АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
имеет... - Она осеклась.
- Кое-какие разговоры об этом до меня дошли, - дружелюбно заметил
инспектор Нил, - но я решил, что точнее вас мне не расскажет никто.
Мэри Доув уже взяла себя в руки, стала, как всегда, бесстрастной и
точной.
- Я считаю, что это была глупая и злая шутка, - заговорила она. - На
рабочий стол в кабинете мистера Фортескью кто-то подбросил четырех мертвых
дроздов. Стояло лето, окна были открыты, и мы все решили, что это учинил сын
садовника, хотя тот наотрез отказывался. Но этих дроздов действительно
подстрелил садовник, и они висели на деревьях.
- И кто-то их оттуда достал и подкинул на стол мистеру Фортескью?
- Да.
- Что-нибудь за этим стоит? Может, дрозды что-то символизируют?
Мэри покачала головой.
- Не думаю.
- Как к этому отнесся мистер Фортескью? Он был взбешен?
- Естественно.
- Но нельзя сказать, чтобы это его сильно расстроило?
- Честно говоря, не помню.
- Понятно, - сказал инспектор Нил.
Продолжать разговор он не стал. Мэри Доув еще раз повернулась, чтобы
уйти, но на сей раз, как бы неохотно, будто хотела разузнать, что там у него
на уме. А неблагодарный инспектор Нил в эту секунду злился на мисс Марпл.
Она намекнула, что дрозды - это неспроста, и вот вам, пожалуйста! Пусть не
двадцать пять, но все-таки! Символика соблюдена!
Но дело было слишком давно, летом - какая тут может быть связь? Трудно
себе представить. Мистика мистикой, дрозды дроздами, но он будет продолжать
методично расследовать убийство, которое совершил отнюдь не глупец и отнюдь
не беспричинно. И все же.., придется не выпускать из виду и возможности
иного свойства, имеющие мало общего со здравым смыслом.
Глава 15
1
- Извините, мисс Фортескью, что снова вас беспокою, но я хочу иметь
полную, полнейшую ясность. Насколько мы знаем, вы были последним человеком -
вернее, предпоследним, - который видел миссис Фортескью живой. Когда вы
вышли из гостиной, было примерно без двадцати пять?
- Примерно, - согласилась Элейн. - Точнее сказать не могу. - И добавила
чуть ершисто:
- Я же не смотрю все время на часы.
- Нет, конечно. Когда вы остались с миссис Фортескью вдвоем, о чем вы
говорили?
- Какая разница?
- Может, и никакой, - не стал возражать инспектор Нил. - Но вдруг мне
станет понятно, что было у миссис Фортескью на уме.
- Вы хотите сказать.., она могла сделать это сама? Инспектор Нил заметил,
что в глазах Элейн сверкнули огоньки. Для семьи Фортескью такое решение
вопроса было бы весьма удобным. Инспектор Нил и на секунду не допускал мысли
о самоубийстве. Адель Фортескью не из тех, кто пойдет на такое, - в этом он
был уверен. Даже если она отравила мужа и поняла, что преступление будет
раскрыто и кары не избежать, ей бы и в голову не пришло кончать жизнь
самоубийством. Она жила бы с уверенностью, что даже если ее будут судить за
убийство, то наверняка оправдают. Но коли такую возможность допускает Элейн
Фортескью.., что ж, пожалуйста. И он сказал, не сильно греша против истины:
- Эту возможность, мисс Фортескью, нельзя сбрасывать со счетов. Поэтому я
и спрашиваю, о чем вы говорили.
- Вообще-то речь шла о моих делах, - чуть поколебавшись, призналась
Элейн.
- А ваши дела - это... - Он сделал вопросительную паузу и отечески
посмотрел на нее.
- Я.., видите ли, в наши края недавно приехал мой друг, и я спрашивала
Адель, не будет ли она возражать, если я приглашу его остановиться в доме.
- Ага. И кто же этот друг?
- Некто мистер Джеральд Райт. Он школьный учитель. Сейчас живет в
гостинице "Гольф".
- Это ваш близкий друг?
Инспектор Нил засиял, как добрый дядюшка, и сразу же приобрел вид
умудренного годами человека.
- Мы что же, скоро услышим что-то весьма интересное?
Ему на мгновение стало стыдно, ибо девушка залилась краской и неловко
взмахнула рукой, словно защищаясь. Конечно же она была влюблена в этого
Джеральда.
- Мы.., пока не обручены, и сейчас не время объявлять о помолвке.., но, я
думаю, вы правы.., то есть вообще-то мы собираемся пожениться.
