read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



подходящее время, потому что любая женщина знает момент, когда она получает
власть над мужчиной, когда он готов обещать и говорить что угодно. И хотя я
сам прекрасно знал все это, ничего не мог с собой поделать, потому что
прежде всего оставался мужчиной.
- Это в первый.., раз. - Дальше Линда не могла продолжать, слова застряли
у нее в горле. Я понял, что она ничего не знает о трюке Этель с бумажником.
Я собирался предложить ей пальто и выпроводить, посоветовав разузнать
сначала, как следует вести себя в роли женщины. Но затем подумал и вспомнил,
что она была новичком в этой игре и не знала, когда следует задавать
вопросы. Даже если она и пришла за этим, я решил продолжить игру. Поэтому
ничего не сказал ей. В это время Линда что-то сделала руками за своей
спиной, одежда медленно упала вниз, и жаркая волна накатилась на меня.
Она по-прежнему ни о чем не просила меня, кроме одного, чтобы я показал
ей, что значит быть женщиной...
Линда не позволила мне позже проводить ее до двери. Хотела побыть одна,
растворившись в темноте. Ее легкие шаги прошелестели по ковру, и я расслышал
щелчок замка закрывающейся двери.
Я налил себе выпить, сделал несколько глотков, а остальное выплеснул с
раздражением. Я был прав, ее подослали, и снова стал чувствовать себя
обманутым. Затем появилась мысль о том, что ее жизнь настолько неинтересна,
и она вынуждена искать новые встречи для разнообразия. Я перестал
чувствовать себя дураком, налил выпить и пошел спать.
Будильник разбудил меня в шесть часов, и я успел принять душ и побриться
перед уходом. За углом в закусочной перехватил яичницу с ветчиной, сел в
машину и поехал за Вельдой.
Вельда была одета в плотный темный костюм и стояла в распахнутом пальто,
уперев руки в бедра. Я подъехал и посигналил ей.
- Поехали, дорогая.
Она села в машину рядом со мной и, улыбнувшись, сказала:
- Рановато, не так ли?
- Чертовски рано.
- Ты собирался мне о чем-то рассказать сегодня, Майк.
- Я не сказал, когда именно.
- Опять твои фокусы. Как ты умеешь выкручиваться! Она отвернулась от меня
и стала смотреть на дорогу. Я потянул ее за рукав, заставил повернуть голову
в мою сторону:
- Извини, Вельда. Это нелегкий разговор, расскажу, когда мы вернемся. Не
хочется говорить об этом сейчас, это для меня слишком важно. Понимаешь?
Может, она уловила серьезность моего тона и мой напряженный взгляд.
Заулыбалась, согласившись со мной, включила приемник, и мы стали слушать
музыку, направляясь в Бруклин, где находилась фабрика мамаши Свитгер.
"Мамаша Свитгер" оказался крепко сбитым малым небольшого роста, с
широкими бровями, которые при разговоре опускались и поднимались, словно
оконные жалюзи.
Я попросил разрешения переговорить с его водителями, на что он ответил:
- Если вы профсоюзный деятель, то вам тут делать нечего. Мои ребята
получают больше, чем состоящие в профсоюзе.
- Я не из профсоюза.
- Тогда что вам нужно?
- Хотел бы кое-что выяснить о Чарли Моффите. Он у вас работал.
- Этот дуралей. Он одолжил у вас деньги?
- Не совсем так.
- Хорошо, говорите с ребятами, только не мешайте им работать.
Я поблагодарил его, взял Вельду под руку, и мы, обогнув здание, подошли к
машинам, которые загружались готовыми пирожками.
Подождав, когда загрузится первая машина, мы подошли к водителю. Он
приподнял кепи и приветливо улыбнулся Вельде. Она, не теряя времени,
спросила:
- Вы знали Чарли Моффита?
- Конечно, леди. Что он сделал в этот раз, вылез из своей могилы?
- Полагаю, он по-прежнему там, но вы не могли бы сказать, что он был за
человек?
Парень хихикнул и тут впервые обратил внимание на меня.
- А.., теперь понимаю, - сказал он. - У него были неприятности?
- Как раз это мы и хотим выяснить. Так что он из себя представлял?
Водитель облокотился на грузовик и, жуя кончик спички, начал говорить.
- Чарли был чудаковатым парнем. - Он выразительно повертел пальцем у
виска. - Не все дома.., знаете. Мы проделывали с ним разные штучки. Он
всегда что-нибудь терял. Однажды сумку, потом целый лоток пирожков. Сказал,
что ребята позвали его сыграть в футбол и, пока он играл, растащили все
пирожки. Вы когда-нибудь слышали о таком?
- Нет, я не слышала, - рассмеялась Вельда.
- И это еще не все. Он был настоящий паршивец, хулиган. Однажды мы
засекли его, когда он пытался поджечь шерсть на кошке.
