read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Римо вернулся в машину.
-- Ну что? -- спросил Чиун.
-- Что "ну что"?
-- Когда отходит корабль?
-- Боюсь, еще не скоро, -- сказал Римо и назвал шоферу адрес на
Юнионстрит.
Чиун скрестил руки на груди. Джоулин посмотрела на него, потом -- на Римо.
Римо сказал:
-- Ничего не поделаешь, папочка. Дело есть дело. Дело всегда на первом
месте.
Джоулин посмотрела на Чиуна.
-- Дело не должно заслонять собой выполнение обещаний, -- произнес Чиун.
-- Сначала надо закончить всю эту историю, -- сказал Римо.
Джоулин вертела головой от Римо к Чиуну, словно следя за мячиком для
пинг-понга.
-- Но что такое обещание белого человека? -- спросил Чиун, обращаясь к
себе самому. -- Ничто, -- ответил он сам себе. -- Ничто, данное ничем,
означающее ничто и стоящее ничто. Римо, ты -- ничто. И Смит тоже -- ничто.
-- Правильно, папочка, -- поддакнул Римо. -- И не забудь добавить про
расистов.
-- Да, и вы оба расисты. Я такого в жизни не встречал: невыполненные
обещания, неблагодарность... Вы никогда бы не позволили себе ничего такого в
отношении человека с кожей такой же бледной, как у вареной рыбы или у вас
самих.
-- Верно, -- согласился Римо. -- Мы расисты с головы до ног -- и я, и
Смитти.
-- Правильно.
-- И нашим словам нельзя доверять.
-- Это тоже правильно.
Римо обратился к Джоулин:
-- А ты знаешь, что он обучил меня всему, что я знаю.
-- Да, -- кивнула Джоулин. -- Он мне сказал.
-- А, уже успел.
-- И, кстати, он прав, -- сказала Джоулин.
-- В чем?
-- Ты расист.
-- С чего ты взяла? -- удивился Римо.
-- Все это знают. Все американцы расисты.
-- Верно, девочка, -- удовлетворенно заметил Чиун. -- Расизм -- это
самооборона людей, которые ощущают свою неполноценность.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

В Сан-Франциско, на тихой улочке -- ответвлении Юнион-стрит, разношерстные
и разномастные хиппи вразнос торговали всякими разностями. Ювелирные
изделия, раскрашенные ракушки и камни, кожаные ремни заполняли маленькие
лотки и лавчонки по обеим сторонам улицы.
Торговля в целом шла плохо, но торговцев это, похоже, не беспокоило. Они с
самым довольным видом грелись на солнце, курили марихуану и толковали меж
собой, как будет здорово, когда победит революция и новое социалистическое
правительство станет платить им за то, что они здесь сидят.
В конце улицы была посыпанная гравием площадка, окруженная высоким
деревянным забором. По периметру площадки стояли лавчонки, и на одной из них
развевалась листовка с портретом Шрилы Гупты Махеша Дора.
Джоулин грохнулась на колени и поцеловала стальной трос, к которому была
прицеплена эта листовка.
-- О, Всеблагой Владыка, -- пропела она. -- Я пересекла море, чтобы вновь
узреть твое совершенство.
-- Эй, ты! Какого черта ты дергаешь мой трос? -- крикнул ей бородатый
загорелый светловолосый парень. Он был без рубашки, в джинсах с грязной
бахромой, в ухе -- серебряная серьга. Парень торговал в лавчонке виноградным
соком.
Из лавок, стоявших вдоль забора, выглянули люди, главным образом молодые
женщины, и воззрились на Джоулин.
-- Они плохо пахнут, -- сказал Чиун Римо. Римо пожал плечами.
-- Это и есть дети цветов? -- спросил Чиун. Римо кивнул.
-- Почему же они не пахнут цветами?
-- Хороший запах -- это составная часть общего заговора мирового
империализма, -- заявил Римо.
Чиун засопел.
-- Впрочем, какая разница. Все белые пахнут странно.
Бородатый блондин тем временем пытался поставить Джоулин на ноги. Она же
упорствовала в своем намерении стоять на коленях. Обеими руками она
вцепилась в трос, который крепил шест, поддерживавший крышу лавчонки.
-- Я сказал, проваливай отсюда! -- орал парень.
Римо направился было к Джоулин, но тут раздался чей-то громкий голос:
-- Прекрати!
Голос доносился с противоположного конца площадки. Все лица повернулись
туда.
