read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



берегом, а потом вернутся, держась другого. Таким образом они собираются
взорвать большую часть Разумов в реке.
- А нужно - все, - возразил Артур безнадежно. - Мы с Маккейбом и Хорсли
обследовали этот берег до самого Мыса и нашли по меньшей мере два десятка
мест, в которых могут находиться Разумы. Не может быть и речи о том, чтобы
удалось взорвать все. Кроме того, что, по-твоему, после первого же взрыва
сделают остальные Разумы? Неужели они позволят продолжать?
- Ты предполагаешь, что Разумы поддерживают друг с другом связь? Но это
неизвестно. Возможно, каждый Разум поддерживает связь только с чернугами -
для обороны. Я склонен предположить, что они используют глаза и другие
органы чувств чернуг. При обычных обстоятельствах Разумам незачем общаться
друг с другом.
- Не знаю, не знаю, - пробормотал Артур.
Мы уже шли среди деревьев. Ветви застыли; казалось, вся долина чего-то
ждет.
- Я действительно не знаю. Откровенно говоря, Марк, я потерпел
поражение. Я... Пожалуй, я скажу тебе, только не рассказывай пока никому.
Правительство нас отозвало. При желании мы можем завтра уехать, и проезд
через кордоны нам гарантирован.
- О Господи... Значит, они возложили все надежды на яд? Артур, это
катастрофа! Это отбросит развитие Аркадии на пятьдесят лет назад... Нам
просто необходимо сохранить рыбу - это основной наш источник
продовольствия. А что случится еще через пятьдесят два года? Опять то же
самое?
- Не знаю. Меня от всего этого уже тошнит. Я хочу только одного -
вернуться на Землю.
Он шел, опустив голову и посасывая черенок своей трубки.
Мы дошли до обрыва и посмотрели вниз, на сморщенную рябью поверхность
Якорной Заводи. Вода стояла очень низко; дно обнажилось в тех местах, где
его не видели в течение полувека. Посреди Дельты торчал, напоминая скелет
динозавра, остов большой лодки, чуть ли не пятнадцати футов длиной. Подняв
глаза, я заметил, что на противоположном берегу сквозь заросли деревьев и
кустов пробирается толпа.
- Похоже, весь поселок собирается посмотреть на это зрелище, - с
горечью заметил я.
Они остановились напротив, но слишком далеко, чтобы можно было
различить лица. Их голоса слабо доносились через реку.
Затем появилась лодка. Она медленно плыла по течению ближе к нашему
берегу, и Эрик Фипс направлял ее, сидя на веслах. Кроме него в лодке
находились полисмен Кларк и фермер Блэкстоун - тот самый толстяк, который
таинственным образом извлекал доход из неплодородного участка у
каменоломни. Наверно, динамит раздобыл он; он иногда поставлял камни и
щебенку для ремонта дорог.
- А что делает там полисмен? - спросил Артур.
- Он следует уставу, - объяснил я. - Устраивать взрывы на реке
незаконно, поэтому он не может позволить сделать это никому, кроме себя.
Это на него похоже. Даже благородно, что он взял всю ответственность на
себя.
Кларк стоял. Ялик качнулся, и я увидел, как воду кругом разрезали
плавники чернуг.
- Осторожно... - выдохнул Артур.
Лодка выплыла из узкого русла между обнажившимися грудами ила на
глубокую воду Якорной Заводи. Она шла теперь прямо под нами. Кларк поднес
спичку к фитилю динамитной шашки. Появилась яркая искра, потянулась тонкая
струйка дыма.
Артур смотрел не отрываясь. Я слышал его бормотание: "Ну вот... Ну
вот..." Мне хотелось, чтобы он заткнулся.
Кларк держал шашку в вытянутой руке; искра пожирала фитиль. Фипс сделал
несколько гребков, разворачивая лодку так, чтобы она могла быстро отплыть.
Они находились точно над тем местом, где мы видели Разум.
- Сейчас, - сказал я, бросив взгляд на Артура. На его лице блуждала
идиотская улыбка.
Кларк стоял, как статуя, с вытянутой рукой, прочно упершись ногами в
дно ялика. От фитиля остался один дюйм.
С противоположного берега донеслись нестройные возгласы. Фипс и
Блэкстоун сидели в лодке с окаменевшими лицами, не отрывая глаз от
укорачивающегося фитиля. Губы Блэкстоуна шевельнулись - он что-то сказал
Кларку. Над яликом сгустилась напряженная атмосфера.
Оказалось, что я твержу:
- Бросай, бросай... Ради Бога, Кларк, бросай. Скорее... Скорее... Ну,
давай же...
Возгласы с противоположного берега переросли в отчаянный крик.
Артур заговорил. Он все еще улыбался, но улыбка теперь больше походила
на волчий оскал.
