read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Сделка состоялась. Через несколько месяцев ко мне явился Голлан. Тогда я
знал его только понаслышке.
- Когда это было?
- Примерно год назад. Он заговорил о моем Ван-Гоге, которого случайно
увидел у того любителя из Венесуэлы, и доказал мне, что это искуснейшая
подделка.
"Я не стал просвещать на этот счет вашего покупателя, - сказал он. - Для
вас будет весьма неприятно, если бы вдруг обнаружилось, что вы продали
подделку. Переполошились бы все, кому вы продавали картины, и вся ваша
коллекция оказалась бы под подозрением".
Повторяю, вы не коллекционер, господин Мегрэ, и поэтому не можете себе
представить, какой это был для меня удар.
Голлан приходил и еще. В один прекрасный день он заявил, что разыскал
автора этих подделок. По его словам, это был гениальный юноша, который
вполне может работать и под Мане, и под Ренуара, и под кого угодно. "Так
что, - говорит, - делайте выводы!"
- Ваша жена присутствовала при этом разговоре?
- Не помню... Кажется, я сам рассказал ей об этом после ухода Голлана.
Она ли мне первая посоветовала принять это предложение, или я уже раньше
принял решение - трудно сказать. Говорят, что я богат, но все в мире
относительно. Одни картины я действительно в состоянии купить, но есть и
такие, которые мне не по средствам. А мне хотелось бы их иметь. Теперь вы
меня понимаете?
- Вы решили как бы пропускать подделки через свою коллекцию, после чего
их подлинность ни у кого не вызвала сомнения. Так?
- Примерно так. Для начала я поместил среди своих картин две-три подделки
и...
- Одну минуту! Когда вас лично познакомили с Палестри?
- Спустя месяц-другой. Вскоре я продал две его картины через Голлана. Так
и пошло. Голлан сбывал подделки коллекционерам из Южной Америки или в
провинциальные музеи.
Палестри доставлял нам много хлопот. Это действительно был гений, но
безумный, и вдобавок еще сексуальный маньяк. Вы, наверное, поняли это, когда
вошли в его комнату?
- Я начал понимать, в чем дело, еще раньше, когда увидел вашу жену перед
мольбертом.
- Увы, я вынужден был прибегнуть к этому маскараду.
- Когда и как вы обнаружили, что за вашим домом следят?
- Это, собственно, не я заметил. Хобсон...
- Значит, Хобсон опять "подружился" с вашей женой?
- Они оба клялись, что между ними теперь ничего нет. Хобсон - приятель
Голлана. Он-то и нашел Палестри. Я достаточно ясно говорю?
- Да.
- Я завяз в этой истории. Пришлось пойти на то,
чтобы Палестри работал в ателье, где никому не пришло бы в голову искать
его. Ночевал он в той самой комнате. В город не просился, но поставил
условия, чтобы ему приводили сюда женщин известного сорта и платили бы им,
разумеется. Кроме женщин и живописи, его ничто на свете не волновало.
- Мне говорили, что он работал как одержимый.
- Да, так ояо и было. Поставит перед собой две-три картины какого-нябудь
мастера, носится вокруг них с кистью, как матадор вокруг быка. Иногда дело
шло быстро, иногда затягивалось на пару дней, но в конце концов он создавал
картину настолько точно выдержанную в духе и манере подлинника, что никому
бы и в голову не пришло, что это подделка. Но квартирант это был не из
приятных.
- Вы имеете в виду ночные визиты девиц?
- Не только. Он был еще и хам, каких мало, грубил всем подряд, даже моей
жене... Да, господин Мегрэ, одной страсти для человека более чем достаточно
- с меня вполне хватило бы моих картин и увлечения искусством. Но я встретил
Миреллу... И все же, поверьте, это не ее вина... Так о чем это вы меня
спросили?
Ах да! Кто первый заметил, что за нами следят. Одна из наших вечерних
посетительниц... Я не запомнил ее имени, кажется, она танцовщица из ночного
кабаре на Елисейских полях. Лючиа познакомился с ней и привел к Палестри.
На следующий день она позвонила Лючиа и сказала, что когда она
возвращалась от нас, за ней увязался какой-то "папаша". Потом пристал к ней,
начал выспрашивать... После этого Лючиа и Стэн стали наблюдать за кварталом
и заметили, что вечерами по авеню Жюно слоняется какой-то маленький,
невзрачный человечек...
