read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ответил.
- Да, конечно, он мертв! - прошептал молодой человек, смахнув рукавом
набежавшую слезу. - Бедный господин Бийо!..
В это время два носильщика прошли мимо него, неся мертвеца к Сене.
- Эге! - молвил тот из них, что поддерживал тело под мышки и потому
голова мертвеца находилась у него перед самым носом. - Мне кажется, наш
повойничек вздохнул!
- Ну, ежели всех выслушивать, - со смехом заметил другой, - так, пожалуй,
и мертвых не окажется.
- Граждане! - обратился к ним молодой офицер. - Умоляю вас, позвольте мне
осмотреть человека, которого вы несете!
- Да пожалуйста, милейший, - охотно согласились носильщики.
Они усадили покойника на землю, чтобы офицеру легче было осветить его
лицо.
Молодой человек поднес фонарь ближе и вскрикнул. Несмотря на ужасную
рану, изуродовавшую лицо почти до неузнаваемости, ему почудилось, что это
именно тот, кого он разыскивает.
Вот только жив или мертв этот человек? У человека, который был одной
ногой в могиле, голова была рассечена ударом сабли; рана, как мы уже
сказали, была огромна! С левого полушария кожа слезла чулком и вместе с
волосами лоскутом свисала на щеку, обнажив теменную кость; височная артерия
была перерублена, отчего все тело раненого или убитого было залито кровью.
С той стороны, где находилась рана, человек был неузнаваем.
Молодой человек дрожащей рукой перенес фонарь на другую сторону.
- Ох, граждане! - вскричал офицер. - Это он!.. Это тот, кого я
разыскиваю: господин Бийо!
- Вот черт! - пробормотал один из носильщиков. - Немного не в порядке ваш
господин Бийо!
- Вы же сами сказали, что он вздохнул!
- Так мне показалось...
- Ну так сделайте одолжение...
Офицер достал из кармана монету в один экю.
- Чего изволите? - с готовностью спросил носильщик, увидев монету.
- Бегите к реке и принесите в своей шляпе воды.
- С удовольствием!
Носильщик бросился к Сене. Молодой человек встал на его место, чтобы
поддержать раненого.
Несколько минут спустя носильщик вернулся.
- Брызните водой ему в лицо! - приказал молодой человек.
Носильщик повиновался: он опустил руку в шляпу и покропил лицо раненого.
- Он вздрогнул! - воскликнул молодой человек, державший умиравшего на
руках. - Он не умер!.. О, дорогой господин Бийо, какое счастье, что я
пришел!..
- Да, черт побери, это действительно большое счастье! - поддержали его
оба носильщика. - Еще несколько шагов, и ваш друг пришел бы в себя в сетях
Сен-Клу.
- Брызните еще раз!
Носильщик повторил операцию; раненый вздрогнул и издал вздох.
- Ну, теперь видно, что он точно жив, - заметил другой носильщик.
- Что же нам с ним делать? - спросил первый.
- Помогите мне перенести его на улицу Сент-Оноре, к доктору Жильберу, я
вам хорошо заплачу! - предложил молодой человек.
- Нельзя.
- Почему?
- Нам приказали бросать мертвецов в Сену, а раненых переносить в
госпиталь Гро-Кайу... Раз он подает признаки жизни и, стало быть, мы не
можем сбросить его в воду, мы обязаны снести его в госпиталь.
- Хорошо, давайте отнесем его в госпиталь, и поживее! - согласился
молодой человек.
Он оглядев.
- Где находится госпиталь?
- Шагах в трехстах от Военной школы.
- Значит, вон в той стороне?
- Да.
- Придется пройти через все Марсово поле?
- Так точно; из одного конца в другой.
- - Боже мой! Неужто у вас нет носилок?
- Может, и найдутся, - отвечал второй носильщик. - Это как с водой: еще
одна монета, и...
- Да, правда, - согласился молодой человек, - вам же ничего не
досталось... Держите, вот вам еще экю; разыщите мне носилки.
Десять минут спустя нашлись и носилки.
Раненого уложили на матрац; двое носильщиков взялись за ручки, и мрачный
кортеж двинулся по направлению к госпиталю Гро-Кайу в сопровождении молодого
человека; в одной руке он сжимал фонарь, а другой поддерживал голову
раненого.