- Он не бросит ее, Марк, - сказал он тихо. - Не бросит...
Губы Блэкстоуна перестали шевелиться; он и Фипс отрешенно смотрели на
заряд.
Искра исчезла. Кларк стоял все так же неподвижно, вытянув руку с
зажатой в кулаке шашкой.
Трава холодила щеку; в подбородок впился острый камень; глаза резало;
ногти вонзились в землю.
Сверкнула ослепительная белая вспышка; под немыслимыми углами
промелькнули разлетающиеся тела. На мгновение в образовавшейся в воде яме
показалась переломившаяся пополам лодка; поднялся фонтан из брызг и
обломков, затем с легким плеском посыпались доски, балки и что-то, что мой
разум отказался узнать...
Затем наступила тишина.
Немногое из сказанного Артуром или мной имело смысл, но его последние
слова врезались мне в память:
- Он заметил нас. Разум сумел понять намерения людей в лодке. Он
прочитал в наших мыслях угрозу и предотвратил ее. Теперь он узнал
Человека. И он узнал, что Человек - его враг...



13
Для Джейн гибель Эрика Фипса была особым ударом. Его нельзя было
назвать всеобщим любимцем, но у него имелись свои достоинства, а после
смерти Шейлы Джейн много часов провела в его доме, и ее горе и одиночество
отступали во время долгих разговоров, под одобрительными взглядами старого
рыбака.
Фипс с женой хорошо относились к Джейн; я думаю, они надеялись, что она
выйдет замуж за их сына Алана. Их, наверно, огорчало, что Джейн стала
проводить больше времени со мной на "Карусели", чем с Эриком и Аланом на
траулере. Естественно, из-за этого у Эрика Фипса росла антипатия ко мне,
но он был порядочным человеком и до последнего часа скрывал свою
неприязнь.
Фермера Блэкстоуна Джейн тоже узнала через Алана; я подозревал, что
именно Блэкстоун снабжал молодого Фипса взрывчаткой для его браконьерских
вылазок - в обмен на рыбу. Сам я не очень хорошо знал фермера, хотя
несколько раз беседовал с ним в "Клубе" за кружкой пива. Он был неотесан,
но считал себя вполне порядочным человеком.
Полисмена Кларка, конечно, знали все. Никто, правда, не считал его
мыслителем, зато в честности его не сомневались. Его уважали. Он родился и
вырос в Риверсайде, поступил в полицию, ездил учиться на материк и после
возвращения уже лет двадцать не покидал поселка. Если на его место пришлют
чужого человека, тому нелегко будет приспособиться к местным особенностям.
Мне, например, не один год пришлось привыкать к риверсайдскому образу
мыслей. И, как оказалось, меня еще далеко не все считают своим...
Я рассказал Джейн, миссис Эрншоу и мисс Коттер о том, что произошло
утром, и они пришли в ужас.
Артура я оставил в "Клубе". Он, похоже, пребывал в шоке, так что я
купил ему скотч и попросил Джона присмотреть за ним - при нынешних
настроениях в поселке не стоило мозолить людям глаза. Я посоветовал Джону
открыться на пару часов, чтобы удовлетворить срочные потребности
потрясенных колонистов, когда они вернутся в поселок. Я не опасался
Эффекта: пока что эмоции у всех будут совпадать. Шок должен объединить
людей.
Но я не подумал о том, что произойдет, когда они отчаются отомстить
Разуму и начнут искать козла отпущения...
Мисс Коттер рухнула в кресло и принялась вытирать глаза кружевным
платочком.
Не обращали на нее внимания, миссис Эрншоу с суровым видом принялась
варить кофе.
Джейн, как и следовало предвидеть, восстанавливала равновесие с помощью
большой дозы скотча. История еще не дошла до нее. Пройдет день, в течение
которого все встречные будут говорить только об этом, описывая во всех
леденящих душу подробностях чудовищное напряжение и развязку последних
секунд в ялике - тогда она и почувствует всю глубину разыгравшейся
трагедии. Пока Джейн только жалела трех погибших друзей, а весь ужас
катастрофы дойдет до нее позже, когда люди, жаждущие отвести душу,
взволнованно опишут весь этот кошмар...
Миссис Эрншоу принесла кофе и взяла инициативу в свои руки.
- Уныние в этой комнате уже сгустилось, как туман, - с деланным
оживлением сообщила она, наполняя чашки. - Сегодня с утра Эффект все время
возрастал. Мне кажется, это может стать опасным. Поселок наполнен
отчаянием, и оно все усиливается. Обратная связь, так вы это назвали,
профессор Суиндон? Этак недолго дойти до самоубийств. Мы должны
проанализировать вопрос. Начинайте вы...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.