read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



просить. Но если бы вам удалось как-нибудь невидимо подслушать туземцев,
когда они между собой, вы пожалуй навсегда бы запомнили эту особую [[речевую
манеру]] -- как бы толкающую звуками, зло-насмешливую, требовательную и
никогда не сердечную. Она настолько свойственна туземцам, что даже когда
туземец остаётся наедине с туземкою (кстати островными законами это
строжайше воспрещено), то представить себе нельзя, чтоб он от этой манеры
освободился. Вероятно и ей высказывается также толкающе-повелительно, никак
нельзя вообразить зэка, говорящего нежные слова. Но и нельзя не признать за
речью зэков большой энергичности. Отчасти это потому, что она освобождена от
всяких избыточных выражений, от вводных слов вроде: "простите",
"пожалуйста", "если вы не возражаете", так же и от лишних местоимений и
междометий. Речь зэка прямо идёт к цели, как сам он прёт против полярного
ветра. Он говорит, будто лепит своему собеседнику в морду, бьёт словами. Как
опытный боец старается сшибить противника с ног обязательно первым же
ударом, так и зэк старается озадачить собеседника, сделать его немым, даже
заставить захрипеть от первой же фразы. Встречный к себе вопрос он тут же
отшибает начисто.
С этой отталкивающей манерой читатель даже и сегодня может встретиться в
непредвиденных обстоятельствах. Например, на троллейбусной остановке при
сильном ветре сосед сыпет вам крупным горячим пеплом на ваше новое пальто,
грозя прожечь. Вы довольно наглядно стряхнули раз, он продолжает сыпать. Вы
говорите ему:
-- Послушайте, товарищ, вы бы с курением всё-таки поосторожнее, а?..
Он же не только не извиняется, не предостерегается с папиросой, но
коротко гавкает вам:
-- А вы не застрахованы?
И пока вы ищете, что же ответить (ведь не найдёшься), он уже лезет раньше
вас в троллейбус. Вот это очень всё похоже на туземную манеру.
Помимо прямых многослойных ругательств, зэки имеют, по-видимому, также и
набор готовых выражений, онемляющих всякое разумное постороннее
вмешательство и указание. Такие выражения, как:
-- Не подначивайте, я не вашего бога!

или
-- Тебя не <гребут> -- не подмахивай! (Здесь в квадратных скобках мы
поставили фонетический аналог другого, ругательного, слова, от которого и
второй глагол во фразе сразу приобретает совершенно неприличный смысл.)
Подобные отбривающие выражения особенно неотразимо звучат из уст туземок,
так как именно они особенно вольно используют для метафор эротическое
основание. Мы сожалеем, что нравственные рамки не позволяют нам украсить
исследование ещё и этими примерами. Мы осмелимся привести только еще одну
иллюстрацию подобной быстроты и ловкости зэков на язык. Некий туземец по
фамилии Глик был привезен с обычного острова на особый, в закрытый
научно-исследовательский институт (некоторые туземцы до такой степени
развиты от природы, что даже годны для ведения научной работы), но по
каким-то личным соображениям новое льготное место его не устраивало, а хотел
он вернуться на свои прежний остров. Когда его вызвали перед лицо весьма
авторитетной комиссии с крупными звёздами на погонах, и там ему объявили:
-- Вот вы -- инженер-радист, и мы хотим вас использовать...
он не дал им договорить "по специальности". Он резко дёрнулся:
-- [Использовать?] Так что -- стать раком?
И взялся за пряжку брюк, и уже как бы сделал движение занять указанную
позу. Естественно, что комиссия онемела, и никаких переговоров, ни уговоров
не состоялось. Глик был тут же отправлен.
Любопытно отметить, что сами туземцы Архипелага отлично сознают, что
вызывают большой интерес со стороны антропологии и этнографии, и даже этим
они бахвалятся, это как бы увеличивает их собственную ценность в своих
глазах. Среди них распространена и часто рассказывается легенда-анекдот о
том, что некий профессор-этнограф, очевидно наш предшественник, всю жизнь
изучал породу зэков и написал в двух томах пухлое сочинение, где пришел к
тому окончательному выводу, что [арестант -- ленив, обжорлив и хитёр] (здесь
и рассказчик и слушатели довольно смеются, как бы любуясь собою со стороны).
Но что якобы вскоре после этого [посадили] и самого профессора (очень
неприятный конец, но без вины у нас не сажают, значит, что-то было). И вот,
потолкавшись на пересылках и [дойдя] на [общих], профессор понял свою
ошибку, он понял, что на самом деле [арестант -- звонкий, тонкий и
прозрачный]. (Характеристика -- весьма меткая и опять-таки в чём-то лестная.
Все снова смеются.)
Мы уже говорили, что у зэков нет своей письменности. Но в личном примере
старых островитян, в устном предании и в фольклоре выработан и передаётся
новичкам весь кодекс [правильного] зэческого поведения, основные заповеди в
отношении к работе, к работодателям, к окружающим и к самому себе. Весь этот
вместе взятый кодекс, запечатленный, осуществленный в нравственной структуре
туземца, и даёт то, что мы называем [национальным типом зэка]. Печать этой
принадлежности втравливается в человека глубоко и навсегда. Много лет
спустя, если он окажется вне Архпелага, сперва в человеке узнаешь зэка, а
лишь потом -- русского или татарина или поляка.
В дальнейшем изложении мы и постараемся черта за чертою оглядеть
комплексно то, что' есть народный характер, жизненная психология и
нормативная этика нации зэков.


