цель еще не достигнута. Некий X., о котором никто, кроме мертвых, не знает,
вот главная моя цель.
влетел в комнату с револьвером в руках и сразу же объявил меня арестованным.
Через пару минут последовавших объяснений и угроз он от меня отстал и, чтобы
его не травмировать понапрасну, - я дал ему свою лицензию частного
детектива, разрешение на ношение оружия и кое-какие другие официальные
документы. Потом я позвонил Пату и передал трубку шефу местной полиции.
других городов. Но, в свою очередь, Пат пригрозил ему, пообещав позвонить
губернатору, если шеф не будет со мной сотрудничать, и толстяк успокоился.
рапорт, и отправился в Нью-Йорк, правда, теперь уже с умеренной скоростью.
Пат меня ждал. Я рассказал ему всю историю. Он послал несколько человек в
этот городишко, чтобы сделать необходимые фотографии и проверить пепел в
сейфе Кингса.
и собиралась уходить.
через полчаса. Она ожидала меня в салоне. Кэтти занималась хозяйством.
со вздохом облегчения.
только чтобы вернуть ей поцелуй.
касается твоего вопроса, то нимфомания бывает либо врожденной, либо может
развиться в подростковом возрасте. Врожденная нимфомания связана с
гипертрофией эндокринной системы, а при неврожденной - это чаще всего
распущенность и потакание собственным страстям и желаниям.
думаю... У них есть другие способы удовлетворить свою страсть.
отталкивает, то вместо того, чтобы убивать этого человека, она просто
находит себе другого!.. Это проще, быстрее и гораздо эффективнее. Если это
задевает ее самолюбие, она вылечивает его, одерживая другие победы. Ты меня
понимаешь?
никаких мер, чтобы исправиться. Она живет полнокровной, с ее точки зрения,
жизнью и Эстер вынуждена часто помогать ей выпутываться из последствий ее
любовных авантюр. Сама Эстер избегает любовных приключений. Она почти такая
же красивая, как и ее сестра, но не обладает талантом пожирательницы мужчин.
Если она однажды влюбится, то воспримет это вполне естественно и протекать
это будет тоже естественно.
неделе?
будет сразу же вернуться обратно. Ты тоже приглашен?
Проснулся я около шестнадцати часов. Кэтти, услышав, что я проснулся,
принесла мне поднос, на котором стояла тарелка яиц с беконом и дымящийся
кофе.
приказала заботиться о вас до ее возвращения.
Мирне. Она сказала мне, что будет меня ждать в субботу около десяти часов. Я
положил трубку и поискал на полках какую-нибудь книжку, чтобы скоротать
время до прихода Шарлотты. Романы все я читал, так что я обратился к
специальной литературе, пролистал громадный том, озаглавленный "Лечение
гипнозом умственно больных" и довольно быстро бросил его, поскольку
практически ничего не понял. Методика лечения, насколько я понял,
заключалась в том, что больному под гипнозом внушали какой-то образ
поведения, которому он затем следовал автоматически, не отдавая себе в этом
отчета.
ей... К черту.., такие мысли не очень-то хороши. К тому же я не настолько
дряхл, чтобы прибегать к подобным методам.
замужества". Это оказался просто шедевр и написан был так популярно, что я
проглотил книжку от корки до корки. Шарлотта застала меня за чтением.
поздно.
Кэтти принести мне пальто и шляпу.
дыру в костюме, которую проделала пуля Калека. Она побледнела, представив,
какой опасности я подвергался.
говорила:
вдруг последовало ухудшение. Я выписала ему успокоительное и завтра утром
навещу его.
Майк.
кресле. Парикмахер искоса взглянул на мой пистолет в кобуре под мышкой и
накрыл меня пеньюаром.
четверть часа я сел в машину и направился в сторону Бродвея.
Пата лишь в момент, когда он обгонял меня. Он меня не заметил, так как был
слишком занят дорогой. Сзади послышался вой сирены еще одной машины.
последовать за полицейскими машинами. Я повернул налево и успел заметить,
как машина Пата с белой крышей замедлила ход и свернула в улицу,
пересекавшую Бродвей под прямым углом.
полицейских автомобиля перегородили мне дорогу. Я показал свою лицензию и
значок полицейского и протолкался через образовавшуюся толпу зевак к центру,
куда были направлены все взгляды. Там стоят Пат со своими помощниками. Я
проследил за направлением его взгляда и увидел темный силуэт, лежащий на
тротуаре.
свиста.
долго работал комиссионером у Калека.
детективами, во главе которых был инспектор Дейли из бригады по борьбе с
наркотиками. Он искренне меня ненавидел с того времени, как под носом у него
я распутал одно важное дело.
слушают.
достиг своего положения, сдав экзамены в университет. По своему существу
методы их работы были абсолютно различны, но инспектор был достаточно
сообразителен, чтобы уважать Пата и слушаться его.
Если бы не он, мы до сих пор толклись бы на исходных позициях. И мне