немного забыться во сне, но тут его внимание привлек еле слышный звук,
идущий со двора, где стоял алтарь. Прислушавшись, он определил, что кто-то
направляется в его сторону, и, бесшумно поднявшись, подошел к окну и
выглянул наружу. В темноте ночи на фоне слабого света далеких звезд он
увидел, что кто-то движется к его камере, но не сумел определить, человек
это или зверь. И вдруг откуда-то сверху со стороны руин ночное безмолвие
нарушил протяжный крик, который теперь уже американец воспринимал столь же
естественной частью загадочного города Опара, как и сами разрушающиеся
развалины.
мрачном, подавленном настроении, а, обнаружив на месте развал, приуныли еще
больше.
которого уволок ночью в джунгли демон и которому удалось бежать прежде, чем
тот его сожрал. Еще свежа была в их памяти загадочная смерть Рагханата
Джафара, и те, кто воротились от стен Опара, пребывали в крайне взвинченном
состоянии, которое не улеглось и ночью, когда люди расположились биваком под
темными деревьями на опушке мрачного леса. Наступление рассвета было
встречено вздохами облегчения.
постепенно вернулось нормальное настроение, и вскоре напряжение, в котором
они пребывали в течение дней, разрядилось песнями и смехом, белые же
продолжали хмуриться. Зверев и Ромеро не разговаривали друг с другом, а
Ивич, что вообще свойственно людям со слабым характером, затаил против всех
злобу из-за проявленной им же трусости.
и, когда та отошла на безопасное расстояние, выбрался из своего укрытия и
стал носиться вверх-вниз по стволу дерева, выкрикивая им вслед страшные
угрозы и обидные оскорбления.
локтями на широкую голову животного и положив подбородок на сведенные вместе
ладони. Тщетным оказался его поиск следов Лэ из Опара. Та как сквозь землю
провалилась.
детства, человек-обезьяна обрадовался возможности молчаливого общения с
мудрым старым патриархом леса, от которого ему всегда передавались огромная
сила характера и уравновешенность. От Тантора веяло умиротворяющим
спокойствием, вернувшим Тарзану душевное равновесие. Тантор, в свою очередь,
испытывал радость от общества Повелителя джунглей, к которому, единственному
из всех двуногих созданий, относился с дружеской привязанностью.
тирана, который безудержно торопит цивилизованного человека по жизненному
пути от колыбели до могилы. Имя этого жестокого тирана, повелевающего
миллионами рабов, -- Время. Время, имеющее измеримую протяженность, для
Тарзана и Тантора было безграничным. Из всех ресурсов, которыми одарила их
Природа, наиболее щедро она обошлась со Временем, ибо каждому досталось
столько, сколько требуется для жизни, как бы расточительно с ним ни
обходились. Настолько велик был его запас, что казался неисчерпаемым вплоть
до самой смерти, после чего время, как и все остальное, теряло свое
значение. Посему Тантор и Тарзан не тратили времени понапрасну, а общались
друг с другом в молчаливой медитации. Но хотя время и пространство длятся
вечно, по спирали ли или по прямой, все остальное имеет неотвратимый конец.
Так и с безмятежной тишиной, которой упивались два друга и которую внезапно
нарушил взволнованный крик маленькой обезьянки, раздавшийся у них над
головами из листвы большущего дерева.
радостного облегчения растревожило джунгли. Тарзан лениво перевернулся и
увидел над собой вопящую обезьянку. Окончательно убедившись в том, что это
действительно его хозяин, Нкима бросился вниз и вскарабкался на бронзовое
плечо человека-обезьяны. Тонкие мохнатые лапки обхватили Тарзана за шею, и
Нкима тесно прижался к нему, испытывая то блаженное состояние защищенности,
которое позволяло ему время от времени предаваться восторгам комплекса
превосходства. На плече Тарзана он ничего не боялся и мог безнаказанно
оскорблять весь свет.
осведомился человек-обезьяна.
луны вокруг мертвого тела Шиты. Видел врагов Тарзана, шедших по лесу. Видел
Гисту, жадно поедавшую тушу Бары.
Тарзана, самок не было. Только самцы, и они повернули назад к тому месту,
где их впервые увидел Нкима.
враги Тарзана идут обратно к тому месту, где он впервые их встретил.
запрыгнул на нижние ветки дерева. Тем временем далеко от этого места Зверев
и его отряд брели сквозь джунгли к своему базовому лагерю.
густой лес дарует свободу передвижения в вышине среди листвы, и развивал при
этом такую скорость, которая озадачивала противника.
устроила привал на ночь. Следя за людьми из густой листвы, он обнаружил,
впрочем без удивления, что никаких сокровищ Опара они не нашли.
джунглей в значительной степени зависят от их наблюдательности, Тарзан
отточил эту способность до высокой степени совершенства. При первой встрече
с отрядом он постарался запомнить физиономии и внешний облик всех главных
лиц, а также многих рядовых воинов и носильщиков, поэтому смог тут же
определить, что Коулта в отряде нет. Жизненный опыт позволил Тарзану
нарисовать весьма точную картину того, что произошло в Опаре, и вероятной
участи отсутствующего.
его собственные отважные вазири, когда впервые услышали из разрушенного
города жуткие предостерегающие крики, и он без труда догадался, что Коулт,
пытаясь провести захватчиков в город, был ими брошен и либо погиб, либо
попал в плен в самом городе. Однако Тарзан не особенно беспокоился по этому
поводу. Хотя он и испытывал к Коулту необъяснимое влечение, как к личности
незаурядной, но все же относился к нему, как к противнику, и если его убили
или захватили в плен, то Тарзану это было только на руку.
велел ему Тарзан. Нкима увидел много вещей, от которых бы и сам не
отказался, особенно ему приглянулась красная ситцевая рубашка на одном из
аскари. Рубашка поразила его своим великолепием, так как выгодно выделялась
на фоне ничем не прикрытых тел большинства чернокожих. Нкиме хотелось, чтобы
его хозяин спустился вниз и убил всех, и в первую очередь человека в красной
рубашке, ибо в душе Нкима был существом кровожадным, а посему, с точки
зрения спокойствия в джунглях, их обитателям повезло, что Нкима родился не
гориллой. Но Тарзан вовсе не помышлял о кровавой бойне. У него были иные
способы помешать этим чужакам. Еще днем он запасся пищей и теперь отошел на
безопасное расстояние от лагеря и удовлетворил чувство голода, пока Нкима
был занят поиском птичьих яиц, фруктов и насекомых.
тьмой и люди в лагере развели костры для отпугивания диких зверей, Тарзан
вернулся на дерево, откуда хорошо просматривалась стоянка. Долгое время
наблюдал он в молчании и вдруг испустил громкий протяжный крик --
точь-в-точь жуткий предостерегающий крик защитников Опара.
какой-то миг словно парализовало от ужаса. Затем, схватив оружие, они
сгрудились у костра.
вспучившейся реки на границе земли галла наконец-то дождался. Надзор за
пленницами несколько поослаб, так как Абу Батн решил, что женщины не рискнут
искушать судьбу и бежать в полные опасностей джунгли из-под охраны, которая
единственная могла защитить их от опасностей и пострашнее. Однако он явно
недооценивал отвагу и изобретательность своих пленниц, которые, о чем он не
догадывался, постоянно ожидали первой возможности для побега. И этот факт
тоже сыграл на руку Ибн Даммуку.
заставили сопровождать их от базового лагеря и который фактически был
пленником. Посулив ему свободу, Ибн Даммук легко добился его согласия