АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Он сам лично разговаривал с Хультом не более двух часов назад. Чем
занимался Хульт все это время? Сперва весть об убийстве Нюмана вообще не
произвела на него особого впечатления. Потом Хульт ушел -- на работу, как он
выразился.
Ну, в этом еще не было ничего необычного. Хульт был толстокожий
полисмен старой выпечки, не ахти какой сообразительности и уж никак не
импульсивный. То, что он вызвался работать в неурочное время, когда убили
его коллегу, как раз в порядке вещей. При определенном стечении
обстоятельств Мартин сам поступил бы точно так же.
Необычным во всей истории был только телефонный звонок. Почему он ни
единым словом не обмолвился о том, что разговаривал с женой Нюмана не далее
как прошлым вечером? Если у него не было другого повода, кроме желания
послать цветы, почему он позвонил именно вечером?
Зато, если у него, кроме цветов, были другие причины интересоваться
тем, где находился Нюман...
Мартин Бек усилием воли прервал эту цепь размышлений.
А звонил ли Хульт вечером?
И если звонил, то во сколько?
Надо еще кое-что уточнить.
Мартин Бек тяжело вздохнул, снова поднял трубку и в третий раз набрал
номер Анны Нюман.
На сей раз к телефону подошла она сама.
-- Да, -- откликнулась она без всякого энтузиазма. -- Слушаю вас,
комиссар Бек.
-- Извините, но я должен уточнить некоторые детали.
-- Да?
-- Вы сказали, что первый помощник комиссара Хульт звонил вам вчера
вечером?
-- Сказала.
-- В котором часу?
-- Очень поздно, а точно не могу сказать.
-- Ну хоть приблизительно...
-- М-м-м...
-- Вы после этого сразу легли?
-- Нет, не сразу... еще немного посидела.
Мартин нетерпеливо забарабанил пальцами по столу. Он слышал, как она о
чем-то расспрашивает сына, но о чем, разобрать не мог.
-- Вы слушаете?
-- Да, да...
-- Я поговорила со Стефаном. Мы с ним смотрели телевизор. Сперва
телефильм с Хамфри Богартом, но фильм был такой жуткий, мы переключили на
вторую программу. Там был эстрадный концерт. С участием Бенни Хилла, концерт
только начался, когда зазвонил телефон.
-- Превосходно. А сколько же вы слушали этот концерт до звонка?
-- Ну, несколько минут. Пять от силы.
-- Большое спасибо, фру Нюман. И последнее...
-- Что же?
-- Вы не можете точно припомнить, о чем говорил Хульт?
-- Слово в слово не припомню. Он просто попросил Стига к телефону, а я
ответила, что...
-- Простите, я вас перебью. Он прямо так и спросил: "Можно Стига?"
-- Ну, разумеется, нет. Он держался вполне корректно.
-- А именно?
-- Сперва извинился, потом спросил, нельзя ли позвать к телефону
комиссара Нюмана.
-- А почему он извинился?
-- Ну, разумеется, потому, что он позвонил так поздно.
-- А вы что ответили?
-- Я спросила, кто говорит. Или, если быть точной: "С кем имею честь?"
-- Ну а что ответил господин Хульт?
--"Я сослуживец комиссара Нюмана". Примерно так. А потом он назвал
себя.
-- А вы что ответили?
-- Как я вам говорила, я сразу узнала это имя, кроме того, я знала, что
он звонил и раньше и что был одним из немногих, кого Стиг действительно
ценил.
-- Вы говорите, звонил и раньше. Часто звонил?
-- Несколько раз за год. Но пока муж был здоров и находился дома,
трубку почти всегда снимал он сам, поэтому Хульт, может быть, звонил и чаще,
мне это не известно.
-- А вы что ответили?
-- Я же говорила.
-- Простите, я действительно должен казаться вам назойливым, но все это
может иметь очень большое значение.
-- Ну, я ответила, что Стиг болен. Он как будто удивился и огорчился и
спросил, серьезно ли болен Стиг...
-- А вы?
-- Я ответила, что, к сожалению, очень серьезно и что он в больнице.
Тогда он спросил, можно ли ему проведать моего мужа, а я ответила, что Стигу
скорей всего это будет неприятно.
