хочешь вернуться вовремя... да и вообще вернуться.
прострации, куда ввергло его исчезновение демона-мздоимца, - и судья
поспешил вслед за своим другом. Обнаружив, к немалому своему удивлению, что
теперь их сопровождает целая компания совершенно незнакомого народа:
например, некий грозного вида воин в полном боевом доспехе времен эпохи Тан,
с укрепленным на спине изрубленным штандартом и с двумя боевыми топорами
"шуан" за кушаком. На голове у удивительного воина была красная, словно бы
окровавленная повязка, а на доспехе отчетливо выделялись несколько стальных
заплат. Затем судью постоянно дергала за рукав молодая девица весьма
вульгарного вида, ярко, но безвкусно одетая и похожая на дешевую нахальную
певичку. На ходу девица все время препиралась с надменной госпожой средних
лет в дорогом платье, со множеством золотых и серебряных украшений; госпожа
старательно делала вид, что полностью игнорирует наглую певичку, но время от
времени не выдерживала и огрызалась не хуже обворованной базарной торговки,
чем вызывала новый неиссякаемый фонтан язвительного остроумия со стороны
девицы.
привычном качестве, то есть в качестве судьи.
не сразу обратил внимание на лысоватого человечка в кургузом кафтанчике,
похожего на мелкого провинциального чиновника, а также на старика
крестьянина в домотканой рубахе и широких штанах с дыркой на левом колене;
ну и, наконец, - на собственного любимого племянника Чжуна, одетого в ту
самую одежду, в которую его обрядили перед отъездом из Нинго.
бормотал себе под нос. Потом Чжун увидел своего дорогого дядюшку и
немедленно поспешил к нему:
лицо юноши мгновенно омрачилось. - Или вы тоже умерли? Скажите мне - где это
мы?
, не
отставайте! - крикнул им Лань Даосин, успевший уйти довольно далеко вперед.
задавать вопросы.
глубь горы, пологой спиралью спускаясь вниз, в саму Преисподнюю - куда вся
компания, собственно, и направлялась. Свечение впереди постепенно
разгоралось, из зеленоватого становясь ярко-охряным, а по краям начиная
зловеще багроветь.
- Мы с досточтимым Ланем взялись сопровождать тебя в Темный Приказ владыки
Янь-вана, чтобы испросить для тебя снисхождения по поводу твоей безвременной
кончины, а заодно... а заодно уладить и кое-какие свои дела.
а это, оказывается, не так страшно, как я себе представлял! Хотя я и
раньше... - Чжун и сам не знал, что он хотел сказать, а посему запутался,
застеснялся и на некоторое время снова умолк.
паузы. - Мне кажется, дядюшка, что я их вроде бы знаю, но я не вполне
уверен...
сказанное покойным юношей.
бросил маг на ходу. - "Безумие Будды"... Как же! Если бы и впрямь было так,
то все они были бы твоими собственными перерождениями, то есть разными
жизнями одной и той же личности, и сейчас ты бы слился с ними и был един! А
это - души совершенно других людей, случайно оказавшиеся в твоем теле.
Слишком много жителей в одном доме, да еще таких склочных и неуживчивых - к
чему дивиться, что дом не выдержал, рухнул, и все оказались здесь?!
стараясь не пропустить ни слова. Даже женщины угомонились и перестали
ругаться, что еще мгновение назад казалось невозможным. И после того как
Железная Шапка умолк, они еще некоторое время продолжали путь в молчании,
чему судья был весьма рад.
времени на пустую болтовню не осталось. Вот тут-то судья Бао и понял, что
наконец для них начались настоящие опасности, о которых совсем недавно
говорил его друг Лань.
3
из канцелярий Нинго, в том числе и от судейского приказа, в котором не
первый год служил достойный сянъигун. Столы, чернильницы с тушью, кипы бумаг
с печатями и водяными знаками или без оных, полки с бесчисленными свитками,
шуршание кисточек по бумаге, шуршание передаваемых документов, бирки на
арест или дознание, спорящие между собой чиновники, опасливо жмущиеся в углу
просители...
вывалившихся из расшестерившегося Чжуна, а в роли чиновников -
соответственно...
высокого ранга. А посему был прекрасно осведомлен, как его коллеги зачастую
обходятся с просителями, вынимая из них всю душу скрупулезным занудством и
следованием букве закона; здешние же чиновники, похоже, могли вынуть душу в
буквальном смысле, причем не прибегая к особым крючкотворским ухищрениям.
но довольно-таки бестолковой резьбой, восседал черномазый черт племени лоча.
Похож он был на здоровущего медведя, если бы не многочисленные рога и шипы,
в изобилии торчавшие из его косматой головы в самых неожиданных местах.
Чем-то эти украшения напоминали резьбу на столе. У черта-лоча было четыре
глаза (видимо, на зависть безвременно сгинувшему привратнику): красный,
желтый, зеленый и мутный - всеми этими четырьмя глазами он сейчас как раз
уставился на непрошеных гостей.
морде черта читалось однозначно: "Ну вот, еще какие-то приперлись, и как раз
перед самым обедом! Клянусь Владыкой Янь-ваном, до чего же вы мне все
надоели!"
невообразимая даже с перепою тварь, отдаленно похожая на шестилапую
рыбу-переростка. Красивый серебристый цвет чешуи чиновной рыбы удивительно
не гармонировал с рассыпанными по всему телу под слеповато-слезящимися
глазками.
оттенка, с сильно насурьмленными ресницами.
столом с инкрустациями из благородной яшмы и перламутра восседал,
по-видимому, начальник этой канцелярии: благообразного вида демон с седой
тигриной головой, в семиугольной шапке с твердыми полями. Адский булан
неторопливо перебирал лапой с
покрытыми киноварью когтями лежавшие перед ним бумаги, время от времени
макал тонкую барсучью кисточку в проломленный череп с тушью и выводил
очередную резолюцию на документе, который, с его точки зрения, заслуживал
внимания.
было что-то настолько знакомое, что судья Бао всмотрелся повнимательнее.
напускать на себя перед посетителями он сам, судья Бао из города Нинго,
выездной следователь по прозвищу Драконова Печать!
также из какой вы семьи, где жили, когда и какой смертью умерли, - скучным
голосом проскрипела Серебряная Рыбка, явно в многотысячный раз повторяя
заученную фразу. - Говорите внятно и по очереди, начиная с...
сотней век и на некоторое время умолкла, не в силах решить, с кого лучше
начать.
повторить свою заранее подготовленную речь, произведшую столь неизгладимое
впечатление на трехглазого демона-стража, но тут случилось то, чего не
ожидал никто, включая и многомудрого даоса.
моргающему рыбодемону и, ухватив его (ее?) за две передние лапы, заголосила:
жизни всем мужикам угождала, никому не отказывала, ничего утонченного,
окромя их "нефритовых стеблей", согни их и разогни в три погибели, не видела
- и снова-здорово! Не успела в новое тело попасть, там уже эта старая жаба
сидит! - яростный кивок в сторону надменной госпожи, тщетно пытавшейся