на пол, задыхаясь так, словно только что одолела перевал Рилипасс, таща на
спине мамонта.
потолок - толстые доски. Если где-нибудь и можно укрыться от Жнеца, так
это здесь. Подумав немного, она вынула ключ из двери и спрятала его к себе
в мешок, а скважину заткнула чулком.
шерстяную ночнушку, скатала старое платье - получилась подушка - и накрыла
тюфяк шерстяным плащом вместо одеяла. Потом опустилась на колени и
помолилась, держа в руках амулет - маленькую золотую лягушку.
тянуть в рот всякую всячину, этот амулет ей подарила Амбрия. Лягушка
только казалась золотой. На самом деле она оставляла на груди зеленые
потеки. Правда, амулет - не самая надежная защита от бога смерти, которого
она могла сильно прогневить, подсмотрев священный ритуал.
показались Элиэль до обидного неуместными. Подумав, она добавила к ним еще
одну - Кирб'лу Тиону, испрашивая его помощи: пусть их труппа благополучно
доберется на Празднества Тиона. После этого, дрожа от холода, она
прошептала извинения Мужу за то, что подсмотрела священнодействие в его
молельне. Но ведь молельня посвящалась не одному... Зэцу - она так и не
смогла вымолвить его имя.
альпака белая снаружи и черная внутри, Жнец на мамонте и еще один у них в
труппе, люди, которых Владычица лишила мужской силы... она после этого и
глаз сомкнуть не сможет!
16
для себя еще в первую свою четверть в Фэллоу. Тогда незнакомые ему доселе
английские болезни сделали из него завсегдатая школьного лазарета. Он
вновь вспомнил об этом в больнице Альберта.
укол?
музыка, которую несли с собой наркотики.
выспался на несколько недель вперед. Он решил, что это проходит шок. От
ноги исходила пульсирующая боль. Тело затекло от долгого лежания в одном
положении. Он попытался вспомнить и, вспомнив, пожалел об этом.
Воспоминания, правда, были весьма обрывочными, по большей части просто
кошмары.
холодном поту, не в состоянии вспомнить, что так напугало его. Только
сейчас он начал гадать, что же, ради всего святого, он с собой такого
сотворил. Не регби, это точно - в это время года в регби не играют.
Железнодорожная катастрофа? Вся голова забинтована, на ноге - шины.
ночь, оказался поразительно ярким и запоминающимся, таким, что утром он
так и не понял, сон это был или явь.
месиво причудливых теней. На этот раз он, кажется, проснулся просто так,
не от кошмара. Нога продолжала пульсировать болью, пронизывающей все тело.
Некоторое время он изучал паутину растяжек, удерживавших ногу на весу,
потом повернул голову на подушке. С этой стороны он увидел окно без
занавесок. Небо за окном было черным. Он повернул голову на другую сторону
и увидел человека, стоявшего там.
отраженье сути, самой души явленье. Молю тебя, открой: увечье голени твоей
не слишком ли терзает болью плоть?
седых волос на голове, с чисто выбритым, морщинистым лицом проказника. Он
сутулился, поэтому голова заметно выступала вперед. Его пальто отличалось
забавным старомодным каракулевым воротником и казалось несколько
великоватым. В одной руке он держал столь же древнюю бобровую шапку, в
другой - трость с серебряным набалдашником.
извели друг другу. К твоим услугам преданный слуга, Джонатан Олдкастл. -
Он поклонился, прижав шапку к сердцу.
представлял совсем другим, сэр. - По странной логике сна во внешности
мистера Олдкастла он не увидел ничего странного для чиновника министерства
по делам колоний его величества. Все же ни одно из писем, что получил от
него Эдвард за последние два года, не напоминало слогом жалкие попытки
Мосли Майнора подражать Шекспиру.
терпит время, уж совет пора держать без промедленья. О мастер Экзетер,
молю тебя: будь быстр и точен в изложеньи, мое незнанье просвети, скажи -
что за напасти судьбу твою (и тело, впрочем, тоже) столь тяжко поразили.
Открой мне память этих злых событий, дабы мы смогли изобрести то средство,
что дьявольские козни опрокинет.
определить, и речь его наверняка показалась бы бессмыслицей, не происходи
все это во сне.
верно? Пожить у Волынки.
что добро пожаловать. Я собирался записаться добровольцем - как только
объявят мобилизацию, конечно, - но до тех пор...
боялся, что на глаза вот-вот навернутся слезы.
Кто-то приближается, я слышу. Повременим минутку.
подпрыгнул от неожиданности.
рукавом.
карболки.
сладкого и не наведаться ли нам в погреб.
часто, что рана головы наносит духу поврежденья. Ты не сможешь двигаться
до завтра, мой славный юноша. Но надобно принять предосторожность: ты,
верно, знаешь наизусть ту речь, что славный Гарри произносит пред
Гарфлером?
на прошлое Рождество.
дух отваги смог точнее передать. Внимай и помни: здесь за тобой уход и
ласка, к тому ж я наложу заклятье, дабы муки приуменьшить, однако доведись
врагу преодолеть мои преграды и угрожать тебе расправой, сей стих прочти -
помочь тебе он должен. Скажи - ты сохранишь совет мой в сердце?
представлялась очень важной и совершенно логичной.
вами, сэр.
17
это выходило у нее. В комнате было абсолютно темно; все, что она видела, -