read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Чиун, казалось, не слушал, а прочесывал глазами толпу. Раздались
нестройные аплодисменты, и все взгляды обратились к помосту с головой Медузы
из микрофонов. Лайл Лаваллет, в синем блейзере с эмблемой новой "Дайнакар
индастриз" на кармашке, помахал прессе и приблизился к микрофонам.
-- Кто это? -- прошептал Римо то ли себе, то ли Чиуну.
-- Это Лайл Лаваллет, Непризнанный Гений Автоиндустрии, -- пояснил
репортер рядом. -- Чего ты сюда приперся, если не знаешь даже этого?
-- В основном для того, чтобы вырвать тебе язык, если вякнешь еще хоть
слово, -- сказал Римо и посмотрел прямо в глаза репортеру.
Тот мигом захлопнул рот и отвернулся.
Лаваллет изобразил на лице широкую улыбку, зафиксировал ее и медленно
повернулся на 180 градусов, чтобы каждый желающий получил шанс ее
запечатлеть.
-- Леди и джентльмены! -- начал он. -- Хочу поблагодарить вас за то, что
пришли. Хочу также принести свои извинения за небольшие изменения в
расписании: меня задержали в больнице, где долечивали нанесенные мне
огнестрельные раны. -- И он опять улыбнулся, давая понять, что потребуется
больше, чем пуля, чтобы остановить Лайла Лаваллета. Жаль, он не догадался
пошутить с больничным персоналом: получился бы чудный материальчик для
журнала "Пипл".
-- Также я хочу поблагодарить мистера Джеймса Ривелла, главу "Дженерал
автос", и мистера Хьюберта Миллиса, президента "Америкэн автос", за то, что
они приняли наше приглашение. Их присутствие здесь подчеркивает тот факт,
что мы собрались сегодня не для того, чтобы торжественно открыть, так
сказать, спустить на воду, очередное коммерческое предприятие, но чтобы
объявить о событии мирового значения.
Скорбная пауза.
-- Не могу не упомянуть нашего глубочайшего сожаления по поводу трагедии,
унесшей мистера Дрейка Мэнгена, президента "Нэшнл автос". Я знаю, что, не
вмешайся смерть, Дрейк -- мой добрый старый дружище Дрейк -- с его обширными
познаниями в технике тоже сейчас был бы здесь с нами.
Римо услышал, как перебросились репликами Ривелл и Миллис.
-- Добрый старый дружище Дрейк? -- поднял брови Ривелл. -- Да Дрейк был
готов убить его!
-- Хорошая была мысль, -- ответил Миллис.
-- Но не будем более отвлекаться, леди и джентльмены, -- продолжал
Лаваллет. -- Я знаю, вы все в нетерпении узнать, какой сюрприз приготовил
вам Непризнанный Гений Автомобилестроения на этот раз. Что ж, все очень
просто. Всем нам хорошо известный автомобиль на бензиновом топливе -- мертв.
Молчание длилось, пока Римо не произнес:
-- И хорошо.
Лаваллет проигнорировал этот комментарий и продолжал:
-- Двигатель внутреннего сгорания, основа традиционной автоиндустрии,
отныне -- музейный экспонат. Динозавр.
Римо зааплодировал. Его не поддержали.
-- Перестань, -- сказал Чиун. -- Я слушаю.
Однако его глаза не переставали сканировать публику, и Римо знал, что
Мастер Синанджу здесь совсем не для того, чтобы выслушивать сообщения о
каком-то новом автомобиле.
-- Динозавр, -- повторил Лаваллет. -- В этом, знаете ли, есть что-то
ироническое, потому что именно динозавры в течение многих лет служили
источником нашей чудесной автомобильной культуры -- в форме разложившихся
животных останков, разумеется, останков динозавров, погибших еще в
доледниковый период, которые мы извлекали из-под земли в виде сырой нефти.
Однако эти ресурсы стали иссякать, и наша четырехколесная культура, подобно
динозаврам, оказалась под угрозой медленного вымирания. -- Эффектная пауза.
-- Сегодня эта угроза предотвращена.
Лаваллет провел ладонью по затылку и с облегчением обнаружил: непокорный
волос на месте.
-- Когда я вел одинокую борьбу с коммунистической тиранией в Никарагуа, --
сказал он, -- у меня было вдоволь времени, чтобы исследовать возможности
изыскания новых ресурсов автомобильного топлива. Леди и джентльмены, решение
-- перед вами!
Он поднял голову. По этому знаку вертолет, который кружил неподалеку,
направился к месту действия и завис над серебристой упаковкой. Лаваллет
кивнул, с вертолета спустили человека на веревке, тот прикрепил ее к крюку
на упаковке, дернул, и вертолет стал медленно подниматься.
-- Леди и джентльмены, добро пожаловать на публичную презентацию чуда
нашего времени, супермашины завтрашнего дня. Позвольте представить вам --
"дайнакар"!
Серебристая упаковка, привязанная к вертолету, поднималась вверх. У нее не
оказалось дна, и, оторвавшись от земли, она обнаружила под собой
глянцево-черный автомобиль.
