честный человек, - таково общее мнение, - и полагаю, ему весьма утешительно
будет об этом узнать. Даже Томи Скрюзер - человек в высшей степени желчный,
с которым мой друг Гэй, вероятно, знаком, - ничего не может сказать в
опровержение этого факта.
последовать какое-то сообщение, и с нетерпением ждала его - с таким
нетерпением, что кузен Финикс сказал, как бы отвечая на вопрос:
просить вас об одном одолжении, и мой друг Гэй, который с величайшей
сердечностью и искренностью пошел мне навстречу, за что я ему весьма
признателен, разрешил мне обратиться к вам с этой просьбой. Я знаю, что
такую милую леди, как прелестная и безупречная дочь моего друга Домби, не
придется долго упрашивать, но я счастлив, что заручился поддержкой и
одобрением моего друга Гэя. Так, например, в те времена, когда я заседал в
парламенте, если кто-нибудь хотел внести предложение - что случалось редко,
так как нас держали в руках и лидеры обеих партий требовали строжайшей
дисциплины, а это было чертовски хорошо для рядовых вроде меня, потому что
нам не позволяли постоянно выставлять себя напоказ, чего многие из нас
страстно добивались, - так вот, говорю я, в те времена, когда я заседал в
парламенте, если кому-нибудь разрешалось выступить со своим крохотным пустым
предложеньицем, он всегда считал долгом заявить о своей приятной уверенности
в том, что его чувства встретят отклик в сердце мистера Питта *, этого,
собственно говоря, кормчего, благополучно выдержавшего шторм. Вслед за этим
чертовски много парней немедленно разражалось восторженными возгласами, и
это вдохновляло оратора. Но, собственно говоря, эти парни, получив приказ
выражать величайший восторг при упоминании о мистере Питте, стали такими
знатоками своего дела, что это имя всегда их будило. В сущности, они понятия
не имели, о чем идет речь, и Разговорчивый Браун - Браун из министерства
финансов, который выпивал сразу четыре бутылки, - с ним, возможно, был
знаком отец моего друга Гэя, ибо в то время моего друга Гэя еще не было на
свете, - так вот этот Браун говаривал, что если бы кто-нибудь встал и с
прискорбием сообщил палате, что в кулуарах корчится в предсмертных судорогах
какой-нибудь достопочтенный член парламента и фамилия этого достопочтенного
члена парламента - Питт, обязательно раздались бы восторженные крики.
и, волнуясь все больше и больше, она переводила взгляд с кузена Финикса на
Уолтера.
Финикс, и я глубоко огорчен тем, что вызвал у вас хотя бы минутную тревогу.
Смею вас уверить, ничего плохого не случилось. Одолжение, о котором я хочу
вас просить, заключается всего-навсего в том... но, право же, это кажется
таким необычайным, что я был бы бесконечно признателен моему другу Гэю, если
бы он потрудился сломать... собственно говоря, сломать лед.
Флоренс, Уолтер сказал:
Лондон с этим джентльменом, которого ты хорошо знаешь?
этот вопрос, - сказал кузен Финикс, - я взял бы на себя смелость обратиться
к вам с такой просьбой.
причинам, мне хорошо понятным, пожалуй, лучше сейчас ничего больше не
говорить.
я сейчас же поеду, - сказала Флоренс.
взгляд, она вышла из комнаты.
окна, и Флоренс могла только удивляться, что именно побудило их сойтись так
близко за такой короткий срок. Но ее не удивил взгляд, полный гордости и
любви, какой бросил на нее муж, оборвав разговор, когда она вошла; так
смотрел он на нее всегда.
Финикс, - от всей души уповая, что с каждым днем к нему будут возвращаться
здоровье и силы. И надеюсь, мой друг Домби окажет мне честь, считая меня
человеком, который, собственно говоря, чертовски восхищается той репутацией,
какою он пользуется как британский купец и чертовски порядочный человек. Мое
поместье пришло в полный упадок, но если мой друг Домби будет нуждаться в
перемене климата и пожелает поселиться там, он увидит, что это в высшей
степени здоровая местность, - да иначе и быть не может, потому что скука там
невыносимая. Если мой друг Домби страдает упадком сил и разрешит
порекомендовать ему средство, которое мне часто помогало - мне случалось
иногда чувствовать ужасную дурноту, ибо я вел довольно беспутный образ жизни
в те времена, когда люди жили беспутно, - я бы, собственно говоря,
посоветовал яичный желток, взбитый с сахаром и мускатным орехом в стакане
хереса; выпивать по утрам с сухариком. Джонсон, державший зал для бокса на
Бонд-стрит, человек весьма сведущий, о котором мой друг Гэй несомненно
слышал, говорил, бывало, что, тренируясь перед выступлением на ринге, они
заменяли херес ромом. В данном случае я бы рекомендовал херес, так как мой
друг Домби еще не оправился от болезни, вследствие чего ром может броситься
ему... собственно говоря, в голову и привести его в чертовски скверное
положение.
и тревоге. Затем, предложив руку Флоренс и по мере сил удерживая в
повиновении свои непокорные ноги, казалось, твердо решившие идти в сад, он
повел ее к двери и усадил в карету, которая ждала у подъезда. Затем в карету
сел Уолтер, и они тронулись в путь.
проезжали по скучным благопристойным улицам в западной части Лондона.
Флоренс вложила свою руку в руку Уолтера и очень внимательно, с возрастающей
тревогой присматривалась к каждой новой улице, в которую они сворачивали.
домом, где была отпразднована злополучная свадьба мистера Домби, Флоренс
спросила:
фасад и увидела, что все окна закрыты, как будто дом необитаем. Кузен Финикс
уже вышел из кареты и предложил ей руку.
бояться.
уверена, но...
что вдыхавшая летний вечерний воздух, вошла с кузеном Финиксом в душный,
скучный дом. Более угрюмый и хмурый, чем когда бы то ни было, он, казалось,
стоял запертым со дня свадьбы и с той поры накапливал в своих стенах уныние
и мрак.
со своим провожатым у двери в гостиную. Кузен Финикс молча открыл дверь и
жестом попросил ее пройти в следующую комнату, тогда как сам он был намерен
остаться здесь. После минутного колебания Флоренс повиновалась.
рисовала; повернувшись лицом к угасающему дневному свету, она опиралась
головой на руку. Флоренс, нерешительно сделав несколько шагов, внезапно
застыла на месте, словно потеряв способность двигаться. Леди оглянулась.
вытянув перед собой руки, чтобы отстранить ее. - Мама!
печать на лицо Эдит, но оно осталось прекрасным и величественным. А лицо
Флоренс, несмотря на весь ее ужас, говорило о жалости, скорби и благодарных
нежных воспоминаниях. Лица обеих выражали изумление и страх. Обе, такие
неподвижные и молчаливые, смотрели друг на друга, разделенные черной бездной
неизгладимого прошлого.
потрясенная до глубины души:
так добры ко мне, когда больше никого у меня не было, если нам предстояла
вот такая встреча?
с нее глаз.
папой. Он болен. Теперь мы всегда вместе, больше мы никогда не расстанемся.
Если вы хотите, чтобы я попросила его простить вас, я это сделаю, мама. Я
почти уверена, что теперь он простит, если я его попрошу. И пусть бог
простит вас и пошлет вам утешение!
Флоренс, - Уолтер здесь, у подъезда, он привез меня сюда. Я скажу ему, что
вы раскаиваетесь, что вы стали другой, - Флоренс с грустью смотрела на нее.
- Я знаю, он вместе со мной будет просить папу. Что же еще могу я сделать?