read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ты обеспечиваешь их отравой.
Виктор снова затянулся:
- И мы похожи. Мы оба уважаем мужество. Мы оба не дорожим своей
жизнью.
- Ты не дорожишь ничьей жизнью. "Ну, а что с этим чертовым ключом-то,
- думал Бритоголовый. - Что за хреноту они болтают".
- А ты? - спросил Виктор. - Станешь говорить, что дорожишь чужой
жизнью? После всей той крови, которую ты пролил?
- Ты убил моего друга.
- А ты убил моего брата.
- Твой брат был преступником.
На секунду они замолчали, глядя друг на друга. Новая волна ненависти
захлестнула их, когда каждый вспомнил, сколько бед принес ему другой. В
этот момент Виктор готов был забыть про наркотики, про деньги, про
власть - забыть все ради удовольствия увидеть, как умирает Иван Данко.
Но жадность одолела стремление к мести. Ему нужен ключ, а значит, ему
нужен и Данко.
- Впрочем.., мертвый есть мертвый. Брат, друг... - он стряхнул пепел,
словно показывая, насколько мертвый бесполезен ему.
- Для меня нет.
- Может, и нет. Но есть вещи поважнее.
- Для меня нет.
- Дело, - проворчал Бритоголовый. - Говорите о деле.
- Он прав, - Виктор вновь затянулся. - У тебя мой ключ. И он мне
весьма нужен. Я за него заплачу. Хорошо заплачу. Больше, чем ты
заработаешь за десяток лет.
Данко удовлетворенно хмыкнул. Пока Виктор будет больше заботиться о
деньгах, чем о мести, Данко будет знать, что он победит, а Виктор
проиграет.
- Поцелуй меня в задницу.
Виктор окинул Данко ледяным взглядом. Он понимал, что ему придется
искать другой путь, чтобы забрать ключ у Данко.
- Не валяй дурака, капитан. Я-то думал, что ты поразумнее. Деньги
обычно прочищают людям мозги, но к тебе это не относится, - он бросил
окурок себе под ноги и растер его каблуком. - Спокойной ночи, капитан
Данко, - сказал он, скрываясь в темноте.
Бритоголовый покачал головой. Ничего не вышло. Брату Абдулу это не
понравится.
- А как насчет девчонки? - спросил вдруг Данко. Виктор остановился на
полпути и снова высунулся из темноты:
- Хочешь сказать, что порой, когда деньги бессильны, может помочь
женщина? - он внимательно посмотрел на лицо Данко и покачал головой. -
Нет, не думаю. Это не про тебя. Ты из тех русских, что лишь смерти ищут.
Я таких, как ты, отлично знаю, Ваня. Запомни: без меня ты не
существуешь.
- Девчонка, - повторил Данко.
- Она мне пригодилась. Украсила часть моей жизни в этом городе. А в
остальном она - ничто. Можешь взять ее себе, если хочешь. В подарок.
И он скрылся.

Глава 8
Виктор исчез, а Ридзик и Данко остались. И остались Бритоголовые. Но
что-то переменилось, возникло движение. Хотя револьвер все еще торчал у
головы Ридзика, однако остальные парни стали возвращаться в свой фургон.
Зашумел двигатель.
Держа Данко на прицеле, негр проводил его обратно к Ридзику.
- Где вы так долго шлялись, ребята? А то мне уж тут малость одиноко
стало, - встретил их Ридзик.
- Заткнись, - сказал Салим. - Ну что, уладили? Тот, что привел Данко,
покачал головой:
- Ни фига.
"Вот черт", - подумал Ридзик. И стал размышлять, что делать дальше.
Если Бритоголовые задумают пришить его, то на месте стоять он не
собирается.
- Вот зараза, - сказал Салим. - Брат Абдул будет очень недоволен. Так
что придется сообщить вам, мистер Москва, что вы не оставляете нам
особого выбора. "И мне тоже", - подумал Ридзик.
- Выбора? - переспросил Данко.
- Да, старик, выбора. Прежде наши отношения с Виктором были чисто
деловыми, а теперь нам придется встать на его сторону, - он убрал
револьвер от головы Ридзика. - Раз вы упорствуете, то мы должны помочь
ему - и мы будем за него драться.
- У вас есть другой выход, - ответил Данко.
- Не думаю, старик.
- Можете отдать Виктора мне. И забыть про него. У вас ведь найдется и
достаточно других, вроде него. В самой Америке.