Там стоял человек. Он вышел из калитки в заборе между двух лавчонок. На
нем было розовое одеяние, ниспадавшее складками к обутым в серебристые
сандалии ногам. Лоб его пересекала серебристая полоска -- такая же, как у
Джоулин.
-- Оставь ее, -- нараспев произнес он. -- Она одна из нас.
-- Это не дает ей права дергать трос и раскачивать мою лавку, -- заявил
светловолосый парень и снова попытался поднять Джоулин с колен.
Человек в розовом дважды резко хлопнул в ладоши.
Молодые женщины из соседних лавок повернулись, как по команде, и медленно
направились в сторону Джоулин и бородатого блондина. Тот все еще был занят
девушкой и не сразу увидел угрожающую ему опасность. На него надвигалась
дюжина молодых женщин с ничего не выражающими лицами. Их ноги -- большей
частью обутые в сандалии -- ритмично топали по гравию, производя шум, какой
издает поезд, медленно отходящий от станции.
-- Эй! -- крикнул им парень. -- Ладно вам, я просто пошутил. Я не хотел,
чтобы она...
И тут они на него набросились. Четверо навалились на беднягу всей тяжестью
своих тел и как бы пригвоздили к земле, а остальные окружили и принялись
бить руками и ногами по лицу и вообще по чему попало.
Джоулин с непреклонной решимостью держалась за трос и бормотала:
-- О блаженный! О блаженнейший!
Человек в розовом посмотрел на Римо и Чиуна и улыбнулся им. Улыбка не была
ни дружелюбной, ни извиняющейся. Потом он снова дважды хлопнул в ладоши.
По этому сигналу женщины, избивавшие парня, прервали свое занятие,
поднялись и потопали назад к своим лавкам.
-- Через час тебя здесь не будет, -- обратился человек в розовом к
окровавленному, в синяках парню, валявшемуся на гравии. -- Ты недостоин
здесь находиться.
Потом он понизил голос и обратился к Джоулин:
-- Встань, дитя Патны. Блаженство ожидает тебя.
Джоулин поднялась, как по команде, и направилась к нему. Римо и Чиун пошли
следом за ней.
-- У вас есть к нам дело? -- спросил человек в розовом.
-- Мы привезли ее из Индии, -- ответил Римо. -- Из Патны. -- И, не вполне
отдавая себе отчет, зачем он это делает, он показал жрецу золотой значок,
найденный им на полу дворца Дора.
-- Вообще-то, -- вставил Чиун, -- мы направлялись в Синанджу, но нас
остановило обещание белого человека.
-- Ах да, Синанджу, -- чуть растерянно пробормотал жрец. -- Заходите. --
Римо он кивнул как своему.
Жрец провел их через калитку в сад, где цвели крупные, пахучие,
тропического вида цветы, а затем в заднюю дверь старого здания, выходившего
фасадом на соседнюю улицу. Там они оказались в залитом солнцем зале, который
был переоборудован из четырех маленьких комнат первого этажа.
В помещении было безукоризненно чисто. Девять молодых женщин в просторных
белых одеяниях сидели на полу и шили.
Когда жрец привел новоприбывших, все женщины оторвались от шитья и
взглянули на них.
-- Дети блаженства! -- громко объявил жрец в розовом и для пущей
убедительности хлопнул в ладоши. -- Эти путники прибыли из Патны.
Молодые женщины с белой кожей и соломенными, черными и каштановыми
волосами вскочили на ноги и окружили Джоулин.
-- Ты видела Его?
Джоулин кивнула.
-- Он поделился с тобой своим совершенством?
Джоулин кивнула.
-- Окажите ей гостеприимство -- пусть чувствует себя как дома, -- сказал
жрец и жестом позвал Римо и Чиуна следовать за ним в соседнюю комнату.
За их спинами раздавалась счастливые голоса молодых женщин.
-- Какой он, наш Великий? -- спросила одна.
-- Он -- совершенство, -- ответила Джоулин.
Чиун остановился и кивнул.
-- А какое это совершенство? -- спросила другая.
-- Это совершенное совершенство.
Чиун снова кивнул, на этот раз более энергично.
Джоулин продолжала восхваления.
-- Он мудрость всяческой мудрости. Он -- лучший из лучших.
Чиун с этим согласился.
Римо обернулся к нему:
-- Чиун, они говорят о Шриле.
-- Нет, -- не поверил Чиун.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.