было незнакомым словом. Даже теперь, когда война через много лет после
нашего в ней участия, казалось, была выиграна, бои продолжались, хотя и не в
прежнем масштабе. Солдаты Каренты преследовали отдельные отряды разбитых
венагетов и старались прибрать к рукам беспризорную республику, созданную
Слави Дуралейником.
утверждали, что им страшно нравилось быть в Кантарде.
сумасшедшие. Те, кто действительно не представлял себе иной жизни, просто
там оставались.
места. С ним я тоже согласился.
- Кого вы так сильно обозлили, что он решил отправить вас в Бледсо?
Они слушали спокойно, пока я не упомянул Грэнджа Кливера.
этой голубой задницы.
клоповнике. Уверен, это дело рук Дождевика.
он был не способен вспомнить свое имя.
таскать парней в психушку. Парней, которых Дождевик почему-то не хотел
замачивать, но которые ему все-таки мешали. Он часто повторял, что на его
пути встают только сумасшедшие, которым место в клоповнике.
кажется, теперь я просто обязан побеседовать с мистером Кливером.
Глава 24
контакта с Мэгги Дженн. Но какие именно? За ее дочерью тянулся след
мистических артефактов, указывающих, что Эмеральд увлеклась древней черной
магией.
специально. Но кто и зачем (и я еще должен во всем этом копаться), а с
другой стороны - их так много, что вряд ли они подсунуты специально. Неужели
тот, кто это сделал, был настолько туп и полагал, будто его фальшивки примут
за чистую монету?
мышления.
Если фальшивые - тот, кто их подбросил, окажется способен мне кое-что
рассказать.
сограждане готовы купить все, если продавец устроит для них убедительное
шоу. Поэтому у нас здесь существует тысяча разнообразнейших культов. Многие
из них склоняются к темным сторонам веры. Иные посвящены колдовству и
преклонению перед демонами. Иногда скучающие девицы из богатых семей, желая
развлечься, тоже не прочь заняться этим.
Впрочем, успеется. Судя по рассказу мамаши, девица была вполне нормальной и
обладала хорошим здоровьем. И вряд ли в ее возрасте она все еще страдала от
синдрома девственности. Большинство подростков излечиваются от этой болезни
раньше, чем успевают вывести прыщи с морды.
Бесспорно, улица - прекрасный источник сведений, но там приходится
заниматься поиском жемчуга в огромной куче дерьма. Чистая потеря времени.
Другое дело, если вы знакомы с человеком, который на "ты" со всеми
интересующими вас жемчужинами.
человеком, однако в ее жилах текло достаточно крови гномов, чтобы наградить
ее долголетием. Когда я был маленьким мальчиком, она уже была вздорной
старухой. Уверен, что с той поры ее нрав нисколько не улучшился.
темном и зловонном проулке, и не живи там Красуля, его избегали бы не только
человеческие существа, но даже и запойные крысюки.
глубже, грязь более скользкой, а вонь сильнее. Ясно почему: в наше время все
стало хуже, чем в былые времена. Танфер разваливается на глазах. Он утопает
в собственном дерьме. И всем на это плевать.
десятки фронтов и групп - и сотни рецептов спасения. Но каждый фронт или
группа сосредоточивают усилия на том, чтобы очистить свои ряды от
раскольников и еретиков - что, естественно, проще, чем очистить улицы и
улучшить состояние города.
как ни странно, я не могу смотреть на беззаконие как на достижение.
понять.
ничтожен, что даже не заслужил никакого названия. Чтобы добраться до дверей
обители Красули, мне пришлось перешагнуть через валяющегося на земле
любителя бутылки.
в дыре, именуемой жильем Красули, царила тьма. Я тихонько закрыл дверь и,
выждав, пока глаза привыкнут к темноте, осторожно двинулся вперед, опасаясь
что-нибудь уронить и разбить. Я хорошо помнил этот дом.
избавились от тебя много лет назад, отправив на войну.
прозвище. Но, очевидно, на сей раз старуха пребывала в снисходительном
настроении и никак не среагировала на обращение.
пятерку и вернулся домой.
никогда не возвращались с войны.
вернулись домой. Казалось, существовал закон природы - если твое имя Гаррет,
ты получаешь почетную привилегию погибнуть за корону и королевство.
заставил ее вспомнить старый закон вероятности, действующий одинаково для
всех, включая венагетов. - Или оказался умнее и хитрее остальных мужчин
своего рода.
говорила о моих родичах злее, чем остальные. У нее были основания сердиться.
Мой дед Гаррет (задолго до того, как я появился на свет) бросил Красулю ради
другой, помоложе.
малолеткам, как к собственным внукам. Моя задница до сих пор хранит
воспоминания о ее хлысте.
нанизанными на них большими бусинами. В ее руках была лампа, бросавшая свет
только в мою сторону. Зрение, доставшееся Тилли от предков-гномов, позволяло
ей прекрасно видеть в темноте.
оставалась точно такой, какой я ее запомнил.
проскакали тысячу миль и я сотню раз изошла потом.
кожа черепа под ними поблескивает в свете лампы. Кожа на лице висит
складками, будто старуха недели за две похудела вдвое. Она была бы бледна,
если бы не испещряющие ее коричневые печеночные пятна, большие и маленькие.
Тилли двигалась медленно, но весьма решительно. Ходьба причиняла ей боль, но
старуха не желала уступать болезням. Я припомнил, что обсуждение недугов
постоянно являлось основной темой ее бесед. Она вечно жаловалась, но, по
существу, не менялась, оставаясь широкой в бедрах, с висячими складками жира
по бокам. Судя по ее формам, можно было предположить, что она родила по
меньшей мере десяток ребятишек, однако мне не доводилось слышать о ее
отпрысках.
нее оставалось не больше пары зубов, но глаза сохранили живость, и ум
оставался острым как всегда. Улыбка ее при этом оказалась утомленной и
слегка циничной.
данного вида из всех, что мне приходилось встречать. Как и хозяйка, животное
было ужасно древним. Кошечка смотрела на меня с таким видом, будто тоже
узнала.