read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Город, как водится, состоит из двух частей. Новая, построенная
русскими, отличается современной архитектурой. Кругом зеленеющие парки,
обсаженные березами улицы, дворцы, коттеджи, уютные домики в современном
стиле. Старая часть города богата великолепными памятниками своего былого
величия. Чтобы их добросовестно изучить, потребовалось бы несколько
недель.
На этот раз я не одинок. Майор Нольтиц свободен и отправится вместе со
мной. Мы уже выходим из вокзала, как к нам подбегают супруги Катерна.
- Вы идете осматривать город, господин Клодиус? - спрашивает первый
комик, делая рукою округленный жест, который должен означать обширную
территорию Самарканда.
- Да, господин Катерна; вы угадали.
- Если вы и майор Нольтиц будете так любезны, я хотел бы к вам
присоединиться...
- Пожалуйста!
- Конечно, вместе с мадам Катерна, без нее я ни на шаг...
- Это сделает нашу экскурсию еще более приятной, - отвечает майор,
любезно поклонившись артистке.
Я же прибавляю:
- А чтобы не устать и выиграть время, мои дорогие друзья, я предлагаю
нанять арбу.
- Арбу? - восклицает господин Катерна, балансируя с боку на бок. - А
что такое арба?
- Местный экипаж!
- Тогда пусть будет арба! - соглашается артист.
Мы усаживаемся в один из этих ящиков на колесах, которые стоят перед
вокзалом, сулим "ямщику" - то есть кучеру - хорошие чаевые, он обещает не
пожалеть своих "голубчиков". И вот пара маленьких лошадок быстро мчит нас
по улицам Самарканда.
По левую руку остается расположенный веером русский город, дом
губернатора, окруженный красивым садом, городской парк с тенистыми
аллеями, обширная усадьба начальника округа, захватывающая даже часть
старого города.
Арба проезжает мимо крепости, на которую майор обращает наше внимание.
Там, неподалеку от бывшего дворца эмира бухарского, находятся могилы
русских солдат, павших при атаке в 1868 году.
Отсюда, по узкой и прямой улице, наша арба въезжает на площадь
Регистан, "которую не следует смешивать с площадью того же названия в
Бухаре", как наивно сказано в моей брошюрке.
Площадь Регистан - красивый четырехугольник, правда, немного
попорченный тем, что русские вымостили его и украсили фонарями. Но это,
безусловно, понравится Фульку Эфринелю, если он соблаговолит осмотреть
Самарканд. По трем сторонам площади возвышаются хорошо сохранившиеся
развалины трех "медресе", где "муллы" давали детям религиозное
образование. В Самарканде насчитывается семнадцать медресе и восемьдесят
пять мечетей. Здания медресе очень похожи одно на другое. В центре -
галерея, ведущая во внутренние дворы; стены сложены из кирпича, покрытого
светло-желтой и нежно-голубой глазурью: повсюду арабески - причудливые
золотые линии на бирюзовом фоне, - кстати, этот цвет преобладает.
Склонившиеся минареты, кажется, вот-вот упадут, но никогда не падают, к
счастью для их эмалевой облицовки, намного превосходящей, по мнению
бесстрашной путешественницы госпожи Уйфальви-Бурдон, даже лучшие сорта
наших эмалей. А ведь дело тут идет не о какой-нибудь вазе, которую ставят
на камин или цоколь, а о минаретах внушительной высоты!
Эти чудеса строительного искусства сохранились в том же нетронутом
виде, какой они имели при Марко Поло, венецианском путешественнике ХIII
века, посетившем Самарканд.
- Ну как, господин Бомбарнак? - спрашивает майор. - Нравится вам
площадь Регистан?
- Она великолепна! - восклицаю я.
- Да, - вставляет свою реплику комик, - она вполне могла бы послужить
чудесной декорацией для балета. Не правда ли, Каролина? Посмотри на эту
мечеть возле сада и на ту, рядом с дворцом.
- Ты прав, Адольф, - говорит артистка, - но для большего эффекта я бы
выпрямила эти башни, а посредине устроила светящиеся фонтаны...
- Блестящая мысль, Каролина! Послушайте, господин Бомбарнак, а не
смогли бы вы написать для нас драму с феерией в третьем акте, которая
происходила бы на фоне такой декорации? Что же касается названия...
- То так и напрашивается "Тамерлан", - отвечаю я.
Но комик встретил мое предложение без восторга. Я догадываюсь, что
фигура завоевателя Азии кажется ему недостаточно современной, не в духе
"Конца века" ["Конец века" - название художественного направления,
сложившегося во французской литературе и искусстве в последние десятилетия
XIX века]. Наклонившись к жене, господин Катерна поспешно добавляет:
- Я видел площадь и покрасивее этой в феерии "Дочь ночи", в театре
Порт-Сен-Мартен [театр в Париже].
- А я в Шатле, в "Михаиле Строгове" [роман Жюля Верна, инсценировка
которого, сделанная самим автором, с большим успехом шла на сцене
парижского театра Шатле], - вторит ему жена.
