насилия, - она глубоко затянулась и отвернулась к зеленой стене леса.
заменили прикладом винтовки, до того, как начал заявлять о своих правах
автоматной очередью, - Брюс говорил тихо, - до того, как страну охватила
ненависть. Теперь я не знаю, что мне делать. О будущем я не задумывался.
Он замолчал и повернул на дорогу к миссии.
в Конго.
выбросил в окно окурок. Впереди показались здания миссии. Брюс остановил
машину рядом с больницей.
обязательно найду. Он открыл дверь и вышел, Шерман, скользнув по сидению,
последовала за ним. Он почувствовал прикосновение ее руки и сжал ее пальцы
в своей ладони. Она ответила на пожатие. Майк Хейг и отец Игнатиус были
настолько заняты в палате роженицы, что не слышали, как приехал
автомобиль.
выцветшую коричневую рясу. - Занял у Игнатиуса. Немного велика по росту и
тесна в талии, но более подходит к больнице, чем военная форма.
хочется увидеть ребенка, Шерман?
каждой кровати за ними наблюдали любопытные глаза.
тельце к груди. Крошечные губки сразу же стали искать сосок. Брюс
наклонился и посмотрел на ребенка.
обещанные припасы. Пошлите за ними санитара. - Затем Хейгу. -
Переодевайся, Майк. У нас все готово к отъезду. Не глядя на Брюса и нервно
сжимая пальцами висящий на шее фонендоскоп, Майк ответил:
его в колыбель у кровати матери и поправил пеленки. - А может и нет, - он
выпрямился и указал рукой на ряды кроватей. - Ты должен признать, что
работы здесь очень много. Брюс обратился за помощью к Шерман.
попыток.
пропитанных инфекцией болотах, ты не сможешь...
вывел их через боковую дверь и подождал, пока они сядут в машину. Брюс
высунул из окна руку, Майк крепко пожал ее.
человечества.
любимым делом. Может быть мне удастся оплатить выставленный жизнью счет.
форму в реку.
и автомобиль тронулся.
всей его позе чувствовалась гордость и уверенность. Он еще раз взмахнул
рукой и поспешил в больницу. Никто из них двоих не произнес ни слова, пока
он не подъехали к главной дороге. Шерман, прижавшись к Брюсу, улыбалась
чему-то своему и смотрела на бегущую навстречу дорогу.
говорить. Это была одна из немногих вещей, которую словами можно только
испортить. Снизив скорость на перекрестке, Брюс включил вторую передачу и
автоматически взглянул налево.
шести машин. Первые пять были мощные армейские грузовики с брезентовым
верхом, выкрашенные в тускло-оливковый цвет, шестая - яркий желто-красный
бензовоз с эмблемой компании "Шелл" на цистерне. К ведущему грузовику была
прицеплена приземистая противотанковая пушка на резиновом ходу с высоко
задранным вверх стволом. Вокруг грузовиков суетилось множество африканцев
в форме различных армий. Все были вооружены, некоторые современным
автоматическим оружием, некоторые давно снятыми с вооружения ружьями. Одни
мочились на дорогу, другие стояли группками и разговаривали.
и машина, буксуя задними колесами в пыли на обочине, вырвалась на главную
дорогу. Выйдя из заноса, Брюс взглянул в зеркало. Среди бандитов началось
суматошное движение. Сквозь шум мотора Брюс даже услышал их крики.
Впереди, примерно в ста ярдах, был спасительный поворот к дамбе. Шерман
встала на колени и попыталась посмотреть назад через спинку сидения.
автомобилем вдруг пробежала линия пыльных фонтанчиков, и Брюс услышал
захлебывающийся звук пулемета. Всего несколько мгновений до поворота.
Внезапно машина сотряслась от серии ударов. Лобовое стекло покрылось
трещинами, разлетелись часы на приборном щитке, густо осыпав голову Шерман
осколками. Две пули пробили спинку сидения, выбив сухую траву, как
внутренности из раненного зверя.
Прищурив глаза от летящих осколков, он сумел рассмотреть в пробитое
отверстие дорогу. Он вывернул руль, юзом вошел в поворот и, едва не
сорвавшись в кювет, вылетел к дамбе.
поцарапана осколком стекла, испуганные глаза заполнили все лицо.
отъезду. Мы обогнали этих ублюдков всего минут на пять. Они промчались по
дамбе со скоростью восемьдесят миль в час и влетели на главную улицу
городка. Брюс все время подавал тревожные гудки.
увидел, что улица пуста, а в отеле, похоже никого нет. Он, продолжая
сигналить и поднимая огромное облако пыли из-под колес, помчался на
станцию. Заложив крутой вираж, он обогнул здание станции и выехал на
перрон. Большинство беженцев стояло рядом с поездом. Сам Боуссье вместе с
женой стоял с другими женщинами у последней платформы. Брюс открыл окно и
закричал.
немедленно. Гражданские и военные стали торопливо занимать места. Брюс, не
переставая кричать, поехал дальше по платформе.
локомотива и закричал машинисту:
Нас преследуют бандиты. Голова машиниста скрылась в кабине даже без
обычного ответа: "Да, месье".
одному из крытых вагонов, и Брюс посадил ее на лестницу. В этот момент
поезд дернулся так сильно, что Шерман отцепилась от поручней и она упала
на Брюса. Он не был готов, и они оба повалились на пыльный бетон. Мимо
них, набирая скорость, шел поезд. Брюс вспомнил детский кошмарный сон, в
котором он бежал за поездом, но никак не мог догнать его. Он с трудом
поборол в себе панику и поднял Шерман на ноги. Долгое мгновение они
стояли, обнявшись, на платформе, а мимо них со все ускоряющим стуком колес
несся состав.
второго вагона. Он повис на нем, удерживая Шерман за талию. Из двери
показалась рука сержанта Раффараро, схватила Шерман за шиворот, и легко,
как котенка, втащила ее в вагон. Затем он высунулся второй раз.
когда-нибудь потеряем.
оставайся там, пока я не разрешу тебе выйти. Поняла?