меня, о счастливый царь, что царица Марджана велела невольницам подать
вино, и они его подали, и царица стала пить вместе с альАсадом. И Аллах
- велик он и славен! - закинул ей в сердце любовь к Аль-Асаду, и она
принялась наполнять кубки и поить его, пока не исчез его разум. И
аль-Асад поднялся, желая исполнить нужду, и вышел из комнаты и, увидав
открытую дверь, прошел в нее и пошел дальше, и путь привел его к большо-
му саду, где были всякие плоды и цветы. И аль-Асад сел под дерево и ис-
полнил свою нужду, а потом он подошел к водоему, бывшему в саду, и опро-
кинулся навзничь (а одежда на нем была развязана), и его ударило возду-
хом, и он заснул, и пришла к нему ночь.
пила ночь, он крикнул матросам на корабле: "Распускайте паруса и пое-
дем!" - а матросы ответили: "Слушаем и повинуемся, но только подожди,
пока мы наполним наши бурдюки, и тогда мы отчалим".
руг крепости, но увидели только стены, окружающие сад. И они взобрались
на стены и спустились в сад я пошли по следам чьих-то ног, ведшим к во-
доему, и, придя сюда, они увидали аль-Асада, опрокинувшегося навзничь. И
матросы узнали его и обрадовались, и взяли юношу, наполнив сначала свои
бурдюки, и соскочили со стены, поспешно принесли его к Бахраму и сказа-
ли: "Радуйся достижению желаемого и исцелению души. Твой барабан засту-
чал, и твоя флейта засвистела: "Пленника, которого царица Марджана на-
сильно отняла у тебя, мы нашли и принесли с собой". [253]
юношу, его сердце улетело от радости, и его грудь расширилась и распра-
вилась. И он наградил матросов и велел им поскорее распускать паруса, и
они распустили паруса и поехали, направляясь к Горе огня, и ехали непре-
рывно до утра.
аль-Асад ушел от нее, она прождала его некоторое время, но он не возвра-
щался. И она стала его искать, но не нашла и следа его. И тогда царица
зажгла свечи и велела невольницам искать юношу, а потом она сама вышла
и, увидав, что сад открыт, поняла, что альАсад вошел туда. И она пошла в
сад и нашла возле водоема сандалию аль-Асада. После этого она обошла
весь сад, разыскивая юношу, но ничего о нем не узнала. И царица искала
его во всех углах сада до утра, а потом она спросила про корабль, и ей
сказали, что он ушел в первую треть ночи. И царица поняла, что моряки
взяли аль-Асада с собою, и разгневалась, и ей стало тяжело.
лась к войне и взошла на один из десяти кораблей, и с нею вместе сели на
корабли невольники и невольницы, и воины были снаряжены и надели прек-
расное оружие и военные доспехи. И распустили паруса, и царица сказала
капитанам: "Если вы нагоните корабль того мага, у меня будут для вас по-
четные одежды и деньги, а если не нагоните, я перебью вас до последне-
го".
этот день, и эту ночь, и второй день, и третий день, а на четвертый день
они завидели корабль Бахрама-мага, и день еще не закончился, как корабли
окружили и обступили корабль мага.
аль-Асад призывал на помощь и в защиту, но не нашел среди людей ни по-
мощника, ни защитника, и сильные побои причиняли ему боль. И когда маг
пытал его, он вдруг бросил взгляд и увидел, что корабли обступили его
корабль и окружили его, как белое в глазу окружает черное, и понял он,
что несомненно погибнет. И Бахрам вздохнул и воскликнул: "Горе тебе, о
Асад, - все это из-за твоей головы!" - а затем он взял его за руку и ве-
лел своим людям бросить его в море и воскликнул: "Клянусь Аллахом, я
непременно убью тебя раньше, чем умру!"
Но Аллах - велик он и славен! - пожелал его спасти и не дал окончиться
его сроку, и допустил он, чтобы аль-Асад нырнул и вынырнул, и юноша до
тех пор бил руками и ногами, пока Аллах не облегчил его участь и не при-
шел к нему на помощь. И аль-Асада ударила волна и унесла его далеко от
корабля мага и прибила к берегу, и юноша вышел, не веря в свое спасение,
а оказавшись на берегу, он снял с себя одежду и выжал ее и разостлал и
сел голый, плача о том, что с ним сталось, и о случившихся с ним
бедствиях: побоях, пленении и изгнании. И он произнес такое двустишие:
и куда направиться. И стал он питаться злаками земли и плодами деревьев,
а пил воду из ручьев, и он шел ночью и днем, пока не приблизился к како-
му-то городу. И аль-Асад обрадовался и ускорил шаг, и когда он подошел к
городу, его застиг вечер..."