Все это как-то не вязалось с тем, что я думал о Чарли Моффите. Я
задумался об этом, а Вельда продолжала разговор с водителем. Другие еще
кое-что добавили о нем, что совсем не соответствовало моим представлениям об
убитом. Чарли любил женщин и выпивку. Он приставал к детям на улице.
Какое-то время вел себя вполне нормально, а потом начинал пить и, казалось,
впадал в транс. Тогда вел себя как ребенок. У него не все было в порядке с
головой, случались сдвиги. Хотя, безусловно, он всегда любил женщин.
Мы вышли с фабрики и поехали назад в Манхэттен, моя голова буквально
разламывалась от разных мыслей, я никак не мог привести их в порядок. Я
машинально вел автомобиль, практически не отдавая себе отчета, куда мы едем,
следуя за потоком машин.
Снова начали возникать звуки беспокоящей меня дикой музыки. Я, должно
быть, схожу с ума, потому что не в состоянии поверить в то, что складывается
в моей голове из всей этой отрывочной информации.
Мои размышления прервала Вельда:
- Мы приехали.
Дежурный на стоянке махал мне, показывая место для парковки. В голове
моей гудели барабаны, и я ожидал, что вот-вот грянет эта дикая музыка, но
все обошлось.
Когда мы поднялись в офис, Вельда первым делом достала бутылку виски и
передала ее мне. Я налил себе в стакан приличную порцию и выпил залпом.
Вельда кивнула мне, чтобы я выпил еще, но я отрицательно покачал головой.
Мне хотелось только посидеть в покое, отгородившись от всего мира, чтобы
успокоиться и прекратить эту музыку.
- Майк! - Вельда пробежала пальцами по моим волосам.
- В чем дело, детка? - спросил я не своим голосом.
- Скажи мне, скажи, что тебя мучает, может, я смогу помочь тебе.
Я открыл глаза и посмотрел на нее. Она сняла пальто, и ее грудь высоко
вздымалась под блузкой. Она предпочла сесть в большое кресло, вытянув свои
длинные ноги, белизну и длину которых подчеркивал бледный свет, падающий из
окна. Живые прекрасные ноги удивительно точных форм, каждый мускул играл в
них под эластиком. Было так легко получить эту женщину.
Наверное, мне надо сделать это. Она была готова стать моей в любое время,
стоило мне только захотеть.
Я снова закрыл глаза и так, с закрытыми глазами, рассказал ей по порядку,
эпизод за эпизодом, всю историю. Рассказал об убийстве на мосту, о Марти и
почти все об Этель. Я сказал ей все и теперь с интересом ждал ее реакции.
Прошло около минуты, она молчала. Я открыл глаза и увидел, что Вельда
внимательно разглядывает меня. В ее взгляде не было ни стыда за меня, ни
страха. Наоборот, она верила в меня. Она сказала:
- Во всем этом нет смысла.
- Пока это так, - сказал я устало. - Но есть одно слабое место.
- Да, Чарли Моффит.
- Ты права. Человек без прошлого. Никто его хорошо не знает. Откуда он
появился, что делал раньше? Он весь в настоящем.
- Идеальный случай для агента КГБ.
- Верно. Почти идеальный. Но где тогда слабое место? Вельда постучала
пальцами по ручке кресла:
- Все настолько идеально, что в это трудно не поверить.
- Вывод. Чарли Моффит был агент КГБ. Я думал сначала, что эти красные
приняли меня за человека, который заменил его. Я ошибался. Парень, которого
я убил на мосту, был из КГБ. Пат намекнул мне, но я не уловил намека. У него
были металлические зубы, а зубы из стали делают только в СССР. Этот парень
имел полномочия следить за агентурой у нас и в случае чего убирать агентов.
Человек с неограниченными полномочиями решать человеческие судьбы. А ты
знаешь, как они установили, что он мертв?
- Не по портрету в газетах. И не по отпечаткам пальцев.
- Они и не могли их иметь, потому что я стер ему всю кожу с пальцев о
цементное покрытие пешеходной дорожки, перед тем как выбросить в реку.
Вельда поджала губы и повела плечами, после чего мягко произнесла с
упреком:
- Майк...
- Нет, единственное, из чего они могли заключить, что он мертв, это его
внезапное исчезновение. Возможно, к ним попала информация о проверке Патом
всех неопознанных трупов в моргах, а также его запрос к дантистам по поводу
металлических зубов. Последнее они могли увязать с его исчезновением.
- Но ты сказал, что они уже знали о его смерти в следующую ночь.
- 0-хо-хо. Выходит, у них существует какая-то система контроля, и когда
этот толстяк не появился в нужное время в определенном месте, это могло
означать, что он мертв. Проверка у дантистов только подтвердила это.
- Что они могли подумать? Почему... Я старался говорить сдержанно:
- Опять эта чертова конспирация, они просто помешались на секретности.
Считают себя самыми умными, никто не в состоянии их переиграть.
Вельда высказалась по этому поводу, используя довольно неприличные
выражения.
Я продолжал:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.