read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



улыбнулся.
-- Прощайте. Если хотите поскорее со всем этим покончить, вдохните как
можно больше дыму.
-- Благодарю, -- поморщился летчик, расправляя плечи.
Около жертв широким кругом расселись женщины и дети, а воины,
празднично разукрашенные, медленно собирались для исполнения танца смерти.
-- Если вам захочется испортить им веселье, -- заговорил Тарзан, --
делайте вид, что вам не больно. Не меняйте выражения лица, не издавайте ни
звука. Это их сильно разочарует. Желаю удачи.
Лейтенант не откликнулся, но по тому, как он сжал челюсти, стало ясно,
что радости неграм он не доставит.
Воины начали кружиться. Вождю Нумабо полагалось первым пустить кровь
своим острым копьем, что явилось бы сигналом для начала пыток.
Все ближе и ближе подходил в танце свирепый вождь, на острых желтых
зубах его играли отблески пламени. Согнувшись пополам, топая и подпрыгивая,
Нумабо шаг за шагом приближался к месту, откуда бросит копье, обозначив тем
самым начало праздника.
Однако до этого дело не дошло, ибо послышались испуганные крики. Нумабо
отскочил назад и увидел пробивавшуюся сквозь ряды негров белую
девушку-беглянку, а за ее спиной отряд лесных великанов, к которым туземцы
относились с большим страхом.
Девушка вела обезьян на Нумабо и его воинов, и тут несказанно
удивленный Тарзан увидел, кто именно шел во главе спасителей.
-- Разберись с неграми! -- скомандовал он Зу-Тагу. А Берте Кирчер
крикнул:
-- Скорей развяжите нас!
Девушка подбежала к нему. Ножа у нее не было, но действовала она
решительно и хладнокровно и вскоре ослабила ремни настолько, что Тарзан смог
высвободить руки.
-- Теперь англичанина! -- крикнул он и прыгнул вперед, присоединяясь к
обезьянам, напавшим на черных. Нумабо с воинами наконец сообразили, что
обезьян наперечет, и пустили в ход копья. Трое самцов упали замертво.
Подбежавший Тарзан увидел, что сражение развертывается явно не в пользу
обезьян. Нужно было срочно что-то предпринять. Взгляд Тарзана упал на котел
с кипящей водой, и на лице его промелькнула улыбка. Он схватил котел и
выплеснул содержимое в лицо воинам. Крича от ужаса и боли, те подались
назад. Тарзан проделал то же самое со вторым котлом, а третьего уже не
потребовалось -- негры бросились наутек.
К тому времени девушка развязала лейтенанта, тот подобрал брошенное
кем-то копье и с шестью уцелевшими обезьянами трое европейцев
беспрепятственно покинули деревню.
Тарзан шел по джунглям молча. Рядом с ним шагал Зу-Таг, позади группа
спасателей-антропоидов, а замыкали шествие Берта Кирчер и ошарашенный
лейтенант Гарольд Олдуик.
Тарзан из племени обезьян редко когда бывал чьим-либо должником. Всегда
и во всем он полагался на собственную силу, в совершенстве развитые органы
чувств и разум. Сегодня величайшая из всех дарованных ему ценностей -- жизнь
-- была спасена не им. И Тарзан зарычал, мотая головой, ибо спасла его та,
которую он ненавидел.
¶XI. ПОТЕРЯННЫЙ САМОЛЕТ§
Тарзану из племени обезьян повезло на охоте, он возвращался с тушей
оленя Бары на плече. От реки к обнесенной изгородью хижине медленно брели
двое. Тарзан остановился, глядя на них, тряхнул взъерошенной головой и
вздохнул.
Мысленно он перенесся к далекой хижине -- хижине давно умершего отца. С
тех пор, как он лишился жены, его все сильнее охватывала непреодолимая тоска
по любимому месту своей юности -- непроходимым зарослям джунглей, где он
прожил счастливую жизнь, прежде чем человек вторгся на его территорию. Там
он надеялся вернуться к прежней жизни, побороть тоску и, если получится,
забыть все, что связывало его с цивилизованным миром.
Но до той хижины далеко, и к тому же его связывало, словно кандалами,
чувство долга по отношению к этим двоим -- английскому лейтенанту и Берте
Кирчер.
Судьбе было угодно свести их вместе -- дикаря, боевого офицера и
женщину-шпионку.
Как отделаться от лейтенанта и Берты Кирчер? Единственный способ --
вывести их к восточному побережью, но это будет долгий, утомительный
переход. Какой еще вариант? У этой пары не было ни сил, ни закалки, ни опыта
жизни в джунглях, чтобы он мог взять их с собой, да он и не хотел идти с
ними. Мужчину бы он еще стерпел, но девушке в далекой заветной хижине не
место. И Тарзан решил проводить их на восток или до первого поселения белых.
Наблюдая за ними сейчас, он грустно улыбался, размышляя об их
беспомощности. Как слаб человек! Насколько не приспособлен к борьбе за
выживание в джунглях! Даже детеныш обезьяны и тот даст им сто очков форы. А
как медленно они передвигаются!