Спорить с ними бесполезно. Ведь они смотрят на все сквозь призму
театральных декораций, предпочитая колеблющийся холст волнам океана,
нарисованное небо настоящему, искусственные деревья - чаще лесов.
Декорации Камбона, Рюбэ или Жамбона не могут сравниться для них ни с каким
естественным пейзажем. Словом, искусство они ставят выше природы, и было
бы бесполезно пытаться их переубедить.
Так как речь зашла о Тамерлане, я спрашиваю майора Нольтица, не
посмотреть ли нам гробницу этого знаменитого правителя. Майор отвечает
мне, что мы увидим ее на обратном пути.
Мы подъезжаем к главному самаркандскому базару. Арба останавливается у
одного из входов в огромное круглое здание, предварительно повозив нас по
извилистым улицам старого города, где почти сплошь одноэтажные дома без
всяких признаков комфорта.
Вот он, базар. Повсюду нагромождены шерстяные ткани, яркие плюшевые
ковры, красивые узорчатые шали, и все это разбросано вперемежку по
прилавкам ларьков. Покупатели и продавцы отчаянно торгуются из-за всякого
пустяка. Среди шелков выделяется материя под названием "канаус", которая,
кажется, в чести у самаркандских модниц. Но ни качеством своим, ни блеском
она не выдерживает сравнения с продукцией лионских фабрик.
Однако в глазах госпожи Катерна появилось такое вожделение, словно она
стояла у прилавков "Бон Марше" или "Лувра" [большие магазины в Париже].
- Вот бы мне костюм из такой материи! Какой бы это произвело эффект в
"Великой герцогине"!
- А вот туфли, которые в самый раз подошли бы для роли Али Бажу в
"Каиде"! - восклицает господин Катерна.
И пока жена покупает несколько аршин канауса, муж становится
обладателем пары зеленых туфель без задников, какие узбеки надевают перед
тем, как переступить порог мечети. Все это происходит не без помощи
майора, любезно согласившегося быть посредником между господином Катерна и
продавцом, не устававшим выкрикивать свои бесконечные "йок"... "йок"!
Арба едет дальше, и мы попадаем на площадь Биби-ханым, где возвышается
мечеть того же названия. Хотя эта площадь и не такой правильной формы, как
Регистан, зато она, на мой взгляд, более живописна: причудливо
сгруппированные руины, остатки сводов, карнизов, арок, полураскрытые
купола, колонны без капителей, но чудом сохранившие у оснований
удивительно яркую эмаль. Затем идет длинный ряд наклонившихся портиков,
замыкающих с одной стороны этот обширный четырехугольник. Все это
производит тем большее впечатление, что древние памятники времен расцвета
Самарканда смотрятся на фоне такого пронзительно синего неба и на фоне
изумрудной зелени, каких не встретишь... даже в опере, не в обиду будь
сказано нашему комику... Но я должен признаться, что мы испытываем еще
более сильное впечатление, когда арба привозит нас в северо-восточный
конец города, к прекраснейшему ансамблю Центральной Азии - усыпальнице
Шах-и-Зинда.
Пером это чудо не опишешь. Если я на протяжении одной фразы упомяну
такие слова, как мозаика, фронтоны, тимпаны [тимпан - архитектурный
термин: поле фронтона], барельефы, ниши, эмали, выступы, - то картины все
равно не получится. Тут нужны не описания, а кисть художника. Перед этими
остатками самой блестящей архитектуры, которую завещал нам азиатский
гений, теряется всякое воображение.
В глубине мечети находится гробница Куссама-бен-Аббаса, высокочтимого
"святого" мусульманской религии, которому поклоняются правоверные.
Существует поверье, что, если открыть гробницу, Куссам-бен-Аббас выйдет из
нее живым во всей своей славе. Впрочем, этот опыт никому еще не удалось
проделать, и потому верующие продолжают довольствоваться легендой.
Но всему наступает конец. Мы должны оторваться от созерцания этих
красот. К счастью, господин и госпожа Катерна не нарушили нашего восторга
своими театральными воспоминаниями. Видимо, и на них мечеть произвела
впечатление.
Мы снова садимся в арбу, и ямщик гонит рысью своих "голубчиков" по
тенистым улицам, которые содержатся в чистоте и порядке.
На самаркандских улицах много прохожих в живописных костюмах - "халаты"
всех цветов, а на голове кокетливо закрученные тюрбаны. Впрочем, типы
здесь смешанные, да и как может быть иначе? Ведь в Самарканде около сорока
тысяч жителей. Большинство из них таджики иранского происхождения. Это
люди крепкого телосложения с коричневой от загара кожей. Я повторяю здесь
строчки, прочитанные в рассказе госпожи Уйфальви-Бурдон: "Волосы у них
черные. Бороды тоже черные и удивительно густые. Глаза правильной формы и
почти всегда карие. Удивительно красивый нос, тонкие губы и маленькие
зубы. Лоб высокий и широкий. Овал лица продолговатый".
И я не могу не присоединиться к господину Катерна, который, увидя



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.