раммы.
вам.
указал на ряд телефонов. - Она за меня поручится.
ся.
но размышляет и никак не может решиться.
Но могу вас заверить, что они работают.
жалась; и разрешил ее не Гилберт и не я, а прибытие третьего лица.
берт вскинул голову, прислушиваясь, и из-за приоткрытой двери окликнули:
толетом.
на лице. Впрочем, и сын Гилберта был изумлен не меньше моего. Я взглянул на
его отца, и только сейчас сообразил, что он в точности соответствует тому
описанию человека, явившегося в дом Питера за кассетами, которое дала мне
Сара: средних лет, обыкновенный, довольно толстый. Того самого человека,
которому Сара сказала, что кассеты у ее мужа.
не стоит делать...
следовало знать. Знай я одну-единственную мелочь, я бы нипочем сюда не
явился. Но кто же мог знать, что у мистера Лотто Гилберта может быть
сын-громила с итальянской рожей? Нет, не стоило мне преследовать Моисея...
дернул правой рукой в сторону левой подмышки - хотел схватиться за писто-
лет. Но на нем была свободная замшевая куртка и джинсы, и он был без ору-
жия. "Благодарю тебя, господи, за маленький подарок", - подумал я.
бридж. Пакет был вскрыт, и Анджело бережно придерживал его дыркой вверх,
чтобы кассеты не вывалились.
злобой.
лал. Я же говорил, что он их пришлет! - Он насмешливо помахал пакетом. -
Ты выжил из ума, когда предложил этой ирландской ведьме кучу денег! Лучше
бы ты разрешил мне вытряхнуть из нее эти бумажонки в тот же день, как помер
ее старик. У тебя, папаша, мозгов маловато. Тебе надо было рассказать мне
все с самого начала, а не тогда, когда дело уже запуталось.
товал против отца, и бунт зашел уже слишком далеко. Парень самоутверждался.
И, как я заподозрил, представление это разыгрывалось отчасти и для меня то-
же. Он желал показать мне, что, хотя в прошлый раз одержал верх я, все рав-
но он меня круче.
ним.
пришло в голову задать мне весьма неприятный вопрос, откуда я знаю миссис
О'Рорке. Если бы они до этого додумались, я бы за свою шкуру дорого не дал.
Я счел, что в данном конкретном случае безопаснее как раз ничего не знать,
и благоразумно решил не подавать виду, что я осведомлен о существовании и
смерти Криса Норвуда.
джело, - если он уже отослал их мне?
которому бросает вызов Анджело, все еще крепок и хорошо охраняет свою тер-
риторию.
отражалось нарастающее пьянящее торжество, и это пугающее отсутствие всяких
внутренних тормозов, подмеченное мною еще в прошлый раз. Я подумал, что
опаснее всего именно эта его бесшабашность.
Это копии.
дать их вам я не мог. Но я не хотел, чтобы вы с вашим приятелем снова за-
явились ко мне и принялись размахивать оружием, поэтому копии я послал вам.
Я не предполагал, что увижу вас еще раз. Я просто хотел от вас избавиться.
Я не знал, что вы - сын мистера Гилберта.
запретил тебе - запретил, слышишь! - брать с собой этот пистолет. Я тебя
посылал попросить эти кассеты. По-про-сить! Или купить.
В гробу я видал твои запреты.
он принадлежит мне. Не смей угрожать им людям! И вообще не смей выносить
его из дома. Не забывай, ты все еще живешь за мой счет, и, пока ты работа-
ешь на меня и живешь в этом доме, ты должен делать то, что я говорю. Забудь
об этой пушке, понял?
что его сын предпочитает развлекаться охотой на живых людей.
ния. Я обращался к его отцу:
заставить думать о чем-то обыденном, чтобы не дать ему задуматься.
тем же видом внутреннего превосходства, уверенности, что все вокруг дураки,
кроме него.
Анджело вырос таким же, как он. Папочкин пример". В школе я часто узнавал
отца по поведению сына.
роне. Больше всего мне хотелось выбраться из дома, прежде чем они сопоста-
вят все, что им известно, и поймут, что я представляю собой живую, реальную
угрозу свободе Анджело. Я не знал, захочет ли Гилберт помешать своему сыну,
если Анджело пожелает убить меня, - и сможет ли он ему помешать. А за до-
мом простираются тихие сады Уэлин-Гарден-Сити...
добился.
ющий случаю робкий вид. Анджело смотрел мне вслед с уничтожающей усмешкой.
жую, мимо ожидающих своего хозяина клюшек для гольфа и вышел в открытую
дверь. Последним, что я видел, был Гилберт, скрестивший рога с молодым про-
тивником, который в один прекрасный день его повергнет.
взялся слегка дрожащей рукой за ключ зажигания и завел мотор. Если бы они
не перегрызлись... Выезжая с дорожки на мостовую тупичка, я увидел, что оба
вышли на порог и смотрят мне вслед. Во рту у меня здорово пересохло. Я все
ждал, что Анджело вскочит в свою машину и бросится в погоню.
никогда не бывало по-настоящему страшно. И я никак не мог унять этот страх.
Меня трясло, я ерзал на сиденье, мне было трудно дышать и слегка подташни-
вало. Нервная реакция.
чтобы подумать, куда ехать теперь,