read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



небольшим учитель сказал ей:
- Знаешь, Жюстина, начни ты заниматься танцами с детства, сегодня была бы
замечательной танцовщицей. Я говорю об этом только для того, чтобы ты могла
трезво себя оценить. Ты одна из лучших моих учениц, потому что танцу
отдается не только твое тело, но и твоя душа. Ты могла бы стать великой,
Жюстина, но, к несчастью, время неподвластно никому.
Жюстина испытывала гордость и радость, это было очень важно - и она знала
почему. Впервые в жизни девушка почувствовала себя самостоятельной
личностью, а не игрушкой в руках других людей; она почувствовала, наконец,
что начала жить.
Через месяц, уволившись из агентства, Жюстина стала работать на себя. Она
по-прежнему сотрудничала с агентством, но теперь могла выбирать заказы,
которые ей нравились. И обнаружила, что при этом ее доходы возросли примерно
втрое. И тогда она переехала в Уэст-Бэй-Бридж, в собственный дом. И
встретила Николаса. "Я не могу этого сделать. Не могу".
Она поднялась, вышла из ванной и как слепая, выставив перед собой руки,
пошла из дома. В гостиной она наткнулась на аквариум. Его обитатели
безмятежно кружили в воде, такие же прекрасные и бездумные, как водоросли.
Она почувствовала новую волну тошноты и направилась к входной двери.
"Я не могу себя связывать. Я не верю ему. О, Господи!"
Спотыкаясь, Жюстина вышла под дождь, спустилась по деревянным ступенькам
и упала на колени на мокрый, липкий, как тесто, песок. Она поползла, потом
ей удалось подняться и она побежала, не останавливаясь, к своему дому.

***
Вскоре вернулся Николас. Он был на пляже, в том месте, где нашли второй
труп; его там ждали.
"Одним ударом. Ты понимаешь?" - сказал по телефону Винсент. Николас
понял, что это значило - удар катана.
Побелевший труп был рассечен по диагонали - от правого плеча до левого
бедра. Один удар самого острого в мире клинка; в руках мастера меч катана
мог легко пройти сквозь металлическую кольчугу, а человеческое тело он резал
как бумагу. Древние мечи на протяжении многих веков передавались среди
воинов от поколения к поколению, нисколько не утрачивая своей остроты и
сокрушительной силы, даже в наше время ни один арсенал в мире не может
похвастаться таким великолепным оружием, как японский меч катана.
От такого меча погибла вторая жертва. Это заставило их пересмотреть свои
выводы. Выходило, что Барри Бром не был единственной мишенью ниндзя. Но
между двумя трупами трудно было усмотреть хоть какую-то связь. Этот человек
принадлежал к беднейшему слою среднего класса - он был рабочим, водителем
тяжелого грузовика. Ничего общего, абсолютно ничего.
И все же ниндзя был где-то поблизости и продолжал убивать.
Войдя в дом, Николас рассеянно сбросил плащ. Его кроссовки и джинсы до
колен насквозь промокли. Но он этого не замечал; его мысли были заняты
Жюстиной и тем животным, которое ночью влетело в ее кухню. Он не решался
думать о том, что это могло означать. Кроме того, это было совершенно
бессмысленно. Тем не менее, он попросил ее оставаться у него и пока не
возвращаться домой.
Ее не было.
Николас негромко выругался, снова накинул плащ и направился к двери.
На его стук никто не ответил, но, подходя к дому со стороны пляжа, он
заметил огни сквозь окна спальни. Он снова постучал и, встревоженный, дернул
за дверную ручку. Дверь подалась, и Николас вошел в дом.
На пороге он замер как изваяние, вслушиваясь и вглядываясь в полумрак.
Николас немедленно понял, что в доме кто-то есть. Он позвал:
- Жюстина!
Его беспокоил не только удар меча. Док Дирфорт и Винсент не заметили еще
одной детали; по крайней мере, они не придали ей значения. На левом плече
трупа, где был уже почерневший кровоподтек, Николас нащупал сломанную
ключицу. Он сразу же насторожился, но пока не сказал об этом даже Винсенту.
Если его подозрение подтвердится...
Когда-то жил человек по имени Миямото Мусаси, наверное, величайший воин
Японии. Кроме прочих своих деяний, он основал собственную рю - школу
кэндзюцу под названием Нитэн ("Два неба"); эта школа практиковала фехтование
двумя мечами одновременно. Еще одним нововведением Мусаси было использование
- не для тренировки, а в настоящем сражении - деревянных мечей боккэн,
которые он считал непобедимыми.
Николас вспомнил об этом потому, что человек на пляже был убит не одним
ударом, как полагал Винсент, а двумя. Удар катана рассек его пополам, и
одновременно второй удар раздробил ему ключицу - это был боккэн.
- Жюстина, это я, Ник. - Теперь в глубине дома послышались какие-то
звуки.
Николасу казалось, будто вокруг него кружатся конфетти, медленно
опускаясь на пол и складываясь в определенный, все более различимый узор. И
то, что он увидел, потрясло его до глубины души.
В дверях спальни показался силуэт Жюстины.
- Что ты здесь делаешь?
- Жюстина? - Николас удивился ее резкому тону.
- Зачем ты пришел?
- Я ведь просил тебя не возвращаться сюда. - Он старался не думать о
черной пушистой тушке на залитом кровью полу кухни. Он пытался успокоиться,
тщетно внушая себе, что только по чистому совпадению сюда попало животное,
которое ниндзя используют для ритуального предупреждения.
- У меня приступ клаустрофобии, понятно? Я тебе говорила, что со мной это
бывает.
- Здесь опасно оставаться.
- О чем ты говоришь? Мне здесь хорошо. Это мой дом. Мой дом, Ник.
В темноте он различал только ее смутные очертания.
- Мне кажется, ты не понимаешь.
- Нет, - печально возразила Жюстина. - Боюсь, это ты не понимаешь. - Она
сделала шаг вперед. - Уходи. Прошу тебя.
- Что случилось?
- Просто... мне нечего тебе сказать.
- Не может быть.
- Я не хочу об этом говорить, вот и все.
- Но это касается не только тебя.
- Ник, никого больше это не касается.
- Ты знаешь, что я имею в виду.
- Да, знаю. Именно поэтому я не хочу говорить. Я... я не готова.
- К чему ты не готова?
- Не требуй от меня объяснений, Ник.
- Я просто хочу понять, что с тобой происходит.
- Ты... ты совсем не знаешь меня. Да, я такая. Непостоянная. Взбалмошная.
- Жюстина вздохнула. - Пожалуйста, уходи. Не надо сцен.
Николас примирительно поднял руки ладонями вперед.
- Никаких сцен. - Он подошел к ней поближе. - Я хочу всего лишь получить
ответы на несколько вопросов.
- Ты не получишь никаких ответов. Во всяком случае, сегодня. - Она
повернулась к нему спиной.
- Жюстина, постой! - Он протянул руку, пытаясь ее удержать.
- Оставь меня в покое! - закричала она, отталкивая его. И потом тихо
прошептала:
- Оставь меня. Я этого хочу, Ник. Николас повернулся и направился к
выходу.