Однажды они увидели, как он входил в дом напротив с девушкой, которая там
живет, и в тот же вечер засекли его на четвертом этаже у окна. Он стоял в
темноте, думая, что его не видно с улицы. Но он, как видно, был заядлый
курильщик, это его и выдало. Время от времени за окном вспыхивал огонек его
сигареты.
- И никому из вас не пришло в голову, что он из полиции?
_ - Мы думали об этом. Но Хобсон божился, что, будь это полицейский, его
сто раз бы сменили, а тут все один и тот же. В конце концов Стэн решил, что
этот деятель, работает на какую-нибудь другую банду или же на свой страх и
риск старается узнать о нас побольше, чтобы потом пошантажировать.
Надо было срочно перевести куда-нибудь Палестри. Это взяли на себя Лючиа
и Хобсон. Вчера вечером они и увезли его в машине Голлана.
- Голлан, я думаю, был в курсе дела?
Йонкер пропустил вопрос мимо ушей и продолжал:
- Палестри не хотел уезжать. За год каторжного труда он дал нам много и
теперь решил, что он больше не нужен и мы собираемся его ликвидировать.
Пришлось подсунуть ему снотворного. Но он как-то ухитрился еще до этого
выбросить свои ботинки в сад через окно.
- Вы помогали тащить его в машину?
- Нет.
- А ваша жена?
- Конечно, нет. Мы ждали, когда его увезут, чтобы привести в порядок
ателье и комнату, где он жил. Еще накануне Стэн увез из дома подрамники и
холсты, над которыми Палестри уже начал работать. Клянусь, я не знал, что
они собираются убить инспектора. Поверьте мне... если можете... Я понял это,
лишь услышав высгрелы.
Наступило продолжительное молчание. Мегрэ устало и с каким-то невольным
сочувствием смотрел на сидящего перед ним старика, Йонкер нерешительно
потянулся к бутылке коньяку.
- Вы позволите?
Осушив вторую рюмку и поставив ее на поднос, голландец вымученно
улыбнулся.
- Во всяком случае, я человек конченый, так ведь? Хотел бы знать, чего
мне будет больше всего недоставать...
О чем он думал? О картинах ли, которые обошлись ему так дорого? О жене,
без которой не мог жить, хотя и знал, чего она стоит...
- Вот увидите, господин Мегрэ, никто не поверит, что умный вроде бы
человек, да еще в мои годы, способен так увлекаться и так себе навредить.
И, подумав, добавил:
- Коллекционеры, пожалуй, поймут.
А в соседней комнате Люка начал допрашивать Лысого Стэна.
Еще целых два часа в кабинетах беспрестанно хлопали двери, вопросы
сыпались за вопросами, трещали пишущие машинки.
Как и накануне, свет в управлении погас около часа ночи.
* * *
Месяцем позже Лоньон вышел из больницы, худой, как скелет, но сияющий: в
полицейском комиссариате восемнадцатого района он прослыл героем. К тому же
Мегрэ постарался, чтобы газеты поместили на первых полосах фотографию
Невезучего, а не его собственную.
В тот же день он по совету врачей на два месяца уехал с женой в Арденны,
в деревню.
Де Лючиа схватили на бельгийской границе. Он и Хобсон получили по десять
лет каторги.
Голлан доказал на суде, что к покушению на авеню Жюно он не причастен и в
итоге отделался двумя годами тюрьмы за мошенничество.
Йонкер получил год тюрьмы с зачетом срока предварительного заключения.
Его освободили из-под стражи после вынесения приговора.
Из суда он вышел под руку с женой: Миреллу оправдали за отсутствием улик.
Мегрэ, стоявший в глубине зала, ушел еще раньше - одним из первых. Он не
хотел встречаться с четой Йонкеров и, кроме того, обещал сразу же после
приговора позвонить мадам Мегрэ.
Перевод с французского
И. Колоколовой, Л. Романовой, Н. Португалова
под общей редакцией Н. Португалова
1 Горгонзола - сорт сыра.
2 С 1965 года смертная казнь в Англии отменена.
3 Сохо - район в Лондоне, известный своими притонами.















Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.