Перед ним аккуратно в ряд выстроились три новехоньких металлических бачка
для мусора. Они были полны до краев, оттуда-то и относил ветерок
тошнотворную вонь прямо на прессу. Ривелл, на краю помоста, закашлялся.
Хьюберт Миллис поперхнулся и побагровел.
Рядом с бачками стояло черненькое устройство, похожее на большой пылесос.
-- Подобно тому, как автомобили вчерашнего дня работали на топливе,
полученном из вчерашних отходов, "дайнакар" -- автомобиль дня завтрашнего --
будет работать на отходах сегодняшних. Никакого бензина. Никакой нефти.
Никакого загрязнения окружающей среды. Джентльмены, прошу вас.
Он кивнул рабочим, которые подошли к мусорным бачкам и один за другим
вытряхнули их в воронку черного устройства. Полусгнившие старые газеты,
очистки картофеля, куриные кости, грязные тряпки -- все это повалилось в
круглую черную дыру, но что-то упало мимо, и по блестящему боку машины
поползли слизни. Рабочие торопливо смахнули их внутрь. Когда все три бачка
опустели, на черном устройстве была нажата кнопка.
Раздался высокий перемалывающий вой, будто две машины -- для сушки белья и
для переработки мусора -- заработали одновременно.
Горка хлама, венчающая воронку, задрожала, приподнялась, опала и медленно
исчезла в чреве устройства.
-- Сейчас вы видите, как работает преобразователь отходов "дайнакар", --
объявил Лаваллет. -- Это устройство проделывает те же самые операции, как в
свое время при переработке скелетов динозавров в нефть. С той, однако,
разницей, что в нашем случае процесс длится не тысячелетиями, а мгновенно. И
конечный продукт, к тому же, выдается сразу очищенным.
Вой прекратился. Лаваллет дал знак. Рабочий закрыл воронку крышкой и
отступил в сторону, с видимым усилием сдержав рвотный позыв. Это вредило
имиджу корпорации, и Лаваллет пометил себе в уме, что рабочего нужно
непременно уволить.
Он сошел с помоста. Римо заметил, что два автопромышленника, Ривелл и
Миллис, с интересом наклонились вперед. Чиун, меж тем, по-прежнему
разглядывал собравшихся.
Лаваллет подошел к черному устройству и открыл дверцу в его основании.
Повернулся к гостям, подняв над головой грязновато-коричневый брусок
размером с пачку сигарет.
-- Взгляните, леди и джентльмены. Три емкости отходов, которыми только что
на ваших глазах был заполнен преобразователь, превратились вот в это.
-- И при чем здесь автомобили?! -- выкрикнул кто-то.
-- При всем, -- победно ответил Лаваллет. -- При том, что этот кирпичик в
моей руке -- полноценное топливо, на котором мой "дайнакар" будет бегать
неделю без дозаправки. Только представьте себе! Вместо того, чтобы каждый
вторник выбрасывать отходы, вы просто заполняете преобразователь, включаете
мотор -- и вынимаете из него топливо для вашего автомобиля. Одним махом
решаются две проблемы сразу -- уничтожения отходов и источника энергии для
транспорта!
Выкрикнули следующий вопрос. Лаваллет узнал крикуна: он был от независимой
местной радиостанции, которая никогда не жаловала Лаваллета. Там не только
отказывались именовать его Непризнанным Гением, но, напротив, по существу,
обозвали крупнейшим неудачником автоиндустрии. Вопрос был ехидный и состоял
в следующем:
-- Мою станцию интересует, что делать, если в семье две автомашины?
-- Такие семьи могут круглые сутки слушать вашу станцию. Вы извергаете
столько хлама, что его хватит на всю страну.
По толпе пробежал смешок. Лаваллет удивился: где взрыв хохота? Внимательно
посмотрел на лица и вместо заинтригованного изумления, на которое
рассчитывал, увидел беспокойство в глазах, нахмуренные лбы и изрядное
количество зажатых пальцами носов.
-- Давайте напрямую, мистер Лаваллет, -- спросил телерепортер. --
Автомобиль действует исключительно на мусоре?
-- На отходах, -- поправил Лаваллет. Слово "мусор" ему не нравилось.
Только представить заголовок в "Инкуайре": "НЕПРИЗНАННЫЙ ГЕНИЙ ИЗОБРЕЛ
МУСОРОМОБИЛЬ"!
-- На любых? -- уточнили справа.
-- Абсолютно. На всем, на чем угодно, от рыбьих голов и старых комиксов
до...
-- А на дерьме? -- перебил его журналист из, судя по значку, журнала
"Роллинг Стоун".
-- Прошу прощения?
-- Я говорю о фекалиях. Будет он работать на дерьме?
-- Этого мы не пробовали...
-- Но могли бы?
После короткой паники Лаваллет с облегчением понял, что ни одна уважающая
себя американская газета не выпустит в свет словечко "дерьмомобиль". И в
конце-то концов, кого волнует, что пишется в "Роллинг Стоун"!
-- Вполне возможно. В самом деле, не вижу причин, почему бы нет.
-- Мы хотим посмотреть, как она ездит, -- сказал журналист из зловредного
"Роллинг Стоун".
До сих пор, видно, эта мысль в голову ни одному из журналистов не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.