Жутко было идти ночью по залитой кровью улице, спотыкаясь о неподвижные и
холодные тела или о раненых, приподнимавшихся и снова со стоном падавших
наземь.
Спустя четверть часа они наконец прибыли в госпиталь Гро-Кайу.

Глава 24

ГОСПИТАЛЬ ГРО-КАЙУ
В те времена госпитали, в особенности военные, были далеко не так хорошо
устроены, как в наши дни.
Пусть же не удивляет читателей царившая в госпитале Гро-Кайу путаница, а
также беспорядок, мешавший хирургам работать в полную силу.
Прежде всего не хватало кроватей. Пришлось реквизировать матрацы у
жителей близлежащих улиц.
Матрацы эти лежали не только на полу, но и на госпитальном дворе; на
каждом из них ожидал помощи раненый; однако хирургов не хватало точно так
же, как матрацев, и разыскать их было еще сложнее.
Офицер - читатели, вне всякого сомнения, признали в нем нашего старого
приятеля Питу - добился за два экю, чтобы ему оставили матрац с носилок;
Бийо осторожно занесли на госпитальный двор и оставили там вместе с
матрацем.
Желая добиться хотя бы того малого, что было возможно в сложившихся
обстоятельствах, Питу приказал положить раненого как можно ближе к двери,
чтобы перехватить на ходу первого же входящего или выходящего хирурга.
Он испытывал огромное искушение прорваться внутрь и любой ценой привести
оттуда доктора; но он не решался оставить раненого: он опасался, что Бийо
невольно примут за мертвого и заберут матрац, а фермера сбросят на голую
землю, Питу провел во дворе уже около часу и за это время он несколько раз
окликал проходивших хирургов, но никто из них не обратил на его крики ни
малейшего внимания; вдруг он заметил одетого в черное господина,
осматривавшего при помощи двух санитаров одного за другим умиравших.
По мере того как господин в черном приближался к Питу, ему все более
становилось ясно, что он знает этого человека; вскоре у него не осталось
сомнений, и Питу решился отойти на несколько шагов от раненого и поспешил
навстречу врачу, крича во все горло:
- Эй! Сюда, господин Жильбер, сюда!
Это и в самом деле был Жильбер; он поспешил на зов.
- А-а, это ты, Питу? - спросил он.
- Да я, же, я, господин Жильбер!
- Ты не видел Бийо?
- Вот он, сударь, - отвечал Питу, показывая на неподвижно лежавшего
фермера.
- Он мертв? - спросил Жильбер.
- Надеюсь, что нет, дорогой господин Жильбер. Но не буду от вас скрывать,
он недалек от смерти.
Жильбер подошел к матрацу, и двое следовавших за ним санитара осветили
лицо раненого.
- В голову, в голову он ранен, - говорил тем временем Питу. - В голову,
господин Жильбер!.. Бедный господин Бийо! Голова у него рассечена до самого
подбородка!
Жильбер внимательно осмотрел рану.
- Да, рана в самом деле серьезная! - пробормотал он. Обернувшись к
санитарам, он прибавил:
- Этому человеку нужна отдельная палата, это мой друг.
Санитары посовещались.
- Палаты отдельной нет, - сказали они, - но есть бельевая.
- Превосходно! - одобрил Жильбер. - Давайте перенесем его в бельевую.
Они бережно приподняли раненого, но, несмотря на все их старания, тот
застонал.
- Ага! - вскричал Жильбер. - Никогда еще ничей радостный вопль не
доставлял мне такого удовольствия, как этот стон! Он жив, это - главное.
Бийо был перенесен в бельевую и переложен на постель одного из санитаров;
Жильбер немедленно приступил к перевязке.
Височная артерия была повреждена, по этой причине раненый потерял много
крови; однако потеря крови вызвала обморок, из-за обморока сердце замедлило
сокращения, благодаря чему не произошло кровоизлияния в мозг.
Природа немедленно этим воспользовалась: образовался тромб, который и
закупорил артерию.
Жильбер с восхитительной ловкостью сначала перетянул артерию шелковым
шнурком, потом промыл ткани и прикрыл череп. Прохлада, а также, возможно,
резкая боль при перевязке заставили Бийо приоткрыть глаза; он неразборчиво
пробормотал несколько бессвязных слов.
- Имело место сотрясение мозга, - прошептал Жильбер.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 [ 207 ] 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.