[[Отношение]] к казённой [[работе]]. У зэков абсолютно неверное
представление, что работа призвана высосать из них всю жизнь, значит, их
главное спасение: работая, не отдать себя работе. Хорошо известно зэкам:
всей работы не переделаешь (никогда не гонись за тем, что вот мол кончу
побыстрей и присяду отдохнуть: как только присядешь, сейчас же дадут другую
работу). [Работа дураков любит].
Но как же быть? Отказываться от работы открыто? Пуще нельзя! -- сгноят в
карцерах, сморят голодом. Выходить на работу -- неизбежно, но там-то, в
рабочий день, надо не [вкалывать], а "ковыряться", не [мантулить], а
[кантоваться, филонить] (то есть, не работать всё равно). Туземец ни от
одного приказания не отказывается открыто, наотрез -- это бы его погубило.
Но он -- [тянет резину]. "Тянуть резину" -- одно из главнейших понятий и
выражений Архипелага, это -- главное спасительное достижение зэков
(впоследствии оно широко перенято и работягами [воли]). Зэк выслушивает всё,
что ему приказывают, и утвердительно кивает головой. И -- уходит выполнять.
Но -- не выполняет! Даже чаще всего -- и не начинает. Это иногда приводит в
отчаяние целеустремлённых неутомимых командиров производства! Естественно
возникает желание -- кулаком его в морду или по захрястку, это тупое
бессмысленное животное в лохмотьях -- ведь ему же русским языком было
сказано!.. Что за беспонятливость? (Но в том-то и дело, что русский язык
плохо понимается туземцами, ряду наших современных представлений -- например
"рабочая честь", "сознательная дисциплина" -- на их убогом языке даже нет
эквивалента.) Однако, едва наскочит начальник вторично -- зэк покорно
сгибается под ругательствами и тут же начинает выполнять. Сердце
работодателя слегка отпускает, он идёт дальше по своим неотложным
многочисленным руководящим делам -- а зэк за его спиной сейчас же садится и
бросает работу (если нет над ним бригадирского кулака, или лишение хлебной
пайки не угрожает ему сегодня же, а также если нет приманки в виде зачётов).
Нам, нормальным людям, даже трудно понять эту психологию, но она такова.
Беспонятливость? Наоборот, высшая понятливость, приспособленная к
условиям. На что он может рассчитывать? ведь работа сама не сделается, а
начальник подойдёт ещё раз -- будет хуже? А вот на что он рассчитывает:
сегодня третий раз начальник скорей всего и не подойдёт. А до завтра ещё
дожить надо. Еще сегодня вечером зэка могут услать на этап, или перевести в
другую бригаду, или положить в больничку, или посадить в карцер -- а
отработанное им тогда достанется другому? А завтра этого же зэка в этой
бригаде могут перекинуть на другую работу. Или сам же начальник отменит, что
делать этого не надо или совсем не так надо делать. От многих таких случаев
усвоили зэки прочно: [не делай сегодня того, что можно сделать завтра]. На
зэка, [где сядешь, там и слезешь]. Опасается он потратить лишнюю калорию
там, где её может быть, можно и не тратить. (Понятие о калориях у туземцев
есть и очень популярно.) Между собою зэки так откровенно и говорят: [кто
везет, того и погоняют] (а кто, мол, не тянет, на того и рукой машут). В
общем работает зэк [лишь бы день до вечера].
(Но тут научная добросовестность заставляет нас признать и некоторую
слабость нашего хода рассуждения. Прежде всего потому, что лагерное правило
"кто везёт, того и погоняют" оказывается одновременно и старой русской
пословицей. Находим мы у Даля *(5) также и другое чисто-зэковское выражение:
"живёт [как бы день к вечеру]". Такое совпадение вызывает у нас вихрь
мыслей: теория заимствования? теория странствующих сюжетов? мифологическая
школа? -- Продолжая эти опасные сопоставления, мы находим среди русских
пословиц, сложившихся при крепостном праве и уже отстоявшихся к XIX веку
такие:
-- Дела не делай, от дела не бегай (поразительно! но ведь это же и есть
принцип лагерной [резины!])
-- Дай Бог всё уметь, да не всё делать.
-- Господской работы не переделаешь.
-- Ретивая лошадка недолго живёт.
-- Дадут ломоть, да заставят неделю молоть. (Очень похоже на зэковскую
реакционную теорию, что даже большая пайка не восполняет трудовых затрат. )
Что ж это получается? Что черезо все светлые рубежи наших освободительных
реформ, просветительства, революций и социализма, екатерининский крепостной
мужик и сталинский зэк, несмотря на полное несходство своего социального
положения -- пожимают друг другу чёрные корявые руки?.. Этого не может быть!
Здесь наша эрудиция обрывается, и мы возвращаемся к своему изложению.)
Из отношения к работе вытекает у зэка и [отношение к начальству]. По
видимости он очень послушен ему; например одна из "заповедей" зэков: [не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 [ 202 ] 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.