той, которая дана в Туране. И не допускают они никаких научных
исследований в биологии.
их мнению, это - дикая ложь.
во время моего краткого пребывания в Фандале, люди которого, поверьте,
менее всего цивилизованы из всех красных наций Барсума. Отдавая, как они
делают, все лучшие мысли делам религиозным, они стали невежественными,
бросались из одной крайности в другую, но все же направленную на
религиозный пафос, в то время как тунолиане были полной противоположностью
им.
религию, а чтобы выкрасть королеву, и эта мысль доминировала, когда я
проснулся на следующее утро - мое первое утро в Фандале. Позавтракав, мы
отправились ко дворцу на разведку, причем Дар Тарус привел нас в точку,
откуда он легко мог указать нам путь, так как не отважился сопровождать
нас в непосредственные окрестности дворца и парка. Ведь тело, которым он
сейчас обладал, принадлежало хорошо известному в Фандале пэру.
обезьяны. Договорившись, мы попрощались с Дар Тарусом и отправились втроем
по прекрасному широкому проспекту, ведущему к воротам дворца. Мы
выдумывали и репетировали номера, которые собирались представлять и
которыми надеялись обеспечить успех, позволивший бы нам проникнуть во
дворец законным путем через его двери и добиться представления джеддаре.
достаточную возможность насладиться новыми и прекрасными видами этого
бульвара дворцов. Солнце освещало яркие алые газоны с пышно цветущими
пималиями и десятками других редких видов барсумских цветов. Сама улица
была почти полностью затенена удивительными образцами сорапусов. Спальные
комнаты зданий все были опущены на дневной уровень, и с балконов свисали
восхитительные шелка и меха, проветриваемые на солнце. Рабы оживленно
суетились в садах. На многих террасах сидели женщины с детьми. Среди детей
мы вызывали восторг и ажиотаж, точнее, вызывал Хван Дью. Взрослые смотрели
на него без интереса. Некоторые хотели задержать нас, чтобы мы повторили
наши номера, но мы неуклонно продвигались ко дворцу, потому что нигде,
кроме него, мы не имели возможности выполнить наш план в Фандале.
человеческая природа везде одинакова, будь его кожа белой или черной,
желтой или коричневой, на Земле или на Марсе. Толпа перед воротами
джеддары в значительной степени состояла из посетителей из той части
верхних Тунолианских Болот, которая была верна фандалианской королеве. Как
и все провинциалы, они жаждали посмотреть на блеск королевского окружения.
Но, тем не менее, они заинтересовались бы и ужимками обезьяны, и потому мы
имели здесь готовую аудиторию, ожидающую нашего прибытия. Их естественная
боязнь огромного животного заставила их податься немного назад при нашем
появлении, так что образовался пустой проход до самых ворот, и здесь мы
встали, а толпа сомкнулась за нами, образуя полукруг. Гор Хаджус звучно
сообщил им, так, чтобы услышали воины, ведь мы пришли развлекать не толпу,
а именно их:
которые, рискуя жизнью, пленили и обучили одного из наиболее свирепых и
диких, и в то же время наиболее смышленый образчик белой обезьяны Барсума,
когда-либо виденный вами в прирученном состоянии, и с огромным трудом
доставленный в Фандал для вашего развлечения и вам в назидание. Друзья
мои, эта удивительная обезьяна одарена человеческим разумом: она понимает
каждое обращенное к ней слово. При вашем любезном внимании я попытаюсь
продемонстрировать замечательную понятливость этой дикой все жрущей твари
- понятливость, которая развлекала коронованных особ Барсума и озадачивала
умы лучших его ученых.
артист. Я невольно улыбался, слушая здесь, на Марсе, знакомые фразы - им я
обучил его из моего земного опыта, вспоминая посещения деревенских ярмарок
и увеселительных парков. Эти зазывания звучали так нелепо в устах убийцы
из Тунола. Но они, очевидно, заинтересовали зрителей и произвели на них
впечатление - шеи были вытянуты, молчание было серьезным и выжидающим.
Даже лучше - несколько воинов Гвардии Джеддары навострили уши через
ворота, и среди них был один офицер.
