отправились для переговоров к Джорджу Финдли. Тот сказал, будто ему
известно нечто, способное вас погубить. Его ценой за молчание было ваше
исчезновение. Нам всем известны мотивы, которыми руководствуется Финдли.
Он намерен жениться на Милдред Арлингтон. После смерти ее дяди Финдли
собирался бросить работу, путешествовать по свету, прожигать деньги,
унаследованные женой. Внезапно на сцене появляетесь вы, Дилейн Арлингтон
все больше увлекается вами. Это было очевидно для постороннего
наблюдателя, ну, а для людей, вроде Финдли, интересам которого стала
грозить опасность, случившееся было ясно еще до того, как в нем
разобрались вы сами и Дилейн Арлингтон. И тогда Финдли взялся за дело,
скорее всего с согласия Милдред Арлингтон. Он продумал целый план, чтобы
помешать естественному ходу событий. Мне не известны шаги, предпринятые
им, последним звеном был по-любительски наивный спектакль, когда вам
велели исчезнуть и больше никогда не встречаться с дядюшкой Милдред, за
что они не испортят вам остальную жизнь. И вы попались на удочку, не дав
себе труда задуматься, чем это грозит.
нечего терять, а выигрыш огромный.
никогда не смогу увидеться с Дилейном Арлингтоном, никогда не допущу,
чтобы его намерения осуществились. Никогда не позволю ему сделать мне
предложение и ни за что не соглашусь выйти за него замуж.
перестанут наговаривать ему обо мне невесть что, он и сам раздумает
просить моей руки, а если бы и попросил, а я согласилась, прошло бы совсем
немного времени и хор ненависти, клеветы, наговоров и злобных сплетен
отравил бы ему существование настолько, что он просто не выдержал бы...
деле, что теряете. Именно поэтому вы наделали столько глупостей. Не
обижайтесь, но это так. В ту самую минуту, когда вы вылетели из
Лос-Анджелеса, Джордж Финдли сообщил полиции, скорее всего, анонимно по
телефону, что опасаясь уличения в убийстве мужа, вы решили бежать. И если
бы я не был начеку, вы прямиком бы угодили в ловушку, в лос-анджелесскую
полицию. И сейчас находились бы за решеткой по обвинению в убийстве. К
вашему сведению, лейтенант Трэгг был здесь именно с этой целью. И только
статья в утренней газете спутала ему карты, у него оказались связанными
руки.
спасению отрезаны.
Мейсон.
начиная с этой минуты, ничего никому не говорите, если только я не
предложу вам это сделать.
она. - Я и не представляла, как сильно полюбила Дилейна Арлингтона,
пока... пока не потеряла его навсегда.
Жизнь так устроена, что человек зачастую попадает в такое положение, где
лучшей защитой является контрнаступление. Мы перейдем в контрнаступление.
имеете ли вы какое-то отношение к смерти своего мужа? Мне необходимо знать
правду.
его смерти.
правду, я думаю, нам удастся обставить полицию и помочь вам в личном
плане. Но если вы лжете, тогда лучше все оставить так, как есть.
будет равносильно самоубийству.
предположении?
Мы успеем на него, если поспешим.
упаковывать багаж!
прокомментировала Делла Стрит. - Они не в состоянии понять, что значит для
женщины лететь на самолете на большое расстояние, не имея при себе никакой
косметики, кроме пудреницы!
спросила Делла Стрит.
отдыхе, ну и потом, ему захочется побродить в Эль-Пасо перед возвращением.
Для полицейских навещать коллег - любимое дело... Ладно, я пошел.
Делла Стрит и Сельма Ансон спустятся в холл.
в огромный реактивный лайнер, который взмыл под облака и понес их над
долиной Рио-Гранде, над просторами пустыни, над плодородной аризонской
долиной Солт-Ривер, после которой снова началась пустыня. Потом самолет
стал терять высоту, пассажиры могли любоваться долиной Коачелла, где
финиковые пальмы образовывали зеленые пятна, и вот уже внизу замелькала
мозаика густонаселенных предместий Лос-Анджелеса.
репортер, за которым следовал фотограф.
полиции, а она не умеет читать мои. Во всяком случае, я надеюсь.
сфотографировать?
фотограф.
трапа, и фотограф сделал несколько снимков, стараясь уместить в кадр и
самолет.
поместило сообщение о нашем путешествии. Миссис Ансон летала в Эль-Пасо с
целью сделать анонимное пожертвование организации, за деятельностью
которой она следит на протяжении некоторого времени. Она приняла ряд мер,
чтобы остаться неузнанной, но один репортер из газеты "Кроникл" в Эль-Пасо
сумел разгадать ее секрет.
журналист. - Полиция стремится допросить Сельму Ансон. Что вы намерены
предпринять?
похоже, считают, что миссис Ансон располагает информацией о смерти мужа.
я могу предоставить вам эксклюзивный материал, если вы мне поможете.
старается всеми правдами и неправдами получить назад деньги, выплаченные
по страховому полису после смерти Вильяма Харпера Ансона. Как я понимаю,
высказывалось предположение, что миссис Ансон могла отравить мужа. В