здесь завтра, чтобы забрать все вещи, поскольку это последний день месяца.
Полагаю, она может это сделать. Среда - это уже первое, так что срок
истекает в полночь.
- Слова прозвучали грубовато, но лучше сказать он не смог.
меня праздник, и я все время откладываю заботы на следующий день.
пива, ни виски?
капельки об этом не жалею. А как насчет еды?
классный ужин. В морозильнике у меня лежит тилапия. Я надеялась, что мы
съедим ее вместе: своего рода отвальная, вместо новоселья.
улыбаться. Казалось, у нее в волосах появился новый блеск; она вся словно
лучилась радостью и счастьем. Энди это чувствовал и радовался вместе с ней.
Он знал, что если сейчас он не задаст своего вопроса, то уже не сделает
этого никогда.
Может, ты пойдешь ко мне? Ты можешь жить у меня. Правда, комната не такая
большая, но меня почти не бывает дома, так что я не буду путаться под
ногами. Все будет твоим, если пожелаешь. - Она открыла рот, но он приложил
палец к ее губам. - Подожди, не отвечай! Соблазнить мне тебя нечем. Все это
временно - столько, сколько захочешь. Ничего похожего на Челси-парк -
грязный дом без лифта, половина комнаты и...
сказать "да", а ты, похоже, хочешь меня отговорить.
была так счастлива, как никогда за всю свою жизнь. И ты не испугаешь меня
своей квартирой. Ты бы видел, как живет мой отец, а я ведь тоже там жила до
двадцати лет.
он. - Жди меня здесь. Я работаю до шести, но вряд ли меня в это время
отпустят. Мы устроим отвальную, а потом перевезем твои вещи. У тебя их
много?
- Его голос изменился. - Поцелуй меня.
голове все возможные варианты оправданий своего опоздания, хотя знал, что ни
один из них не удовлетворит лейтенанта. Спустившись в вестибюль, он услышал
какой-то шум с улицы. Швейцар, Тэб и еще четыре охранника толпились у
входной двери, выглядывая на улицу. Когда Энди подошел, они расступились.
падающей воды. Дождь лил как из ведра, а канавы превратились в стремительно
несущиеся потоки. Взрослые толпились у дверей и в подъездах, но дети,
радуясь и визжа, бегали по улице, садились на тротуар и болтали ногами в
вонючем потоке.
футов. Кое-кто из этих детишек точно утонет, - сказал Чарли.
зловещим удовлетворением. - Малышей сбивает волной, и никто даже об этом не
знает, пока не заканчивается дождь.
сторону.
его надеть: рукав склеился, и Энди с трудом протолкнул туда руку.
слушая шум дождя и думая о Ширли.
на улицу. - Я о Ширли. Она завтра должна освободить квартиру. Я слыхал, что
эта старая крыса, сестра мистера О'Брайена, наняла гужевик. Она в первую
очередь вывезет всю мебель. Если б я знал, что собирается делать Ширли?
Энди.
если мне предложат одну из телезвезд вот с такими грудями. - Он пристально
посмотрел на Энди и улыбнулся. - Тут вам не о чем беспокоиться. Просто мне
нравится эта девчонка. Она отличная девчонка - вот и все. Меня беспокоит ее
судьба.
задавать часто.
помогу ей перебраться. Он взглянул на Тэба. Тот серьезно кивнул:
увидев, что уже почти восемь, выбежал на улицу. Воздух был прохладным -
прохладнее, чем в вестибюле. Когда начался дождь, температура упала,
наверно, градусов на десять. Может, теперь прекратится эта ужасная жара? Она
и так длилась довольно долго. В ров уже набралась вода, по ее поверхности
колотили крупные капли. Энди не успел пройти по мостику, как почувствовал,
что башмаки уже промокли. Со штанин текло, мокрые волосы прилипли к голове.
Но было прохладно, и все остальное его не волновало, даже мысль о постоянно
раздраженном Грассиоли, похоже, не слишком занимала его.
Грассиоли дважды лично отчитал Энди, а потом устроил ему разнос перед всем
отделом. Энди расследовал два ограбления на дорогах и еще одно разбойное
нападение, которое в итоге превратилось в убийство, поскольку жертва
скончалась от ножевого ранения в грудь. Работы навалилось больше, чем отдел
мог разгрести за месяц, а пока подчищали старые дела, все время поступали
новые. Как он и ожидал, в шесть уйти не удалось, но в девять лейтенант
вылетел куда-то по телефонному звонку, и все дежурившие днем, несмотря на
угрозы и предупреждения Ррассиоли, через десять минут исчезли.
воздух казался даже холодным после нескольких недель непрерывной жары. Идя
по Седьмой авеню, Энди вдруг заметил, что улицы почти пусты - в первый раз
за лето. В доме на лестнице и у входа сидели и лежали люди, некоторые
растянулись на ступеньках и спали. Он с трудом пробрался, перешагивая через
лежавших и не обращая внимания на брань. Что тут будет твориться осенью,
если владелец дома не наймет охранников, чтобы гнать скуотеров?
чертов ящик, - сказал он Солу, входя.
телевизора гремела канонада.
по-прежнему вижу лучше, чем девяносто девять процентов чудаков моего
возраста. Все ишачишь?
комнате свет и выдвигая нижний ящик шкафа.
столе. А я положил его в верхний ящик под рубашки.
карман и вздохнул: теперь он должен рассказать Солу все. Он долго оттягивал
этот разговор и сейчас недоумевал, почему так волнуется. В конце концов, эта
комната принадлежала ему. Они вместе ели, потому что так было легче, - вот и
все. Просто джентльменское соглашение.
как долго.
Большого Майка, с которой ты встречался?
Просто фантастика. Только смотри не обожгись, дружище.
сильнее, чем требовалось. Когда Энди уходил, он опять смотрел телевизор и
даже не взглянул на соседа.
глаза. Он думал, почему так разозлился Сол. Он никогда не видел Ширли - что
он имеет против нее? Бредя по городу под моросящим дождем, он подумал о
Ширли и бессознательно начал насвистывать. Он был голоден, устал, и ему
очень хотелось ее видеть.
кивнул и отдал честь, когда Энди проходил по мостику.