-- Ну и его удовлетворил ваш ответ?
-- Разумеется. Хульт и сам хорошо знал Стига. По работе.
-- Но он сказал, что хочет послать цветы?
"Подсказками занимаемся, -- подумал про себя Мартин. -- Стыд какой".
-- Да, да. И черкнуть несколько строк. Тут я ему и сказала, что Стиг
лежит в Саббатсберге, и дала номер палаты, Я припомнила, что Стиг несколько
раз называл Хульта человеком надежным и безупречным.
-- Ну а потом?
-- Он еще раз попросил извинить его. Поблагодарил и пожелал мне
покойной ночи.
Мартин со своей стороны тоже поблагодарил фру Нюман и чуть было тоже не
пожелал ей сгоряча покойной ночи.
Потом он обернулся к Рэнну и спросил:
-- Ты смотрел вчера телевизор?
Рэнн ответил возмущенным взглядом.
-- Ах верно, ты ведь работал. Но все равно можно из газеты узнать,
когда по второй программе началась передача с Бенни Хиллом.
-- Это я могу, -- ответил Рэнн и вышел в соседнюю комнату. Вернулся он
с газетой в руках, долго изучал ее, потом сказал:
-- Двадцать один час двадцать пять минут.
-- Следовательно, Хульт звонила половине десятого. Поздновато, если
считать, что у него не было какой-то задней мысли.
-- А разве была?
-- Во всяком случае, он не проговорился. Зато он весьма подробно
расспросил, где лежит Нюман.
-- Ну да, он ведь хотел послать цветы.
Мартин Бек долго смотрел на Рэнна. Надо все-таки втолковать человеку.
-- Эйнар, ты способен меня выслушать?
-- Вроде способен.
Мартин собрал воедино все, что ему было известно о поведении Хульта за
последние сутки, начиная с телефонного звонка и кончая разговором в
Реймерсхольме и тем обстоятельством, что в данную минуту установить
местопребывание Хульта не представляется возможным.
-- Уж не думаешь ли ты, что это Хульт распотрошил Нюмана?
Непривычно прямой в устах Рэнна вопрос.
-- Ну, так в лоб я не утверждаю...
-- Маловероятно. И вообще странно, -- сказал Рэнн.
-- Поведение Хульта тоже кажется странным, мягко выражаясь.
Рэнн не ответил.
-- Как бы то ни было, желательно добраться до Хульта и расспросить его
поподробнее о его разговоре с фру Нюман, -- решительно сказал Мартин.
На Рэнна это не произвело никакого впечатления, он зевнул во весь рот и
посоветовал:
-- Тогда поищи его по селектору. Едва ли он далеко ушел.
Мартин метнул в него изумленный взгляд и сказал:
-- Вполне конструктивное предложение.
-- Чего тут конструктивного. -- ответил Рейн с таким видом, словно его
несправедливо в чем-то обвиняли.
Мартин снова поднял трубку и передал, что первого помощника комиссара
Харальда Хульта просят, как только он объявится, незамедлительно позвонить в
управление на Кунгсхольмсгатан.
Окончив разговор, он остался сидеть на прежнем месте, уронив голову в
ладони.
Что-то здесь было не так. И смутное предчувствие грозящей опасности не
уходило. От кого? От Хульта? Или он упустил из виду что-нибудь другое?
--Знаешь, какая мысль пришла мне в голову? -- вдруг спросил Рэнн.
-- Какая же?
-- Что, если я, к примеру, позвоню твоей жене и начну расспрашивать про
тебя...
Он не договорил до конца и пробормотал:
-- Ах да, ничего не выйдет. Ты же в разводе.
-- А иначе что бы ты мог сказать?
-- Да ничего, -- отнекивался Рэнн с несчастным видом. -- Я просто не
подумал. Я не намерен вмешиваться в твою личную жизнь.
-- Нет, что ты все-таки мог бы ей сказать?
Рэнн замялся, подыскивая более удачную формулировку.
-- Значит, так, если бы ты был женат и я позвонил бы твоей жене,
попросил бы вызвать тебя к телефону и она спросила бы, кто говорит, я бы...
-- Ты бы?..
-- Я бы, разумеется, не заявил: "С вами говорит Эйнар Валентино Рэнн".
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
|
|