***
Щелк. Щелк-щелк. Пауза. Щелк-щелк-щелк. "Хай". Они двигались взад и
вперед внутри воображаемого круга, и Терри впервые в жизни испытывал чувство
страха перед противником. Он - мастер, сэнсэй - не знал, что такое страх в
кэндзюцу. До сегодняшнего дня.
Это был не столько страх поражения - ему, пусть нечасто, приходилось
проигрывать, и он с самого начала знал, что этот человек может его победить.
Нет, им овладело более сложное чувство. Дело было в том, как дрался этот
Хидэ"си. Стиль в кэндзюцу определяет все; можно многое сказать о противнике
по тому, как он фехтует, - не только где и у кого он учился, но и что он за
человек. Потому что стиль - это еще и философия, и, если угодно, религия, и
система ценностей; по стилю видно, что человек ставит превыше всего и что
презирает.
Терри было не по себе, потому что в своем сопернике он угадывал презрение
к человеческой жизни. Эйлин попала в точку, когда сказала, что у незнакомца
мертвые глаза. Они были совершенно лишены блеска и глубины; за ними не было
ничего, только пустота. И это пугало Терри. В исторических хрониках он читал
о том, что в начале XVII века, когда Иэясу Токугава сумел объединить
враждующих дайм" в своем двухсотлетнем с"гунате, были самураи, которые ни во
что не ставили жизнь человека. Убийцы, для которых существовали только
приказы хозяина и требования бусидо. А ведь кодекс бусидо, несмотря на всю
свою жесткость, включал благородную идею человеколюбия, которой эти люди
пренебрегали. Терри часто размышлял над тем, что могло их так развратить.
И сейчас ему почему-то казалось закономерным, что он встретился именно с
таким человеком, словно выступившим из глубины веков. "Карма", - подумал
Терри.
Он попытался атаковать, но противник тотчас уклонился. Их деревянные мечи
со свистом рассекали воздух; они мелькали с такой быстротой, что неопытному
наблюдателю могли показаться большими раскрытыми веерами.
Терри опустился на одно колено, вращая боккэн над собой, но Хидэ"си
использовал вертикальный блок. Менее искусный фехтовальщик попытался бы
контратаковать мощным рубящим ударом, что привело бы к его мгновенному
поражению: Терри хватило бы легкого движения, чтобы поразить его в живот.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.