"лечь" и "встать", подниматься на одну ногу и показывать количество
пальцев, которые он поднимал, рычанием; эти простые трюки были только
путем, ведущим к замечательным достижениям, которые мы надеялись показать
при аудиенции у джеддары. Гор Хаджус построил выступление очень интересно.
Он попросил комплект оружия и доспехов у человека из толпы и заставил
Хован Дью облачиться в них и фехтовать с ним, после чего мы и в самом деле
услышали восклицания удивления.
в заинтересованных зрителей, и это было именно то, чего мы ожидали. Теперь
Гор Хаджус был готов к финальному трюку, обнаруживавшему разум у Хован
Дью.
вскричал он. - Почему? Да эта удивительная тварь может даже читать и
писать. Она была поймана нами в опустевшем городе около Птарса и знает
язык этой страны. Есть ли среди зрителей кто-нибудь, кто прибыл из этой
далекой страны?
действиях и вручи обезьяне. Я отвернусь, чтобы и вы, и она видели, что я
не могу помогать ей каким-либо способом.
вручил записку Хован Дью. Обезьяна прочла написанное и без колебаний
быстро двинулась к воротам и передала ее офицеру, стоящему по другую
сторону ограды. Ограда и ворота были сконструированы из сварных полос
металла в причудливый рисунок, так что они не представляли препятствия
взглядам и мелким предметам. Офицер взял послание и осмотрел его.
офицеру, стоящему в воротах.
вынужден был повторить свое представление несколько раз с записками
разного содержания, причем офицер все время проявлял огромный интерес к
его выступлениям.
представление с этим животным. Ждите здесь, пока я передам ей, что она
сможет, если пожелает, приказать допустить вас.
посыльный вернется, а пока мы ждали, Хован Дью продолжал мистифицировать
аудиторию доказательствами своего огромного обезьяньего интеллекта.
двор Заксы, джеддары Фандала. После этого события все происходило с
большой скоростью - удивительные и неожиданные события. Нас вели через
запутанный лабиринт коридоров и комнат, пока у меня не создалось
впечатлений, что нас нарочно запутывают. Я не убежден в том, было ли такое
намерение, но факт остается фактом. Я не мог восстановить в памяти
внутреннего расположения дворца. Мы рассчитывали, попав во дворец,
замечать все, что могло быть существенным для бегства, но когда я шепотом
спросил Гор Хаджуса, может ли он найти дорогу назад, он уверил меня, что
запутался также, как и я.
украшен. Работы фандалианских художников тяжелы и угнетающи, без
проявления какой-либо одаренности. Картины, изображающие в основном
религиозные сцены, иллюстрирующие сцены из Турана - фандалианской библии -
в большинстве своем были серией монотонных повторений. Одна тема
повторялась в них снова и снова, показывая создание плоского Барсума и
швыряние его Туром в пространство, что очень напоминало повара,
отправляющего блин в рот ребенка.
королевскую семью в различных позах. Заметно, что более поздние картины, в
которых появлялась Закса, были подправлены: на них появилось выполненное
не очень хорошо прекрасное лицо и фигура Валлы Дайи в королевском костюме
джеддары. Их действие на меня не легко описать. Они заставили меня
осознать, что приближается момент, когда я предстану лицом к лицу со
внешностью женщины, которой отдал свою любовь, но в том же самом лице
передо мной предстанет та, которую я ненавижу и хочу уничтожить.
количеству воинов и пэров я понял, что нас скоро вызовут к джеддаре. Пока
мы ждали, собравшиеся вокруг глазели на нас, мне казалось, скорее
враждебно, чем с любопытством, и когда дверь распахнулась, они все ушли за
нами, исключая нескольких воинов, оставшихся в прихожей. Комната, в
которую нас ввели, была средней величины, и в дальнем конце ее за
массивным столом сидела Закса. Около нее группировалось общество пэров,
вооруженных с головы до ног. Оглядывая их, я заинтересовался, есть ли
среди них тот, для кого было украдено тело Дар Таруса, ведь я обещал в
случае успеха попытаться вернуть его законному владельцу.