пока ты находишься здесь и изучаешь их оборудование. Твоя главная задача --
восстановить тесное сотрудничество, существовавшее ранее между нами и фирмой
Фири.
почему она согласилась встретиться с вами сегодня?
смерть, а также тот факт, что ты совершил благородную, но безнадежную
попытку спасти его жизнь, затронули ее чувства. Короче, она настояла на
встрече с тобой.
лицу,-- сказал Питт.
Она стояла у входа: светловолосая и очень высокая. Идеал женщины.
Неправдоподобно красивая, она как будто сохраняла позу престижной фотомодели
перед камерой. Ее точеная фигура была облачена в длинное фиолетовое
бархатное платье, украшенное национальной вышивкой по рукавам и кромке
подола. Наконец она заметила жест Сандекера и пошла в направлении их
столика, двигаясь с грацией балерины. Все женщины, находившиеся в ресторане,
провожали ее завистливыми взглядами.
разглядывал ее лицо. Загар, вот что заинтриговало его. Такой тип слегка
загорелой кожи не был свойствен исландским женщинам, даже если они часть
жизни провели в отсталой Новой Гвинее. В целом же эффект был ошеломляющим:
белокурые волосы, огромные фиалковые глаза, оттеняющее их цвет платье,
беззаботные случайные взгляды с хорошо контролируемым возбуждающим эффектом
-- такую женщину Питт и представить себе не мог.
Адмирал Сандекер поцеловал ей руку. Он повернулся к Тиди, которая надела
маску дружелюбия:
организации.
адмирал? -- До Питта донесся голос, хрипловатый и необычайно сексуальный.--
Я очень сожалею о трагической кончине доктора Ханневелда. Мой брат был о нем
очень высокого мнения.
Фири с дружеским интересом, Питт -- с аналитическим мужским восхищением.
Сандекер забыл предупредить, что у главы "Фири лимитед" такие загадочные
глаза.
называли мои глаза загадочными.
которые человек прячет в своей душе.
душе?
разговор Тиди.-- Что может быть между ними общего?
от зрачка к радужной оболочке. Иногда они вспыхивают.-- Он замолчал, чтобы
прикурить сигарету.-- Мне говорил очень большой авторитет, что эти вспышки
отражают психическую силу.
что мне надо только прочитать карты или мысли партнера. А вы, мисс Фири,
можете заглянуть в будущее?
приблизил к ней лицо. Теперь только несколько дюймов разделяли их -- зеленые
глаза смотрели в фиалковые.
попытки заняться с вами любовью.
появилось выражение вызывающей решимости.-- Но если я действительно захочу
вас и вашего внимания, я подыграю вам. Но я редко трачу время на то, что мне
не хочется делать. Я просто не замечу ваших пустых отказов.
этот разговор продолжится в том же духе.
эту легкую болтовню, когда он умирает с голоду? Особенно когда пища,
находящаяся всего в десяти футах, привлекает наше внимание?
предложила Керсти.-- Надеюсь, аппетит майора Питта к еде более регулируем,
чем к любви.
С этого момента каждый мой шаг вперед будет достаточно осторожным.
различных блюд из лосося и около пятнадцати из трески. Они вернулись за
столик с доверху нагруженными тарелками.
Глаза Керсти улыбались.
попробовать.
кусков.
свежим, поэтому его нарезают тонкими кусками и зарывают в песок на берегу на
двадцать шесть дней, а затем вялят на ветру.
рот очередной кусок.
бросил неприязненный взгляд на мясо акулы.-- Его хобби -- приготовление
всяких изысканных блюд, а специализация -- рыба. Он является экспертом по
приготовлению блюд из даров моря.
Однако малазийский вариант мне нравится больше. Они вялят мясо акулы,
завернув его в морские водоросли, называемые ехидна. Это придает ему более
утонченный вкус, чем у вашего исландского деликатеса.
Керсти.-- Вы первый, кто предпочитает рыбу, из тех. кого я знаю.
моим любимым блюдом является двойной гамбургер с жареной картошкой.
скромных возможностей я стараюсь идти по его стопам.
наслаждались дружеской атмосферой и хорошей едой. Через два часа, после того
как подали взбитое мороженое с земляникой, приготовленное специально по
заказу Питта шеф-поваром, Керсти стала извиняться за то, что ей пора
уходить.
боюсь, я должна очень скоро покинуть вас, мисс Ройял и майора Питта. Мой
жених пригласил меня сегодня на поэтический вечер, и поскольку я всего лишь
женщина, мне трудно отказать ему.-- Она одарила Тиди мягкой женской
улыбкой.-- Я уверена, мисс Ройял, вы меня понимаете.
добыча.
что вы обручены. И кто же этот счастливец?
Сандекер ошеломлен, что эта новость может полностью изменить все основные
установки. Даже Питт задумался о том, каковы же будут новые правила игры.
нас через письма. Почти два года мы переписывались с Оскаром, прежде чем
встретились.
международной цепи консервных заводов? "Рондхейм индастриз"? Рыболовный