read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



порядок - ну, кто-то мне и удружил.
Крог рассмеялся. Энтони растерянно и недоверчиво спросил:
- Вы не верите?
- Ни единому слову, - ответил Крог. Такси остановилось, но Энтони,
изумлено расширив глаза, даже не шелохнулся.
- Почему же вы не поверили? Где я ошибся? - Он стал вполголоса
разбирать весь рассказ: - "Нептун"... паника... все рвутся к шлюпкам...
- Выходите, - скомандовал Крог. - То второе такси подъезжает. - Пройдя
через турникет, он рукой задержал Энтони. - Я хочу посмотреть, кто это.
Машина вплотную подъехала к первому такси. Наружу выбрался человек в сером
летнем костюме; расплачиваясь, он неторопливо и цепко осмотрелся; худое
лицо, мешки под глазами и подбородком. - Это Пилстрем. - Такси не
отъезжало. Ища ступеньку, высунулись ноги в узких черных брюках и повисли
над землей, длинные, тонкие и бескостные, как макароны. - Их двое! -
воскликнул Крог. - Мне всегда казалось, что Пилстрем охотится в одиночку.
Погодите, да это же... как, однако, мы заинтриговали их... - Длинный фрак,
тонкий, как шнурок, галстук завязан бантиком на старческой шее, седая
щетина, длинное постное лицо. - ...Это же профессор Хаммарстен, - черная
мягкая шляпа, очки в стальной оправе, пепельно-серые щеки.
- Быстро! - заторопился Крог. - Пока нас не увидели. - Он шел впереди;
ловя вокруг удивленные взгляды, он вспомнил, что он в вечернем костюме и
без шляпы, но странное безразличие охватило его; он вспомнил Холла с
накладным носом, шумную толкучку фиесты, тревожные расспросы Холла: - А с
трением-то как? - И остановившись позади тира перевести дух, он сказал: -
Бедняга Холл, как бы он на все это посмотрел? - Верный Холл. На него можно
рассчитывать во всем, кроме соучастия в этой стремительной потере
тормозов, в этом безумстве. Такое можно себе позволить только с человеком,
который даже не умеет убедительно соврать. Еще не отдышавшись, ой тихо
сказал: - Это было не в Индийском океане.
- Черт возьми, - пробормотал Энтони. Щурясь от света прожекторов, он
неловко улыбнулся: - Я впервые испробовал эту историю. Обычно я даю
рассказ о бомбе. Ладно, - решился он, - вам скажу. Кроме Кейт, никто не
знает. Я снимал шкурку с кролика и у меня сорвался ножик.
- Пилстрем, - сказал Крог. Со стороны центральной аллеи из-за угла
осторожно вышел человек в сером костюме, ступая мягко, как кошка вокруг
мусорного ящика. Крог усталым голосом сказал: - Игра кончилась. - И словно
обманывая кого-то близкого, сплавив ему акции, которые ладно бы
обесценились в будущем, но уже сейчас ничего не стоят, хоть выбрось,
мучаясь угрызениями совести, Крог добавил: - Мы сваляли дурака.
- Сейчас разберемся, - сказал Энтони.
Он подошел к Пилстрему, взял его за локоть, развернул и толкнул за угол
палатки. Пилстрем несколько раз пронзительно крикнул: - Хаммарстен!
Хаммарстен! - Профессор Хаммарстен замешкался возле медных ручек призового
аттракциона. - Хаммарстен! - Кажется, спорили из-за монеты, которую
пытался всучить Хаммарстен. - Хаммарстен! - Тот быстро обернулся и уронил
очки. - Пилстрем! - Он трепетной ногой ощупывал гравий, обводя очки
подобием круга. - Пилстрем! - жалобно отозвался он. Энтони с новой силой
потащил Пилстрема. - Хаммарстен! - Профессор Хаммарстен нагнулся за
очками, но сейчас же дернулся вперед, с болезненным воплем схватившись за
поясницу. - Пилстрем! - Держа в пальцах монету, владелец павильона взывал
к свидетелям. Энтони ослабил хватку и толкнул Пилстрема прямо профессору в
руки. - Хаммарстен! - Они немного постояли, держась друг за друга, потом
Пилстрем нагнулся и подобрал очки Хаммарстена. Энтони и Крог издали
наблюдали за ними. Вскоре парочка рассталась, каждый отправился в свою
сторону. Шли они медленно, понуро.
- Вам что, приходилось быть вышибалой? - спросил Крог. Энтони вздохнул:
- Нет. У меня пропало настроение рассказывать истории. Особенно после той
осечки. Но я готов поклясться, что это было в Индийском океане.
- Верно, верно, - успокоил Крог.
- Господи, - воскликнул Энтони, - выходит, я ничего не перепутал!
Знаете что, не садитесь против меня в покер, с вами можно играть только в
рамми - там уж как повезет, без блефа. А у вас лицо прямо для покера.
- Но хоть стрелять-то вы умеете?
- Стрелять? - оживился Энтони. Он взял Крога под руку и увлек за собой.
Через две аллеи им попался тир, но Энтони его отверг ("это для детей").
Наконец нашел то, что нужно. Разыгрывалось ограниченное число призов. -
Хотите портсигар? - спросил Энтони.
- У меня уже есть. - Крог вынул из кармана деревянный инкрустированный
портсигар. Рисунок для него выполнил все тот же скульптор, что изваял
статую и отлил пепельницы; на портсигаре стояла монограмма: "ЭК". Крог
гордился портсигаром. Он сказал: - Другого такого нет во всем мире. -
Портсигар лежал на ладони, легкий, как пудреница.