Без него эти двое наверняка умрут от голода среди изобилия, если только
чудом избегут иной гибели. Ранним утром Тарзан принес им фруктов, орехов и
бананов, теперь нес мясо. Им же осталось лишь принести воды из реки.
Возвращаясь к хижине они не подозревали о его присутствии, как не ведали о
том, что сквозь густую листву за ними наблюдает схоронившееся там существо.
Тарзан также не видел его, однако знал, что оно там, и знал, какие у него
намерения.
Легкий шелест листьев на вершине дерева в безветренный день рассказал
ему о многом. На нижней ветке притаилась пантера Шита, поджидавшая
приближения людей.
Те были на полпути к хижине, когда Тарзан приказал им остановиться.
Удивленно озираясь по сторонам, они увидели спрыгнувшего на землю Тарзана.
-- Идите ко мне, только медленно, -- позвал человек-обезьяна. -- Если
побежите, Шита нападет на вас.
Лейтенант с Бертой Кирчер двинулись к нему с видом крайнего недоумения.
-- О чем вы? -- спросил Олдуик. -- Кто такая -- Шита?
Вместо ответа Тарзан сбросил на землю тушу оленя и кинулся к ним, не
спуская глаз с того, кто находился позади них. И когда они обернулись, то
увидели Шиту -- кошку с дьявольской мордой, готовую напасть на беспечных
Тармангани.
Шита с недовольством обнаружила, что к ее добыче подходит
человек-обезьяна; жизненный опыт, подкрепленный инстинктом, подсказал ей,
что появился конкурент, а поскольку Шита была голодна, то не собиралась
никому уступать добычу, которую уже считала своей.
При виде яростно оскаленных клыков девушка вскрикнула и прижалась к
мужчине. Безоружный лейтенант загородил собой Берту, готовый принять удар на
себя. Тарзан оценил его мужество.
Пантера бросилась к людям. Несколько прыжков, и она настигнет их, но
Тарзан оказался не менее проворным. Он метнулся навстречу Шите, которая
уклонилась в сторону, явно намереваясь прикончить людей прежде, чем
схватится с Тарзаном.
Человек-обезьяна тоже свернул в сторону и прыгнул на пантеру, подобно
тому, как регбист перехватывает форварда, рвущегося к воротам. Мощные
бронзовые руки обхватили тело хищника, и противники покатились по земле,
издавая рычание, причем рычание человека едва ли отличалось от рычания
зверя.
Оправившись от потрясения, девушка отпустила руку лейтенанта.
-- Нужно вмешаться. Неужели ничего нельзя сделать?
Англичанин огляделся в поисках какого-нибудь оружия, а Берта Кирчер
бросилась к хижине.
-- Я сейчас. Там -- копье!
Пантера выпустила когти, от которых Тарзан ловко увертывался. Мускулы
его ходили ходуном, на шее выступили вены, Тарзан изматывал громадную кошку.
Наконец человек-обезьяна вцепился зубами в загривок Шиты, обхватил туловище
хищника ногами, скрестив их под брюхом кошки. Пантера начала прыгать,
пытаясь стряхнуть с себя непрошенного наездника; она бросилась на землю и
принялась перекатываться с боку на бок, стремясь раздавить Тарзана своей
тяжестью, но тот держался цепко.
Берта Кирчер вернулась с копьем и, не теряя времени даром, сама
подбежала к участникам схватки. Выждав короткий миг, когда зверь и человек
на секунду застыли в неподвижности, девушка вонзила копье в
желтовато-коричневый бок хищника, пронзив его сердце.
Тарзан поднялся с мертвого тела и встряхнулся, словно был покрыт густой
шерстью. Лейтенант и девушка были неприятно поражены его звериной повадкой.
Это был словно лев Нума, поднявшийся после сражения, который встряхивается,
чтобы выровнять помятую в бою гриву и шерсть.
Тарзан улыбнулся девушке. Он вторично сделался ее должником, хотя, по
правде говоря, вовсе не нуждался в помощи -- еще минута, и он задушил бы
Шиту собственными руками.
-- Вот мясо, -- сказал он, поднимая с земли тушу оленя, словно и не
было смертельной схватки с пантерой. -- Вы захотите приготовить себе пищу на
костре, но Тарзан не станет портить свою порцию огнем.
Он вырезал несколько кусков мяса для спутников, себе же оставил
остальное. Лейтенант развел огонь, а девушка занялась приготовлением обеда.
-- Она замечательная, верно? -- произнес лейтенант.
-- Немецкая шпионка! -- отрезал Тарзан.
-- Что вы имеете в виду?
-- То, что сказал. Она немка и шпионка! -- ответил человек-обезьяна.
-- Не может быть! -- воскликнул лейтенант.
-- Это ваше дело -- верить или нет. Я видел ее на совещании с генералом
бошей в их штабе. Ее все знали, называли по имени. Она передала им какие-то
документы. Затем встретил ее в английском лагере, переодетую офицером. А еще
позже застал передающей пароль немецкому офицеру в Вильгельмстале. Да, она



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.