своего бокала. Ронда не стала дожидаться моего ответа.
- Я уже не маленькая, и тот период, когда я хотела другого отца, у меня
прошел. Мне нужен любовник.
твоими бывшими дружками? Сжав в обеих руках бокал, Ронда уставилась в пол.
собственной девственности...
бурбон бросили камешек. Я чувствовал, как он медленно опускается на дно.
оберегать твою девственность?
хранить целомудрие - это так прекрасно и возвышенно. Но теперь я понимаю,
что все это сказки для маленьких девочек. Женщине необходимо любить и быть
любимой. Единственная проблема - найти настоящего мужчину.
- надо найти настоящего мужчину. И кто же у тебя на примете?
пол и, склонив голову ко мне на плечо, смотрела на меня невинными,
поблескивающими глазами.
существует лишь одна проблема - когда начать? И для меня тоже. Это для всех
проблема.
мурашки. И потом я чешусь после этого по несколько недель.
хочу за тебя замуж. Я только хочу заниматься с тобой любовью, вот и все.
я, наливая себе еще виски. - Они потом или ненавидят тебя, или безумно
влюбляются. Давай лучше оставим все, как есть, - я тебе нравлюсь и все,
хорошо?
стать женщиной, а ты только и делаешь, что разглагольствуешь о моей
девственности, будто это.., это.., предмет купли-продажи или что-то в этом
роде.
неразбавленный бурбон. - В том-то вся сложность с девственницами - они
почему-то считают, что могут.
Глава 11
ее родители, как входная дверь распахнулась и все трое вошли в дом.
замерев в ее объятиях, разрыдалась, давая выход сдерживаемым до сих пор
эмоциям.
Насколько я понимаю, вы успели изложить Ронде свою версию смерти Чарльза. А
поскольку свое черное дело вы уже сделали, то убирайтесь из моего дома и
дайте нам самим во всем разобраться.
от этой необходимости.
он. Теперь в нем не чувствовалось и тени той нервозности, которая ощущалась
при нашей первой встрече, и он даже не счел нужным смотреть на отца.
снова окажется такой же гадостью, как в прошлый раз, то, клянусь, мы с
Ричардом заставим вас дорого заплатить за ваши слова.
предпочитают теневые бизнесмены вроде вас. Никакого риска и отличная
прибыль.
то говорите скорее и убирайтесь.
еще где-то здесь, - сказал я. - Но, по-моему, он решил, что самое время
убраться восвояси; теперь он наверняка предпринимает все необходимые меры.
Ронда, бледная как мел, смотрела на меня. Потом она перевела взгляд на мать,
но та с отсутствующим видом уставилась куда-то в пространство между мной и
Ричардом, словно и не слышала, о чем идет речь.
здесь - обрывал все нити, ведущие к нему, как к поставщику наркотиков. Он
уже знал, что федеральные агенты собирают против него улики. Карлотти решил,
что пришло время пожить на доходы от борделей и на какое-то время оставить
наркобизнес. При этом он ничуть не обеднеет - даже если учесть то
обстоятельство, что ему придется исправно отстегивать проценты от прибыли
твоему отцу.
потемнело от гнева. - Я сам вышвырну вас из этого дома! - Он стоял между
мною и дверью и теперь двинулся ко мне.
Его стройная фигура, в строгом темно-синем костюме и начищенных до блеска
ботинках, олицетворяла абсолютное спокойствие и безмятежность. Он стоял и
смотрел, как тот надвигается на меня.
Ричард. - Какой смысл вышвыривать его отсюда, если он тут же пойдет в
полицию с этими бреднями.
содержании борделя. Какой еще поклеп вы собираетесь возвести на меня?
лишь инвестируете сеть публичных домов Карлотти в Сан-Франциско. Не знаю,
каким образом вы оказались замешаны в это дело, но не сомневаюсь, что
полиция все выяснит.
приподняв брови, спросил Ричард. И только тут я заметил, что за те несколько
секунд, что я отвлекся на его отца, он вытащил пистолет, который нацелил мне
прямо в живот.
минут десятого.
стоявшему возле дверей холла, и снял трубку.
отцом. Было заметно, как она, по-прежнему прижимаясь к матери, дрожала.
Миссис Холлоуэй слегка повернула ко мне голову, и мы обменялись взглядами. В
ее темных печальных глазах читалась такая безысходность, что я буквально
физически ощутил в них мольбу спасти ее дочь. Но вряд ли я был на что-то
способен, когда в мой живот целились из пистолета.
слушал, при этом его лицо все сильней наливалось кровью. - Послушай,
ублюдок! - рявкнул он наконец. - Не знаю, кто ты и зачем звонишь сюда, но
если тебе известно, кто убил моего сына, сообщи об этом в полицию, а не мне!
он после этого, а ведь мне понадобится вызвать полицию. Все-таки какой же я
иногда неисправимый оптимист - особенно если учесть, что я могу вообще
никому и никогда не позвонить.
выражение его физиономии, я подумал, не собирается ли он случайно придушить
меня, но Сесил даже не смотрел в мою сторону.
перевел взгляд с Ричарда на меня. - Или вам вдруг стало интересно, почему
ваш сын взял меня на мушку?
выдавил он. - И Ричарду это хорошо известно. Вы все равно не сможете ничего
доказать, а он решил только припугнуть вас.
вынужден меня убить. Он знает, что мне известен убийца вашего сына. - В моем
бокале оставалось еще немного бурбона, и я допил его, отчаянно надеясь, что
это не последняя выпивка в моей жизни. Бокал был достаточно тяжелым, и я как
бы невзначай взвесил его в руке.
Высвободившись из объятий матери, она повернулась к Ричарду.