переставая смеяться.
расскажете нам, где находится его типография? Если мне удастся добраться до
нее...
попытался было вновь заговорить, но едва слышал сам себя, заглушаемый
приступами смеха.
взглянул на Чиуна.
вообще может сообщить женщина, которая даже не знает, что такое синапс? --
Он выглядел разочарованным.
доктора Карлтон приобретало уже характер истерики. Они молча тащились по
коридору к металлической входной двери. Когда они подошли к раздвижной
панели, Римо вдруг сказал:
Римо бесшумно направился обратно в компьютерный зал.
из зала доносились голоса. Женский голос принадлежал Ванессе Карлтон.
дополнительные электронные детекторы. Ты все понял?
ее, и беседовала с каким-то мужчиной в сером костюме. Римо посмотрел налево.
Человека-куклы (тоже в сером костюме), которого она сбила с ног, там уже не
было. Увидев удивленные глаза доктора Карлтон, человек в сером резко
повернулся к Римо. Судорожно дернувшись, он сделал шаг вперед. У него были
ясные глаза и какой-то несфокусированный, но в то же время неотвязный
взгляд. Да, лицо ничего не выражало, но Римо готов был поклясться, что в
глазах человека в сером горит ненависть.
Займитесь замками.
Римо. Серый двигался с осторожной неловкостью только что оправившегося после
паралича человека, который обнаружил, что не так-то просто совершать самые
естественные и необходимые движения. Каждый шаг, казалось, требовал от него
усилия воли. Отступив в сторону, Римо настороженно следил за руками мистера
Смирнофф, опасаясь нападения, пока не сообразил, что глупо пытаться
предугадать намерения робота по характеру движений его рук. Мистер Смирнофф
молча, даже не взглянув в его сторону, проскользнул мимо и вышел.
перешагнув через осколки, подошла к консоли компьютера, достала из
небольшого шкафчика клубок электрических проводов и принялась их
распутывать.
лучше представляешь себе те проблемы, с которыми могут столкнуться члены
экипажа в будущей космической экспедиции. Заложенную в программу небольшого
металлического ящика задачу предстоит потом решать шестифутовым астронавтам.
Вот я и решила делать их в виде гуманоидов.
мистеру Сигрэмсу?
реагирующих на человеческий голос.
стол перед панелью компьютера.
стали не только слышать и понимать, но и говорить. Потом я начала
программировать их на выполнение более сложных задач. Но... -- она печально
покачала головой, -- в них отсутствовало творческое начало. Ясно как день,
кареглазый, что любая машина без этого ни черта не стоит. Мистер Гордонс --
вершина того, что мне удалось достичь.
всей длине стола провода, на ее прыгающие при каждом движении труди.
запрограммирован на выполнение моих прихотей. Он обязан делать все, что
доставляет мне удовольствие. Это преданный механический дворецкий. Гордонс
-- совсем другой.
американский военно-промышленный комплекс, сконцентрированный в нем одном.
Он может из чего угодно создать что угодно. Поставьте, например, перед ним
кресло, и он сделает из него бумагу или, если захотите, точную копию того
дерева, из которого оно было сделано. Из любого сырья он может сотворить
дубликат любого предмета. Кстати, свою человекоподобную форму он сам создал
из металла и пластика.
помощью липкой ленты стала прилаживать его конец себе к левому виску.
-- Пока что мы знаем только, что это -- очень сильный робот и что он
выглядит как человек. Но почему он преследует нас?
пытающийся растолковать что-то дилетанту:
потребовалась программа творческого интеллекта, а я не могла выполнить такой
заказ. Тогда правительство собралось было закрыть нашу лабораторию. Нужно
было что-то придумать. И я дала им все, что смогла, -- выживание.
ничего не интересует.
очевидно, мысль, что ты и твой приятель представляете угрозу его
существованию, и он решил избавиться от вас. Чтобы выжить. Повторяю, это --
единственное, что его интересует и мотивирует все его действия.
искусственный творческий интеллект, то, может быть, сумею получить
практически тот же результат, если научу робота выживанию. Собственно
говоря, именно для этого и нужен творческий интеллект -- чтобы помочь
космическому кораблю выжить. Вот я и подумала, что механизм выживания мог бы
сработать примерно так же, как и творческий интеллект.
правительство. Они не приняли мою идею и дали мне три месяца сроку: или
программа творческого интеллекта должна быть готова, или нас закроют.
третий -- к запястью.
лабораторию, скорее всего, закроют. Мистер Гордонс слышал мои слова. В ту же
ночь он принял человеческое обличье и убежал. С тех пор я его не видела.
машиной и ничем больше. И похож он был тогда на маслобойку, укрепленную на
больничной каталке. Облик андроида он принял, как средство выживания, когда
решил смыться. С помощью пластика и металла он полностью изменил свою
внешность. Я даже не знаю, как он теперь выглядит. Вот почему я приняла
здесь такие строгие меры безопасности. Я боялась, что ему может здесь
что-нибудь понабиться, и он может вернуться за этим, а мне бы очень не
хотелось пытаться ему помешать.
пальцем:
сейчас мы тебя проверим...