- Очень красивый, - похвалил Энтони, - но вам нужно еще нечто
официальное, из свиной кожи. Вот тот хотя бы - он будет очень хорош с
золотой монограммой. Сейчас я вам его добуду.
Сказано - сделано.
- Теперь не грех, и выпить.
Он не знал ни слова по-шведски, но это ему уже не мешало. Им принесли
пиво. - Вода, - отозвался Энтони. - Приезжайте в Англию, я вас кое-чем
угощу. Что бы я сейчас взял? "Янгер"? Пожалуй. Или пару кружек
"Стоун-особый". Больше пары и не надо.
Он заворожил Крога своей непринужденностью, искушенностью в вещах, о
которых Крог имел весьма смутное представление. Наверное, пожилая дама,
воспитанная по старинке, будет такими же глазами смотреть на юную девицу,
которая разбирается в косметике, знает, что нужно для коктейля, подскажет
врача, если нежелательно сохранить известное положение. Крог немного
завидовал ему, отчасти любовался им, все это даже интересно, но гораздо
сильнее его занимала мысль о времени, которое так быстро у него пролетело,
а у этого тянулось помаленьку, так что совсем молодым он знал очень
многое.
- Не желаете размяться?
- Не понимаю.
- Потанцевать.
Мелодии, лившиеся из репродуктора, были, надо думать, самые модные;
обступив площадку, дуговые лампы заливали светом деревянный настил; белые
пятна лиц выдавали напряжение, с которым танцующие ловили трудный ритм;
девушки медленно переступали изящными ножками и благоговейно, как некий
ритуал, повторяли движения партнеров - шаг в сторону, шаг вперед, шаг
назад, между тем как из головы не шли мастерская, контора, платье не по
карману ("в тиши моей одинокой комнаты"), пролетевшее лето ("днем и
ночью"), зимние моды.
- Нет. Я не буду. А вы танцуйте. Я посмотрю.
Напрасно подстегивать себя: я - Крог, вспоминать выложенные лампочками
инициалы, заводы, работающие в две смены, с семи утра и с трех часов ночи:
он робел пригласить какую-нибудь из этих девушек, и ничего с этим не
поделаешь. Он видел, как поодаль, присматривая девушку, расхаживает
Энтони; человек ни слова не знает по-шведски и все-таки здесь он не больше
иностранец, чем швед Крог, который родился в развалюхе на Веттерне, в
деревенской школе учил арифметику. Энтони взял девушку за руку и повел к
танцующим; просто я все перезабыл, думал Крог. Ведь в молодости...
Но себя не обманешь; воздух Тиволи вызывал на откровенность; сюда не
приходят с неясными побуждениями, здесь удовольствие - единственная и
неприкрытая приманка, и ни к чему лицемерить. И в молодости, подумал он, я
был точно таким же. В Стокгольме ходили легенды о его детстве, уже
обещавшем коммерсанта и изобретателя: как он построил перископ, чтобы не
пропустить, когда из-за угла школы появляется учитель; как менял почтовые
марки на фрукты, сохранял их в соломе и в разгар лета прибыльно устраивал
обратный обмен с изнемогавшими от жажды однокашниками. Крог знал все эти
легенды, знал, что в них нет ни капли правды, но еще знал, какая она
скучная, эта правда: каторжный труд, прилежанием добытые свидетельства -
он, в сущности говоря, и не видел жизни, пока однажды весною в Чикаго ему
не пришла в голову идея нового резака. Он даже запомнил, в каком положении
была перечеркнувшая небо стрелка огромного экскаватора, он как раз стоял у
окошка в будке мастера, высунулся и крикнул экскаваторщику: - Еще пять
футов влево! - Кончилась долгая и суровая североамериканская зима, сквозь
запахи жидкого битума, дыма и вымоченного дождем металла он улавливал
дыхание весны; шоссе трескались, уступая подспудному натиску травы.
Впрочем, природа его не волновала, и этот весенний день в его глазах ничем
не отличался от других, а запомнил он его единственно потому, что,
переведя взгляд с раскачивающейся, падающей, кромсающей бледно-голубой
воздух стрелы экскаватора на план моста, приколотый к чертежной доске, он
подумал: если я поставлю нож вот так, желоб у меня скользящий, тормоз
отпускает палец - неужели и в этом случае будет большое трение? Его
никогда не занимали мелочи, все эти до глупости дешевые и необходимые
вещи, которые впоследствии станут называться "Крогом". Однажды, еще
мальчиком, он услышал от отца, что у такого-то, наверное, уже миллионный
капитал; и вот, он неделю проработал в мастерских в Нючепинге, увидел в
действии резак старой модели - и взял расчет: в такой допотопной фирме
даже самое похвальное усердие не обещало успеха. А тут нежданно-негаданно,
без всяких усилий родилась идея нового резака, и в памяти на всю жизнь
остался весенний день, запах зелени и битума, ныряющая вниз и отмахивающая
в сторону стрела экскаватора.
Чем-то напоминало то время и новое чувство раскованности, которые он
испытывал в обществе Энтони. Недаром он вспомнил эти имена: Мерфи,
О'Коннор, Уильямсон и Эронстайн (О'Коннор погиб в Панаме; сломался
экскаватор, и на беднягу обрушились сорок тонн земли; Эронстайн ушел на
нефтяные промыслы; Уильямсон и Мерфи, кажется, умерли во Франции). И хотя
они проработали вместе восемнадцать месяцев, он не узнал их близко, но он
и не стеснялся их, а вот с Андерссоном он чувствовал себя неловко, и этих
загорелых продавщиц, чинно танцующих там, - их он тоже стеснялся. Ему



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.