- Отлично, - заметил Ридзик, немного повеселев от того, что между его
виском и дулом револьвера образовалось некоторое расстояние. - Просто
обалденно. Мило и удобно. Русские с Бритоголовыми устраивают свои дела,
а мы остаемся по уши в дерьме.
Бритоголовые проигнорировали предложение Данко и возмущенную тираду
Ридзика. Они двинулись к фургону.
- Отдайте мне оружие, - сказал Данко.
- И мне тоже...
Бритоголовые обернулись, поднимая свои пушки. На мгновение Ридзик
даже испугался, что они начнут палить.
- Но вовсе не обязательно сразу. Знаете, перешлите его позже. Не
волнуйтесь. Салим усмехнулся:
- Не тревожься, старик. Вы, ребята, свое слово сдержали. Мы тоже так
сделаем. Абдул - человек чести, - он разрядил их пистолеты и бросил пули
на бетонный пол. Двигатель фургона взревел и тот покатил через пустынный
гараж К выходу.
Ридзик подождал, пока эхо слегка утихнет, затем подобрал свой
револьвер и пару патронов.
- По заднице бы вам надавать, вот что, - произнес Ридзик нормальным
разговорным тоном, таким, которым: обычно произносят фразы типа:
"Пожалуй, поеду я домой на шестом номере" или "Надо глянуть, не идет ли
чего интересного по телевизору вечером", - но в душе он был зол, очень
зол.
- Попробуйте, - кратко предложил ему Данко.
Ридзик с трудом сдерживал свой гнев - и наконец, уже за рулем
автомобиля, разразился:
- Насрать мне на то, что они отдали нам оружие, - он со всех сил
надавил на газ и машина стремительно прокатилась по склону и выскочила
из гаража. - Это те же самые типы, что убили Галлахера! - он перешел на
крик и его голос заполнил автомобиль. - А вы! - Данко молча заряжал свой
пистолет. Словно никакого Ридзика рядом и не было. - Вы! Отдали мне этот
собачий ключ, не сказали мне о нем ни слова, а потом оказывается, что
все вокруг готовы из-за него человека прикончить.
- Был определенный риск, - отозвался Данко.
- Никакой не "определенный", черт вас побери! Это для меня был риск,
- Ридзик резко ворвался в поток уличного движения, не обращая внимания
на возмущенные гудки других автомобилей. Он трахнул кулаком по баранке.
- Я даже не понимаю, как вы вообще можете называть себя ментом. В этой
стране мы доверяем, черт возьми, своим партнерам. Мы им не врем, ничего
от них не скрываем и не бросаем их на фиг, когда какой-нибудь лысый
говнюк тычет им в ухо пистолетом, - Ридзик оторвал руку от баранки и
выловил что-то из кармана. - Вот, - сунул он ключ в ладонь Данко. - В
будущем держите его у себя.
Наступила тишина. Ридзик надавил на клаксон, пытаясь заставить идущую
впереди машину двигаться побыстрей.
- Я думал, что могу на вас положиться, - сказал Данко.
- Это что? Что-то вроде комплимента?
- Да.
- О, спасибо, сэр.
Данко то ли не понял сарказма, то ли решил проигнорировать его:
- Пожалуйста.
Ридзик немного успокоился.
- Так о чем вы с Виктором поговорили? Данко тупо посмотрел на
Ридзика, словно вдруг перестал понимать английский:
- Теперь давайте навестим Татамовича в больнице. Ридзик вздохнул:
- А вы, знаете ли, просто сукин сын.
Первым, на кого они наткнулись, придя в больницу, оказался старый
приятель Арта Ридзика - Неллиган. Он сидел в небольшой комнатке рядом с
реанимацией в окружении изрядной чашки кофе, пары журналов и пепельницы.
Помимо него в той же комнате расположился еще один полисмен - в форме -
которому, казалось, было на все наплевать. За окошком виднелась
больничная палата. Первую постель занимал Татамович. Русский, вероятно,
пребывал в состоянии комфорта: над ним заботливо склонилась прелестная
светловолосая медсестра. Что она делала, Ридзик различить не смог. Но
рассмотрел ее попку с одобрением.
- Эй, Ридзи, - сказал Неллиган, откладывая журнал.
Ридзик оглядел уютное окружение:
- Господи, Неллиган, что ты здесь делаешь? А я-то думал, что после
того, как ты меня сковырнул, они назначат тебя начальником отдела
убийств.
Физиономия Неллигана явила образчик истинного чистосердечия:
- Я делал, как мне сказали, Ридзик. Все в соответствии с правилами.
Слушай, не держи на меня зла, ладно?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.