заставили.
этих троих является отцом ребенка?
установить: возобновили ли вы связь весной прошлого года.
сделали?
надцатой улице? Где вы были в пятницу вечером восьмого июля?
плавно. Мне пришлось поспешить, чтобы успеть открыть ей входную дверь. Я
вернулся.
тать, следовало бы иметь поблизости Саула.
нять, что наш интерес не ограничивается ребенком и ее беременностью, что
мы интересуемся, пусть косвенно, смертью Эллен Тензер.
можно, захочу увидеть Бингхэма, Хафта и Крага и спросить, почему они не
опознали женщину на фотографии. Впрочем, это может быть пока неуместно.
Ладно. Я подумаю. Не начнет ли она вести переговоры с миссис Вэлдон?
Что, если она уже сейчас к ней направляется?
води ее. Возвращайся сегодня вечером. Если ты здесь останешься, то изве-
дешь меня и мы будем пререкаться по пустякам. Завтра мы начнем что-то
делать. Пока я не знаю, что.
все расскажу, останется еще день и целый вечер на то, чтобы узнать, что
делала Кэрол Мардус двадцатого мая.
Должно быть, ты считаешь, что я ничего не соображаю, что я выжил из ума?
вопросов, если не хотите получить соответствующий ответ. Попросите Фрица
оставить мне порцию омара к вечеру, когда я вернусь домой, так как еда
на побережье способствует образованию прыщей.
шись, на песке на берегу Атлантического океана. Протянув руку, я коснул-
ся бы пальцев Люси, реакция которой на мой рассказ была совершенно обыч-
ной для любой женщины. Она хотела знать каждое слово, произнесенное Кэ-
рол Мардус, как она выглядела и, как была одета. Естественно, она хотела
также знать, что мы собираемся предпринять. Я ответил, что если бы знал,
то был бы не здесь с ней, а где-нибудь в другом месте и занимался бы ра-
ботой.
станет затруднять себя такой простой работой, как слежка. Он подготовит
фокус.
ожидал найти на моем письменном столе записку с просьбой подняться в во-
семь пятнадцать в комнату Вулфа. Но записки не было. Должно быть, его
воображение и разум ничего не произвели на свет.
пармезан стояла тарелка с омаром по-кардинальски. Я выпил молоко и, го-
товя кофе, подумал, что утром, когда Фриц вернется с подносом из спальни
Вулфа, я получу приказ подняться за инструкциями. Сейчас, когда мы спуг-
нули мать, охота должна начаться с еще большим азартом.
благополучно разделавшись с яйцами пашот и жареными лепешками, зазвонил
телефон.
что я ответил "нет". Я, мол, размышлял.
назад фараон нашел труп в проходе между домами на Перри-стрит. Тело было
опознано. Это Кэрол Мардус. Ее задушили.
что-то застряло в горле. Я прокашлялся.
восемь пятьдесят три. Я прошел через холл, поднялся по лестнице и, уви-
дев, что дверь оставлена открытой, вошел в комнату. Вулф уже покончил с
завтраком и стоял, собираясь выйти. В руке у него была куртка.
ние, переданное Саулом по телефону.
близко, но я был настолько ошеломлен, что не поймал ее. Я просто глазам
своим не поверил, что он способен на такой поступок. Пока я с обалделым
видом стоял и глядел на него, Вулф начал действовать. Он подошел к до-
машнему телефону, поднял трубку и голосом, полным негодования, сказал:
принялся шагать взад и вперед по комнате. Такое поведение было ему не
свойственно. Проделав около полудюжины разворотов, он взял куртку, надел
ее и направился к двери:
Вулф был явно не в себе.
нашел записку, в которой сообщалось:
равляюсь на побережье. Если она услышит новости по радио, это может по-
разить ее так же, как и вас, и она может сделать что-нибудь неблагора-
зумное. Я полагаю, мы будем продолжать. Я так ей и скажу. Вернусь к лен-
чу. Номер телефона коттеджа на карточке. А.Г."
- остановились под деревом недалеко от дороги. В дополнение к служанке,
кухарке и няне в коттедже было еще двое гостей, приехавших на уикэнд.
Обстановка не для конфиденциальной беседы, и я посадил Люси в машину и
увез. Сейчас мое внимание полностью принадлежало Люси. Она в нем нужда-
лась.
ти сюда. Миллион к одному, что она была убита из-за нашего расследова-
ния. Ты можешь отказаться от него, из-за риска. Но если ты не отка-
жешься, и такое решение приемлемо.
убил обеих, ведь так?
ее не прекращать расследование. Но, может быть, это вопрос количества: