read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



настроенным врагом ни-чуть не легче, чем удержать его на месте. Люди
пада-ли, но почти все оставшиеся в живых добрались до Ривер-роуд сквозь
стелющуюся по земле пелену дыма навстречу грохоту орудий.
-- Это наши пушки, генерал! -- крикнул один из солдат. ---- Так точно,
-- отозвался Шерман. -- Так точно.
То был первый день битвы при Шайло. Ужасаю-щая бойня. Несмотря на
растущие потери, конфеде-раты Продолжали наступать, медленно и неумолимо.
Только к половине шестого вечера им удалось про-рвать позиции северян, но к
тому времени было уже слишком поздно. Генерал Грант ухитрился организо-вать
линию обороны, ощетинившуюся пушками, у самого Питсбурга." При помощи
артиллерийского огня канонерских лодок, стоящих на якоре у плац-дарма,
остатки атакующих сил Конфедерации были отброшены. Когда это случилось, на
подмогу оборо-няющимся войскам Гранта подоспели свежие войска Дэна Карлоса
Бьюлла, вышедшие на другой берег реки.
Обескровленные, обессиленные войска конфеде-ратов уже не могли
сравниться в силе с окрепшими северными дивизиями.
Контратаку начали на следующий день на рассве-те, и к полудню все
утраченные позиции были отбиты.
Если в этой бойне кто-то и победил, то северяне. Получили подкрепление
и вернулись на свои исходные рубежи. Но ценой ужасных потерь. У
конфеде-ратов погибло десять тысяч семьсот человек, в том числе их командир
генерал Джонстон, раненный пулей и истекший кровью, потому что доктор,
кото-рый мог бы спасти его, в это время занимался ране-ными северянами. У
северян погибло тринадцать тысяч человек. Несмотря на отвагу, несмотря на
жер-твы и потери, Юг оказался неспособным прорвать стальное кольцо,
сомкнувшееся вокруг него.
Грант и Шерман стали героями дня. Шерман, удержавший позиции, несмотря
на собственную рану и ужасающие потери в личном составе.
-- Его следует наградить за отвагу, -- сказал Линкольн, прочитав
последние донесения с поля боя. -- Джон, приготовьте письмо в военное
минис-терство и напишите, что я настоятельно рекомендую, чтобы Шерман был
произведен в генерал-майоры в награду за доблесть и мастерство полководца.
Подоб-ными талантами нельзя пренебрегать. И пусть при-каз о производстве
будет датирован седьмым апреля, тем самым днем, когда состоялась битва.
-- Хорошо, сэр. Сделаю немедленно. Сможете ли вы сейчас повидаться с
Густавом Фоксом?
-- Несомненно. Пусть войдет.
Заместитель министра военного флота Густав Фокс был человеком весьма
одаренным. Предлогом для его визитов в Белый дом служила якобы дружба с
секретарями Линкольна, живущими через коридор от кабинета президента. Эти
приятельские отноше-ния обеспечивали идеальное прикрытие, ибо Густав Фокс
располагал властью и был наделен полномо-чиями, о которых знали только люди,
принадлежа-щие к высшим эшелонам администрации.
-- Доброе утро, Гус. Хотите сообщить мне что-ни-будь интересное? --
спросил президент.
-- Весьма многое со времени нашей последней
встречи. Мои агенты в Канаде и Британской Вест-Индии проявили немалое
усердие.
-- Не является ли одним из них капитан Шульц из военного флота русских?
Улыбка Линкольна отразилась и на лице Фокса.
-- Не на сей раз, господин президент, он занят в другом месте. Но
прежде чем я донесу о британцах, должен вам сказать, что моя поездка в
Бруклин увен-чалась немалым успехом. После победы "Монитора" у Хэмптона и
согласия флота вложить деньги в же-лезные корабли, мистер Эрикссон проявил
грандиоз-ное рвение. Строительство второго броненосца клас-са "Монитор"
идет, как запланировано. Фактически говоря, чрезвычайно гладко, потому что
рабочие уже приобрели опыт в постройке подобных кораблей. Эрикссон теперь
тратит свое время на улучшение конструкций более крупного железного корабля
с двумя орудийными башнями, обладающего более приличными мореходными
качествами и большим радиусом действия. Этот человек за работой просто
демон. В тот же день был начат монтаж киля военно-го корабля "Тор".
-- Сомневаюсь, что моряки примут в свой флот языческое божество.
-- Не примут. Они задержали первый платеж до тех пор, пока Тор не
отправится обратно в Вальгаллу, а на его месте не появится "Мститель".
Вынув из внутреннего кармана листок, Фокс раз-вернул его. Его секретные
агенты и в самом деле не сидели сложа руки. Здесь были приведены названия и
численность британских полков, только что при-бывших в Канаду, а также число
пушек, выгружен-ных на причалах Монреаля.
Лицо президента омрачилось.
-- Что-то они посылают сюда чрезвычайно мощ-ное воинство.
--Больше армейского корпуса. И, согласно некоторым донесениям, сюда
переправляются новые войска. Однако эти Донесения пока не подтверждены.
Британский военный флот тоже проявляет актив-ность.
Он зачитал список военных кораблей, базирую-щихся в Британской
Вест-Индии, а также привел численность новоприбывших подразделений мор-ских
пехотинцев, расквартированных там. Прези-дент никогда не спрашивал, что за
люди присылают эти донесения, а Фокс не стремился добровольно раскрыть
источники информации. Если донесение не вызывало доверия или даже могло
оказаться лжи-вым, Фокс так и говорил. Остальная информация всегда
оказывалась правильной.
--Вы -- мои глаза и уши, -- заметил Лин-кольн. -- Хотелось бы мне,
чтобы вы нашли способ убедить мистера Пинкертона, что ваши сведения ку-да
более надежны, чем те, какими снабжают его южные агенты.
-- Я пытался неоднократно, окольными путями, но он весьма упрямый
человек.
-- Генерал Макклеллан верит в него.
-- Генерал Макклеллан также верит в раздутые цифры численности южных
войск, которые ему под-совывает Пинкертон. Настоящая численность на треть, а
то и наполовину меньше его цифр.
-- Но Макклеллан пребывает в уверенности, что цифры верны, и в
очередной раз находит отговорку, чтобы воздержаться от боевых действий Но
это уже в сфере моих обязанностей, а не ваших. Итак, скажи-те же мне, какие
выводы вы делаете из этих фактов о британцах, которые только что
предоставили?
Фокс тщательно продумал ответ, прежде чем рас-крыть рот и выложить свои
умозаключения.
-- Страна готовится к войне в Северной Америке. У Британии есть люди,
оружие, боеприпасы и кораб-ли, необходимые для победы в большой войне на
нашем континенте. Важнее всего тот факт, что абсо-лютно никто не
пытается противиться этому. Газеты призывают к войне, чтобы преподать нам
урок. Виги и тори в Парламенте объединились и требуют нашей крови. Да
вдобавок королева не питает и тени сомне-ния, что мы убили принца Альберта.
--Это же полнейший абсурд!
-- Для нас -- пожалуй. Но у меня есть сведения из надежных источников,
что состояние ее душевно-го здоровья внушает опасения. У нее бывают
внезап-ные приступы кровожадности, которые она не в силах контролировать.
-- Неужели в этом хоре не звучит ни один здра-вый голос?
-- Идти против течения неблагоразумно. Один баронет в палате лордов был
настолько недалек, что заговорил о возможности мирных переговоров. Он был не
только зашикан, но и подвергся побоям.
-- Трудно поверить, но, наверное, придется. Не-ужели они решатся на
подобное? Сделают последний шаг?
-- Вы можете ответить на этот вопрос куда лучше меня, господин
президент. Вы посвящены в суть переговоров касательно их ультиматума, а я --
нет.
Мне почти нечего открыть вам из того, что вы еще не знаете. Мы хотим
вступить в переговоры, но а боюсь, что они не захотят выслушать, а еще
начинаю подозревать, что выбора у нас уже не осталось. И на-ши, и их газеты
мечут громы и молнии. Их министры непреклонны. Лорд Лайонс сдал свой паспорт
и по-кинул наши берега, Наш посланник Чарльз Адамс из кожи вон лезет, чтобы
убедить Лондон изменить формулировки послания, но те ни в какую не
согла-шаются. Теперь лорд Пальмерстон даже на порог его не пускает, хотя
Адамс снова и снова стучится в дверь этого господина. Отговоркой этому лорду
служит по-дагра. В подагру я верю, но повод вижу в ином.
Фокс закивал в знак согласия.
-- Тем временем причина всего этого, Мейсон и Слайделл, в своих
тюремных камерах катаются как сыр в масле. Заказывают лучшую пищу и вино из
Бостона и одну за другой курят гаванские сигары из своих бездонных запасов.
-- Несмотря на роскошь, это все-таки тюрьма, а пока они в заточении,
бритты будут неизменно осуж-дать нашу страну. Найдите мне выход из этого
тупи-ка, мистер Фокс, и я не постою за высочайшими на-градами.
-- Как бы я хотел найти этот выход, сэр. Как бы я хотел...

У ВОЕННОЙ ЧЕРТЫ


Хотя уже наступил первый день мая, в северных холмах Вермонта погода
больше смахивала на зим-нюю. Холодный дождь хлестал сосны. Лошади еле
тащились по раскисшей тропе, устало понурив голо-вы, и приходилось постоянно
тянуть за поводья. Люди устали ничуть не меньше лошадей, но даже не
помышляли о поездке верхом. Это означало бы, что утомленным животным
придется тащить двойной груз. Им просто не сдюжить. Причина этого долгого, '
изнурительного путешествия таилась в бочонках, на-вьюченных на лошадей.
Жак с прищуром поглядел на небо, затем отер с лица воду тыльной
стороной ладони. Часы по карма-ну только богатеям, а он весьма далек от
этого. Но по неуклонно темнеющему небосводу понял, что скоро закат.
-- Скоро, Филипп, скоро! -- крикнул он по-французски с канадским
акцентом. -- Остановимся перед перевалом. Потом будем идти дотемна.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.