русского Дальнего Востока. С точки зрения... историографии, что ли.
- Вы оговорились, господин Меркулов. - Ученый передвинул очки на лоб. -
Вы, наверное, хотите получить обоснования законности дальневосточных границ
русского государства?
- Нет, - пошел напрямую Меркулов и даже еще заострил: - Дело идет об
исконных землях Китая.
Профессор снял очки и посмотрел на гостей, как будто только что увидел
их.
Японец несколько раз почтительно склонил голову, желая показать, что и он
заинтересованная сторона в этом деле.
- Господа, - вставая и размеренно, как с кафедры, произнес Силантьев, - я
всю жизнь занимался тем, что утверждал историческую законность наших границ
на Дальнем Востоке. Они правомерны и справедливы. А вы мне предлагаете...
- Высокочтимый господин профессор, - наивежливейше перебил Ямаги, - а
если китайские исследователи убеждены в своей правоте? Они называют договоры
о границах с Россией неравноправными. Вы как честный человек должны
согласиться с этим.
- Вот как? Я должен согласиться? С чем?! - Холодно-бледное лицо ученого
пошло пятнами. - Если вы назовете Нерчинский договор тысяча шестьсот
восемьдесят девятого года неравноправным, я соглашусь с вами. Головин
заключил его в невыгодных для России условиях. Да-с... Мы были вынуждены
пойти на значительные территориальные уступки.
- Ай-ай, господин профессор, не кажется ли вам, что вы превратно толкуете
историю? - Японец отпил глоточек остывшего кофе и медленно поставил чашку на
место. - Какие невыгодные условия для России вы имеете в виду?
- Маньчжуры пришли на переговоры с большим войском, это известно всем, и
взяли Нерчинск в кольцо своих солдат. Подпись Головина - результат прямого
нажима вооруженных сил. И это главное. - Силантьев поднял палец. - Ничем
иным маньчжурские правители не смогли бы обосновать свои притязания...
Признайтесь, что тогдашнее желание Китая обладать Приамурьем - недостаточное
основание в межгосударственных переговорах.
- Но тяготение проживавших там мелких племен?..
- Понимаю, понимаю, - нетерпеливо кивнул профессор, - но ведь дело в том,
что тяготения к Китаю на большей части уступленной по Нерчинскому договору
территории вовсе не было... Исконные земли китайские... Выдумка-с! И все
дальнейшие договоры и соглашения с ними касались не традиционных областей
расселения русского и китайского народов, а вновь присоединявшихся к Русской
и Китайской империям территорий, населенных местными кочевыми и полукочевыми
племенами. Вот моя точка зрения, господа.
Профессор устал от такой длинной речи. Однако немного погодя он добавил:
- Если хотите знать, соглашение с Россией об Уссурийском крае было
выгодно китайцам. Проникновение Англии, Франции и других государств в
Приамурье таило опасность не только для русских на Тихом океане, но и для
Китая. Китайский народ никогда не претендовал на эти земли. Трагично,
господа, что иногда от имени народа говорятся вещи, о которых народ и не
думает.
Воцарилось молчание. Рука японца, лежавшая на столе, сжалась в кулак.
Потом, будто и не слыша доводов Силантьева, он монотонно, словно заученный
урок, произнес:
- Один из ученых говорит, что все земли Дальнего Востока до берегов
Ледовитого океана принадлежали раньше китайцам.
- Говорить, батюшка, можно все, - живо откликнулся профессор. С узлом на
спине, с длинным сухим носом, он был похож на старого взъерошенного ястреба.
- В тысяча девятьсот тринадцатом году они говорили, что китайский монах Хуэй
Шень открыл Америку за тысячу лет до Христофора Колумба. И доказательства
нет, а говорили. - Профессор пожевал губами.- А хоть бы и так? Пусть бы и
китайский монах открыл Америку. Ну и что? А вот русские в Амурский край
пришли триста лет назад и обосновались здесь крепко, и ничьи кривотолки не
помогут-с. Так-то, милостивые государи.
- Господин профессор, - сказал японец, вынимая сигареты, - нам многое
понятно, мы уважаем ваше мнение... Но одно непостижимо. Как вы, которого
большевики разорили, погубили семью, можете играть на руку красным
комиссарам? Мы хотим дать законное право китайским властям приобщить Дальний
Восток, тогда он не достанется Советам, а вы обретете на этой земле покой и
почет на склоне лет.
- Ваше заключение будет хорошо оплачено. Мы понимаем, что это большой
труд, - добавил Меркулов.
- Советы, красные комиссары... Прошу вас не курить, господин Ямаги! -
закашлявшись, крикнул профессор. - Как вы можете... Вы хотите, чтобы я помог
отнять у России землю, облитую кровью и потом предков! Это непонятно и
странно. Зачем мне, старику, жизнь, если страну, которой я отдал все свои
силы, растерзают на части! Зачем путать понятия я против большевиков, но я
за Россию. А вы, почтенный господин Ямаги, вы, простите, просто комичны в
роли заступника Китая.
Гости нервничали. Строптивость больного ученого была для них неожиданна.
- Поверьте, - нарушил неловкое молчание Меркулов, - у меня одно желание -
служить народу, общему благу, так сказать. Приамурье должно быть наконец
счастливым.
- Да-да, хорошо-хорошо, - подтвердил, кланяясь, японец. Внешне он
сохранял дипломатическую сдержанность или обладал верблюжьей дозой
спокойствия.
Силантьев посмотрел на обоих с откровенной иронией. Надев очки, он
подошел к книжной стене и вынул оттуда скромный томик в коричневом
переплете.
- Чехов, - сказал он. - Всего одна фраза, господин Меркулов, не
возражаете? - Профессор полистал страницы. - Вот, прошу вас: "Желание
служить общему благу должно непременно быть потребностью души, условием
личного счастья: если же оно проистекает не отсюда, а от теоретических или
иных соображений, то оно не то". Забавно! Не правда ли?
Силантьев поставил книгу на место.
- Надо учитывать повелительные обстоятельства, - поморщился Меркулов, -
что необходимо, то и справедливо.
- Какие могут быть повелительные обстоятельства в вашем болоте? - тотчас
парировал профессор. - Простите, не соображу
- Пойдемте, дорогой Ямаги. - Меркулов сердито оперся о подлокотники
кресла. - Проще договориться с репортером. За сто иен он поставит вверх
тормашками всю историю от сотворения мира и докажет все это как дважды два -
четыре... А вас, профессор, прошу помнить, что наш разговор -
государственная тайна.
"Ты смахиваешь на императора, но ты ноль, - думал, провожая визитеров,
Леонид Иванович. - Подумаешь, правитель земли русской! Сытенький,
кругленький ноль..."
Профессор тщательно застегнул на все пуговицы брюки, поднял подтяжки,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.