read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Вы помните, как раздевались?
- Нет.
- Вы снова выходили из дома после того, как вас привезла Марилин
Кейт?
- Если бы я знал, мистер Мейсон! Я никому ничего не говорил об этом,
но я просто не помню. Наверное, выходил.
- Почему вы утверждаете, что, наверное, выходили?
- Потому что у меня был ключ от машины.
- Что вы имеете в виду?
- Он лежал у меня в кармане брюк.
- Вы там его обычно держите?
- Я там обычно держу ключи от своей машины. Когда я ставлю машину, я
вынимаю ключи и кладу в карман брюк. Я не думаю, что Марилин Кейт положила
бы его туда же.
- Вы не оставляете ключи в машинах, когда загоняете их в гараж?
- Нет. У каждого члена семьи есть собственный ключ к каждой из них.
- Как хорошо вы знаете Марилин Кейт?
- Несколько раз видел ее в конторе у дяди Аддисона. Это все.
- Вы когда-нибудь ходили вместе с ней куда-нибудь?
- Нет.
- Она вам нравится?
- Теперь да. Я раньше не обращал на нее особого внимания. Она
работает секретарем дяди Аддисона. Она всегда мне улыбается и предлагает
прямо заходить, когда я приезжаю навестить дядю Аддисона. Я никогда не
думал о ней, как о женщине. А тут на вечеринке я с ней разговорился и
внезапно осознал, что она красива. Позднее, когда мне стало плохо... я не
могу описать, мистер Мейсон. Что-то произошло. Я просто валился на нее,
наверное, я ей очень мешал и вообще в те минуты, скорее всего, со мной
было не очень приятно, но она оказалась милой, заботливой и внимательной.
- Она уложила вас в постель?
- Отвела в мою комнату.
- Вы внезапно поняли, что она вам нравится?
- Да.
- Давайте вернемся к Флоренс Ингл. Она была замужем, когда ваш дядя с
не познакомился?
- Да.
- Что случилось с ее мужем?
- Он погиб.
- Где?
- Разбился на самолете.
- Обычном пассажирском?
- Нет, частном. Он занимался разведкой и изысканиями.
- Таким образом, миссис Ингл овдовела. Через какое время после этого
умерла ваша тетя Марта?
- Примерно через полгода.
- И тогда возобновилась дружба Флоренс Ингл с вашим дядей Гатри?
- Да.
- Затем на горизонте появилась Дорла и увела вашего дядю из-под носа
миссис Ингл?
- Наверное. Но по данному вопросу мне не хотелось бы давать
каких-либо комментариев.
- Как вы считаете, что мне еще следует знать, связанное с этим делом?
- спросил Мейсон.
- Есть одна вещь.
- Какая?
- Спидометр большой машины.
- И что со спидометром?
- На нем набежало слишком много миль.
- Когда?
- К следующему утру.
- Почему вы обратили на это внимание?
- Потому что я посмотрел на количество миль, когда вез дядю на
вокзал. Я собирался отогнать машину на станцию техобслуживания. Машина
проехала ровно десять тысяч миль, как показывал спидометр. Это заметил мой
дядя по пути на вокзал и велел мне поставить ее на техосмотр. После десяти
тысяч не должно было набежать больше двадцати или двадцати пяти миль.
- Но набежало значительно больше?
- Да.
- Насколько больше?
- На двадцать пять миль больше, чем должно было оказаться.
- Вы обсуждали это с кем-нибудь?
- Нет.
- Вы говорили это Хоуланду?
- Нет.
- Вы рассказывали Хоуланду что-либо из того, что мы с вами сейчас
обсуждали?
- Нет. Хоуланд заявил мне, что ему не требуется, чтобы я вообще
что-нибудь говорил, пока он меня сам не спросит. Он любит вести дело,
пытаясь найти изъяны в версии, представляемой окружным прокурором. А если
доходит до полного раскрытия карт, где приходится отправлять обвиняемого в
место дачи свидетельских показаний, он задает какие-то вопросы, но все
равно не хочет знать ответы, пока не возникнет крайняя необходимость.
