собраться в их доме.
дому.
голосов.
ощутили присутствие человеческого коллектива, и у них стало теплее на душе.
окружили гостей. Таусен поздоровался по-норвежски. Цветков и Гущин
поклонились. В ответ раздались веселые возгласы.
его лицу, мужественному и в то же время детски-наивному, ему было лет
четырнадцать. Таусен ласково потрепал его по плечу и сказал что-то.
Москвичи поняли только, что мальчика зовут Кнуд.
открытое, приветливое лицо. Эрик обратился к нему и заговорил
по-норвежски. Он запинался - очевидно, не потому, что недостаточно знал
язык, а от непривычки говорить при посторонних. Его подбодряли возгласами.
живы и здоровы. Он напомнил, что он и Арне нашли вас на берегу у бухты. Я
добавлю от себя, что они спасли вам жизнь. После сильнейшего шторма они
отправились к берегу посмотреть, цел ли наш рыболовный бот. Вот тогда они
и увидели вас.
серьезных повреждений, но вы, Лев Петрович, все время стонали. Они уложили
вас обоих в тележку - есть у нас такая ручная тележка, мы на ней привозим
добычу из бухты - и осторожно, с большим трудом довезли вас сюда.
пожал.
заложило руку. Рядом с Эриком сидел Арне. Он был еще ниже, полнее, шире в
плечах и выглядел немного моложе. Арне, широко улыбаясь, протянул Гущину
руку. Цветков тоже подошел к ним, пожал им руки и обратился к Таусену:
Потом гости рассказали о том, что произошло за это время на Большой земле.
Саамы спрашивали - Таусен переводил. Радость саамов, когда они узнали о
разгроме фашистов, была так велика, что переводить Таусену не пришлось.
его и завертелся с ним по комнате. Мальчик весело хохотал, болтал ногами и
что-то выкрикивал. Саамы громко говорили, перебивая друг друга. Гостей
вышли провожать всей толпой.
завтра же утром отправиться к бухте.
Несмотря на уверения, что судно непригодно, он не успокоится до тех пор,
пока не убедится в этом своими глазами. Кроме того, неизвестно, сколько
времени им придется оставаться здесь, и не мешает как следует ознакомиться
с островом.
так как путь длинный, а теперь темнеет здесь рано.
показывал четыре градуса тепла. Было сыро - по-видимому, ночью прошел
дождь.
и направились к бухте. У Таусена за плечами был довольно тяжелый рюкзак с
провизией. Как любезный хозяин он хотел всю дорогу нести его сам, но гости
уговорили его отдать рюкзак им.
времени путешественники останавливались и поворачивались спиной к ветру.
Цветков.
шестнадцати. Дело в том, что путь здесь неровный: то места каменистые,
покрытые твердой лавой, а то мягкая почва. Сейчас сыро, и я проведу вас,
по возможности, твердой дорогой.
будет двигаться дальше.
в ту ночь, когда наблюдали полярное сияние. Гряда медленно росла перед
ними и оказалась цепью довольно высоких холмов. Местами цепь прерывалась,
и в разрывах синело море. Не поднимаясь на холмы, путники прошли через
лощину.
темной синеве вспыхивали белые гребни. Тянуло сильным влажным теплым
ветром.
на судно!
Что судно разрушено и не годится, он разумом понимал, но верить этому не
хотел.
гряда пересекала его у входа в открытое море.
только в самый сильный шторм перекатываются волны. Вот здесь вас и нашли.
крашеной доски.
не нашли. Таусен указал друзьям на длинные шесты, врытые в прибрежный
песок.
котором у нас хранятся всякие принадлежности для промысла и охоты.
человека, сумевшего наладить жизнь на этом заброшенном клочке земли.
увидели большую лодку. Она была прикреплена цепью к столбу.
очень практична.
поднятую корму.
хранится подлинный экземпляр корабля викингов. Норландбот близок к нему по
типу.
ходит под парусами и на веслах. Глубокий киль дает устойчивость судну.
моторный бот!
поскорее обследовать деревянный остов, который теперь, во время отлива,
стоял почти на суше. И едва Таусен кончил, Гущин бегом направился туда.
Таусен.
доски едва прикрывали борта и палубу. Гущин заглянул внутрь судна и увидел
то, что когда-то было двигателем, а теперь обратилось в куски
ржаво-красного изогнутого железа.
буквы можно было сравнительно легко разобрать: "MA...". С трудом можно
было разобрать третью: "R", и по числу смутных следов легко было
догадаться, что название состояло из пяти букв.
которое увезло его от мира, должно быть, принадлежало той единственной,
чью память добровольный изгнанник навсегда сохранил в своем сердце. Теперь
Гущину стало понятно, почему, упоминая о судне, хозяин не назвал его имени.