- Поздравляю, - с искренней теплотой сказал инспектор Нил. - Значит,
мистер Райт остановился в гостинице "Гольф"? И давно?
- Когда умер отец, я послала ему телеграмму.
- И он сразу приехал. Понятно, - сказал инспектор Нил.
Это его любимое словечко на сей раз прозвучало дружелюбно и успокаивающе.
- И что вам ответила миссис Фортескью?
- Она сказала, что, разумеется, я могу принимать здесь кого угодно.
- То есть она была очень любезна?
- Ну не то что любезна. Она еще сказала...
- Так что еще она сказала? Элейн снова вспыхнула.
- Какую-то глупость насчет того, что я могла бы найти себе партию и
получше. Это на нее очень похоже.
- Ну что ж, - примирительно произнес инспектор Нил, - родственники
говорят и не такое.
- Да, вы правы. Просто многие.., не способны оценить Джеральда по
достоинству. Знаете, он очень умный, у него много нестандартных и
прогрессивных мыслей, и людям это не нравится.
- Поэтому он и не нашел общего языка с вашим отцом?
Элейн просто запылала от смущения.
- Отец был заранее настроен против Джеральда, несправедлив к нему. Он
оскорбил Джеральда. Джеральд так расстроился, что уехал, и несколько месяцев
от него вообще не было вестей.
"Ты, бедняжка, так бы их и не дождалась, не сыграй твой папочка в ящик и
не оставь тебе кучу денег", - вот что подумал инспектор Нил. А вслух сказал:
- Больше вы с миссис Фортескью ни о чем не говорили?
- Нет, нет, больше ни о чем.
- Было примерно двадцать пять шестого, а без пяти шесть миссис Фортескью
нашли мертвой. За эти полчаса вы в библиотеку не возвращались?
- Нет.
- А чем вы занимались?
- Я.., пошла прогуляться - К "Гольфу"?
- Я.., да, но Джеральда там не было. Инспектор Нил снова сказал свое
"понятно", на сей раз как бы намекая на то, что разговор окончен. Элейн
Фортескью поднялась и спросила:
- Это все?
- Да, мисс Фортескью, спасибо. Она пошла к выходу, но тут Нил спросил как
бы между делом:
- Вам что-нибудь известно насчет дроздов? Она уставилась на него.
- Дроздов? Которые были в пироге? Ага, подумал про себя инспектор Нил,
значит, все-таки в пироге. Он спросил лишь:
- Когда это было?
- Три или четыре месяца назад. И на стол отцу их подбросили тоже. Он был
в ярости.
- В ярости? Всех расспрашивал, да?
- Конечно. Но как они туда попали, мы так и не выяснили.
- А что именно его так рассердило?
- Ну это же гадко, тут любой рассердится... Нил задумчиво посмотрел на
нее - нет, не похоже, что она что-то скрывает. Он сказал:
- Еще вопрос, мисс Фортескью. Не знаете, составляла ваша мачеха завещание
или нет?
Элейн покачала головой.
- Понятия не имею. Наверное. Обычно это делается, правда?
- Обычно, но не всегда. А вы, мисс Фортескью, составили завещание?
- Нет.., да мне и завещать-то нечего. Хотя теперь... По глазам ее он
понял: она осознала, как изменилось ее положение.
- Именно, - сказал он. - Пятьдесят тысяч фунтов - тут есть чем
распорядиться. Такая сумма многое меняет в жизни, мисс Фортескью.
2
Элейн Фортескью ушла, а инспектор Нил еще несколько минут сидел и
задумчиво смотрел перед собой. Что ж, ему было над чем подумать. Слова Мэри
Доув о том, что примерно в шестнадцать тридцать пять она видела в саду
какого-то мужчину, давали пищу для размышлений. Если, разумеется, Мэри Доув
не лгала. Принимать на веру все услышанное - такой привычки у инспектора
Нила не было. Но, как ни прокручивал инспектор это ее заявление, с какой
стороны к нему ни подходил, причин, по которым она могла бы лгать, так и не
обнаружил. Скорее всего, утверждая, что видела в саду мужчину, Мэри Доув
говорила правду. Конечно же, быть Ланселотом Фортескью этот мужчина не мог,
хотя в данных обстоятельствах для нее было естественным предположить, что
она видела именно его. Итак, это не был Ланселот Фортескью, но кто-то другой
такого же роста и телосложения. Если другой мужчина в это время в саду
все-таки был и передвигался, судя по всему, украдкой, прячась за тисовой
изгородью, тут хочешь не хочешь напрашивается новая версия.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
|
|