меня, о счастливый царь, что когда аль-Асад подошел к городу, его застиг
вечер и ворота города были уже заперты. И по воле судьбы и рока случи-
лось так, что это был тот город, где аль-Асад был в плену, а брат его
альАмджад был там везирем у царя этого города. И, увидав, что город за-
перт, аль-Асад пошел по направлению к кладбищу, в сторону гробниц. Дойдя
до кладбища, он увидел гробницу без дверей и вошел в нее и лег там, зак-
рыв лицо полой.
бил их своим коварством и колдовством и благополучно повернул к своему
городу и в тот же час и минуту поплыл, радостный. И, плывя мимо кладби-
ща, он сошел с корабля, по воле судьбы и рока, и прошелся среди могил, и
увидел, что гробница, в которой лежал аль-Асад, открыта. И он удивился и
воскликнул: "Обязательно загляну в эту гробницу!" - и заглянул туда и
увидал рядом с гробницей аль-Асада, который спал, закрыв голову полой.
сих пор жив?" И затем он взял его и унес к себе домой, а у него в доме
был под землей подвал, приготовленный для того, чтобы пытать мусульман.
И была у него дочка по имени Бустан. И Бахрам наложил аль-Асаду на ноги
тяжелые оковы и посадил его в этот подвал, поручив своей дочери пытать
его ночью и днем, пока он не умрет, а затем он больно побил юношу и за-
пер его в подвале и отдал ключи своей дочери.
аль-Асада, и увидела она, что это юноша с изящными чертами, сладостный
видом, с бровями, как лук, и черными зрачками, и любовь к нему запала ей
в сердце, и она спросила юношу: "Как твое имя?" - "Мое имя аль-Асад", -
ответил он, и Бустан воскликнула: "Да будешь ты счастлив, и да будут
счастливы твои дни! Ты не Заслуживаешь пыток и побоев, и я знаю, что ты
обижен".
она стала расспрашивать его о вере ислама, и аль-Асад рассказал ей, что
это вера истинная и прямая и что господин наш Мухаммед - творец блестя-
щих чудес [254] и явных знамений, а что огонь приносит вред, но не пользу.
И он принялся рассказывать ей об исламе и его основах, и девушка подчи-
нилась ему, и любовь к вере вошла ей в сердце, и Аллах великий пропитал
ее душу любовью к аль-Асаду.
счастья, и стала она кормить аль-Асада и поить его и разговаривала с
ним, и они молились вместе. И девушка готовила ему отвары из куриц, пока
он не окреп и не прошли его болезни и он не стал снова таким же здоро-
вым, как был, и вот что случилось у него с дочерью Бахрама-мага.
шит, глашатай кричит: "Всякий, у кого находится красивый юноша такого-то
и такого-то вида и кто объявит о нем, получит все деньги, какие потребу-
ет, а всякий, кто держит его у себя и отречется от этого, будет повешен
на воротах своего дома и его имущество будет разграблено и кровь его
прольется безнаказанно".
ним случилось, и, услышав слова глашатая, Бустан поняла, что аль-Асад и
есть тот, кого ищут. И она вошла к нему и рассказала ему, в чем дело, и
аль-Асад вышел и направился к дому везиря, и, увидев везиря, он восклик-
нул: "Клянусь Аллахом, этот везирь - мой брат альАмджад!"
брата аль-Амджада, аль-Асад бросился к нему, и туг аль-Амджад узнал сво-
его брата и тоже бросился к нему, и они обнялись, и мамлюки окружили их,
сойдя со своих коней, и аль-Асад с аль-Амджадом обеспамятели на некото-
рое время. А когда они очнулись от обморока, аль-Амджад взял аль-Асада и
поднялся с ним к султану и рассказал ему историю своего брата, и султан
велел разграбить дом Бахрама..."
меня, о счастливый царь, что султан приказал аль-Амджаду разграбить дом
Бахрама и повесить его семью, и везирь послал для этого людей, которые
отправились к дому Бахрама и разграбили его. И они привели его дочь к