Спешившись, Пьер присоединился к процессии, стараясь выяснить, что
произошло с дворянином.
и хмуро поглядывали на примкнувшего к ним чужака.
в трауре, она, гордо выпрямившись, стояла у края свежей могилы и первая
бросила в нее ком земли, кем-то протянутый ей, беззвучно шепча губами или
молитву или клятву. И не горе, а скорее гнев воплощала в себе ее черная
напряженная фигура на фоне вечернего неба.
седому слуге подозвать его к ней или привести.
взгляд.
горестной процессии. Не угодно ли будет почтить память усопшего во время
поминальной тризны? Не откажите в таком случае в любезности назвать свое
имя.
называть себя, но сейчас не мог солгать этой гордой и гневной вдове. Он
признался ей, кто он есть.
воскликнула она. - Сам господь бог привел вас ко мне в этот горестный час.
Я клялась над могилой мужа отомстить за него этому проклятому гасконцу,
которого мой муж приютил у себя.
его плащу с крестом, гасконца выдавало его произношение и склонность к
грубым шуткам, и только дворянин мог быть противником моего благородного
мужа в поединке, вызванном спором. Имя же преступника пусть установит
закон!
представляется совсем незначительным, им кажется достаточным для того,
чтобы рисковать своими жизнями.
своими ушами.
кардинале? О королеве Анне и герцоге Букингемском? Или о нескончаемой
войне за правую веру*, или о философе Декарте и папе римском?
какого конца надо разбивать вареные яйца, которые я принесла им на
завтрак! Муж разбивал их с тупого конца, а гость стал насмехаться над ним
с чисто гасконской наглостью, уверяя, что истинно благородные люди
разбивают яйца с острого конца и что так можно отличить выдуманное
благородство рода от подлинного.
ранен, я выхаживала его все эти дни, но господу угодно было взять его к
себе. Но он требует отмщения! Могу ли я рассчитывать на вас, сударь?
дворянина, состоявшего в мушкетерах его величества короля. Именно ради
этого я и приехал в ваш замок, не подозревая, что разыскиваемый мной
мушкетер успел проявить здесь свою доблесть.
уплату за гостеприимство.
только юрист, но и поэт, уносил в душе гневный образ жаждущей мщения
вдовы, демонически прекрасной в своей ненависти, рожденной любовью.
узнал, потратил драгоценное время и чувствовал себя совершенно разбитым и
больным от непривычной верховой езды.
сесть в седло и начать поиски следов мушкетера по дороге в Париж.
Мерсенне, живущем в Париже, с которым он вел научную переписку, сообщая
через него всем интересующимся математикой ученым о своих изысканиях и
открытиях.
слабостями. Пьер Ферма не был бы самим собой, если б увлечение математикой
не захватывало его всего целиком.
прежде всего научным с неизвестными до того выводами, не содержа, кстати
говоря, по обычаю Пьера Ферма, найденных им доказательств, которые он
предлагал своим современникам найти самим. Неизвестно, чего здесь было
больше: гордости, ставящей его выше всех, кто не сумеет пройти его путем,
лености, не позволяющей ему затрудниться обоснованием своих гениальных
догадок, или "научного озорства", если эти два слова можно поставить
рядом. Но в этой манере общения ученого его времени сказывался
своеобразный характер Пьера Ферма.
спустя столетия выльется в современную теорию вероятностей, было
закончено, многократно переписано, чтобы достичь стилистической
завершенности и такой увлекающей научной загадочности, которая побудила бы
мыслящих читателей искать в открытом Ферма направлении. И только в самом
конце, в постскриптуме, Пьер Ферма просил своего научного посредника
Мерсенна узнать у капитана королевских мушкетеров господина де Тревиля,
каково имя мушкетера-гасконца, проезжавшего через Тулузу по пути в Париж
две с лишним недели тому назад.
после своего непривычного путешествия верхом отлеживался в каморке,
снимаемой в трактире "Веселый висельник", где недавно проигрался прокурор
Массандр.
вдове, но страдал не только от боли, но и тоскуя по Луизе.
раненным в самые неподобающие места доблестным гасконцем, которому даже не
понадобилось для этого вызывать его на поединок.
кто-то подходит к его двери, быть может, неся долгожданное письмо.
соединив в одном письме и свое новое математическое открытие, и столь
важную и так незаметно высказанную просьбу к аббату Мерсенну.
математическую часть письма, начнет копировать ее для рассылки другим
ученым, в чем неоценима его заслуга добровольного посредника в научной
переписке, а что касается просьбы (для Ферма главной в этом письме!), то
он вполне мог придать ей такое же второстепенное значение, как и небрежно
отведенное ей место в коротенькой приписке.
порогом пышно одетого вельможу, появление которого в таком второразрядном
трактире, как "Веселый висельник", казалось просто непостижимым.
знакомое Пьеру лицо с благородными чертами, вышедший из моды парик, в руке
он держал, как посох, дорогую трость с головкой из слоновой кости с
золотой инкрустацией, такой же, как на шитом золотом камзоле.
Позвольте называть вас так, поскольку ваше положение советника Тулузского
парламента дает вам на это право.
высокого гостя в столь убогом месте.
молодой метр, жизни, полной удач и благоденствия. Я могу пока судить о вас
лишь по вашей внешности, а она внушает мне надежду на спасение моего
несчастного сына, дело с обвинением которого поручено вам парламентом.
заключению о безусловной невиновности вашего сына.
ли вы убедить в этом досточтимых судей?
включая даже такую непреложную науку, как математика.
прежний король, который знал и ценил меня, то, уверяю вас, не пришлось бы
говорить или думать о неподкупности. Для меня, поверьте, жизнь моего сына
ценнее всех сокровищ мира, и я готов сделать вас своим наследником наравне
с ним, если вы спасете его от позорной для всего нашего старинного рода