перегрузкой. Для Поля это - усиленный, неестественно быстрый рост, для вас
- чрезмерная работа и постоянное нервное напряжение. Я давно замечал, что
ваша нервная система работает с перебоями, нечетко, капризно. Очевидно,
такой темп для вас непосилен. Ведь вы все-таки человек... Ну, я хочу
сказать, что у вас более ограниченные лимиты энергии, чем у меня, вы часто
устаете. Сиаль-5 - не выход.
Лоран. - Так что же произошло в моем организме в результате длительной
перегрузки?
органическое заболевание, этот проклятый Мишель так и ляпнет ему в глаза.
Он хотел вмешаться, но Мишель бесстрастно проговорил:
Гипотония. Вы нуждаетесь в длительном отдыхе, в перемене обстановки и
укрепляющем лечении. Но не в искусственном тонизировании. Прием Сиаля-5
надо немедленно прекратить.
ошибаться. Но подумай как следует, что можно сделать реально. Ведь ты сам
понимаешь, что я не могу сейчас бросить лабораторию и уехать куда-то
надолго.
это время остаться здесь.
могли бы на время вашего отсутствия... ну, так сказать, законсервировать
лабораторию. Не проводить ни на ком никаких экспериментов со
стимуляторами, гормонами, электродами и так далее. Просто жить, читать,
проводить опыты в пробирках и термостатах в том направлении, в каком вы
нам укажете... Лечить Поля... Нет, правда, ведь лучше будет, если вы
вернетесь со свежими силами...
сообрази, что можно сделать, если я останусь тут, в лаборатории.
мере три-четыре часа сидеть на свежем воздухе, в саду. Усиленное питание,
особая диета; витамины, гормоны, первое время - камфара. Повторяю:
абсолютно отказаться от Сиаля-5. Вам больше неоткуда занимать сил, все
ваши резервы исчерпаны.
дня. Постараюсь выполнять все твои предписания.
спросил Мишель.
глубокомысленно хмыкнул.
боится этого своего молодчика! Мишеля, понимаешь? Этот парень очень
высокого о себе мнения. И не будь я Роже Леруа, если он не считает себя
умнее профессора.
мнения о честолюбии Мишеля.
типа лабораторию, он тут все на свой лад переиначит. Вернется твой
профессор - ни лаборатории, ни жены.
Разве женщины что понимают!
пробормотал Альбер.
ничего тут смешного нет, что хорошая девочка влюбилась в такого дешевого
парня. И только потому, что он первый пригрел и защитил ее. Всего сутки
форы - и такой субъект финиширует, черт бы его побрал!
кофе. - Что ж, по-твоему, такая женщина, как Луиза, может влюбиться в
каждого, лишь бы он вовремя ей встретился?
что хоть вешайся. И вдруг среди такого беспросветного мрака появляется
нормальный человек, не пугается ничего, никаких этих ужасов, с ней говорит
ласково, смотрит на нее как на женщину, а не как на пробирку. И собой,
вдобавок, недурен. Ты щенок, ты жизни не понимаешь...
тебя.
Особенно - что касается женщин. Уж в этом-то Роже Леруа разбирается, будь
уверен! Да не скаль зубы, послушай, что я тебе расскажу. Шел мой приятель
однажды ночью по Марселю. И видит - стоит в подворотне девушка и плачет.
Тихо так плачет и вся дрожит. Он подошел, начал спрашивать, что да как.
Оказалось - приехала из деревни, мачеха ее из дому выжила. Устроилась
прислугой. Девушка она красивая, хозяин начал к ней приставать. Ну,
хозяйка заметила и сразу его - бац-бац по физиономии, а девчонку - на
мостовую. И денег ей даже не заплатила. Вот эта самая Сюзон и очутилась
поздно вечером на улице без гроша в кармане. И куда идти - не знает: в
Марселе всего месяц и почти не выходила из дому. Этот мой приятель отвел
ее к хорошим людям переночевать, дал ей денег и на работу помог
устроиться. Ну вот, он вполне по-честному с ней: не приставал, никаких
глупостей насчет ее красивых глаз не говорил, сразу сообщил, что у него
жена и дочка, - ну, чтоб Сюзон не думала, что у него на уме баловство. И
внешность у него самая что ни на есть обыкновенная - ну, человек как
человек, и все тут. А эта Сюзон - красотка хоть куда и девушка хорошая,
серьезная такая. Так вот, знаешь, как она в него влюбилась, это ужас, вся
извелась, бедняжка. Говорит так серьезно, как молитву читает: "Знаю, что
это грех - любить женатого человека, но ничего не могу с собой поделать,
сердцу не прикажешь". А глаза у нее синие-синие, ресницы длинные, темные.
Я прямо удивлялся, как это мой Гастон может устоять. Но он, конечно, ее
жалел: ей всего семнадцать лет, девушка хорошая, зачем ей жизнь портить.
Вот! А спроси, почему она именно в Гастона влюбилась? Да только потому,
что ей некуда было деваться, а он ее выручил.
человек очень честный и хороший. В него можно влюбиться и совсем в других
обстоятельствах. А тут, ты сам говоришь: хорошая женщина и ненадежный
человек... Слушай, а он не соврал нам снова, насчет редакции?
Раймона Лемонье. Секретарша говорит: он сейчас в редакции не бывает,
выполняет срочное поручение шефа. А что, мол? Ну, я спросил эту рыженькую
секретаршу - между прочим, очень и очень неплохая девочка! - я, дескать,
не ошибаюсь, это тот самый Лемонье, высокий, темноволосый красавчик,
щеголеватый такой, и носит перстень с печаткой?
Уж, наверное, он Луизе на этот счет сочинил хорошенькую историю! Ну вот,
так секретарша подтвердила: да, говорит, он самый. Я говорю: ну, привет
ему от Франсуа с "Нанси", была у меня для него интересная история, но что
поделаешь, раз он занят... Эта рыженькая меня очень упрашивала зайти еще
при случае - может, я застану Лемонье. Черт, сколько я теряю из-за твоего
профессора!
Мишеля. Он несколько раз протягивал руку к пачке, лежащей на подоконнике,
и снова отдергивал. На лице его было выражение досады и растерянности.
Наконец он сказал:
решительным, порывистым движением, словно она горела и надо было затушить
огонь.
первую страницу рукописи.
дело шуршали в его руках, отправляясь на подоконник. Альбер смотрел в
окно.
неслись клочья туч, словно черный дым, изорванный ветром, деревья влажно и
глухо шумели, тускло блестящие ветви стучали в окна, и по стеклам стекали
извилистые водяные струйки. Альбер посмотрел в окно и вздохнул: ведь так
недавно они с Роже ночевали в газетном киоске на набережной Сен-Бернар, а
кажется, что прошла целая вечность и они живут в каком-то другом мире,
невероятном, полном чудес.
оглянулся на него.