- Так что вы ему ничего не сообщили?
- Нет. Я просто сказал, что никого не сбивал машиной и все.
- Но, поскольку у вас в кармане брюк остался ключ, и потому, что на
спидометре набежали лишние мили, вы считаете, что машина еще раз покидала
гараж?
- Да, потому что ключ оказался в кармане _б_р_ю_к_.
- А откуда вы знаете, что Марилин Кейт отвезла вас прямо домой?
Откуда вам знать, не отвозила ли она вас куда-то еще, чтобы подождать,
пока вы не протрезвеете, а потом отчаялась и решила все-таки доставить вас
домой?
- Конечно, я этого не знаю.
- Хорошо. Я получил от вас ту информацию, что хотел. Теперь никому не
говорите ни слова.
- Что дальше, мистер Мейсон? Судья меня отпустит?
- Не думаю.
- Мистер Мейсон, как вы считаете, я... я _м_о_г_ убить того человека?
Я мог кого-то убить?
- Не представляю, - ответил адвокат. - Кто-то достал из шкафчика,
стоявшего у вас в спальне, пистолет, застрелил человека, заменил патроны и
вернул оружие на место.
- Я не могу понять... - начал Тед Балфур. - Я... я _н_а_д_е_ю_с_ь_,
что больше не выходил из дома.
- Если вы это и сделали, то навряд ли взяли бы с собой пистолет, -
заметил Мейсон.
Молодой человек молчал.
- Так, значит, могли взять? - резким тоном спросил Мейсон.
- Не знаю.
- У вас было с собой оружие в тот вечер?
- Да, именно тот пистолет лежал в "бардачке".
- Черт побери! - воскликнул адвокат.
Балфур кивнул.
- А теперь объясните мне, почему он там лежал?
- Я боялся.
- Чего?
- Я играл... в карты. Я слишком глубоко завяз. Я набрал долгов. Мне
угрожали. Они собирались прислать человека за деньгами. Вы понимаете, что
это означает, мистер Мейсон, когда они присылают человека за деньгами. В
первый раз тебя просто бьют. Потом... ну, в общем, все равно надо платить.
Мейсон с раздражением и гневом смотрел на молодого человека.
- Почему, черт возьми, вы мне раньше об этом не сказали?
- Мне было стыдно.
- Вы признались полицейским, что у вас в машине находился пистолет
двадцать второго калибра?
Балфур покачал головой.
- А о карточном долге?
- Нет.
- А говорили что-нибудь о лишних милях на спидометре или о том, что
ключ от машины нашли у себя в кармане брюк?
- Нет.
- Когда вы достали пистолет из "бардачка" и положили обратно в
шкафчик в спальне?
- Не знаю. Хотел бы знать. Это еще один повод считать, что я брал
машину после того, как Марилин Кейт привезла меня домой. На следующее утро
пистолет лежал на своем обычном месте в шкафчике. Марилин, определенно, не
стала бы доставать его из "бардачка". Даже, если бы она это сделала, она
все равно не знала, где он хранится. Он оказался именно на том месте, где
всегда.
Мейсон нахмурился.
- Да, вы очень глубоко завязли, - заметил адвокат.
- Я понимаю.
- Ладно. Не говорите ни слова. Никому. Не отвечайте ни на какие
вопросы, о чем бы вас не спрашивала полиция. Скорее всего, они не будут
больше вас мучить. Но если, все-таки, станут, отсылайте их ко мне.
Заявляйте, что я - ваш адвокат и велел вам молчать.
- Значит, вы не считаете, что судья выпустит меня на свободу после
обсуждения этого поднятого вами технического вопроса?
Мейсон покачал головой.
- Он борется между своим пониманием права и совестью. Он вас не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.