связан, слегка - на выдохе - вскрикнув. - Но я ж ему такую женщину подыскал,
командир! - говорил меж тем Одноглазый. - Верно, Малец?
восхищался матушкой Готой. Решил воспользоваться ею, чтоб подшутить над
Гоблином... Мне бы разозлиться, хотя бы во имя Сари, однако, несмотря на все
старания, возмущения не получалось.
Когда тебя взяли, ты был с Нарайаном Сингхом. И лапка у тебя - красная. Два
этих обстоятельства и подсказывают мне, что ты - Обманник весьма особого
рода, из тех, которых капитан шибко уж хочет видеть.
словом "ямадар", с коим у Обманников связаны четкие религиозные соотнесения.
краснотой на руке. Что в наши дни и выделяет их из толпы.
посчитал бы, что он размышляет.
когда людей мучают, а потому дам тебе шанс избавиться от такого вот конца. -
Он небрежно ткнул большим пальцем за спину, в сторону Копченого, тогда как
меж пальцами другой его руки с треском проскочила искра. Душила заорал таким
криком, что рвет нервы, да еще концы солью присыпает. - Можешь продлить это
навечно, можешь пройти процедуру по-быстрому. Все в твоих руках. Скажи, что
Обманники затевают в Таглиосе? - Нагнувшись ближе, он шепнул:
головой, пытаясь стряхнуть его.
хихикнул Одноглазый. - Как полагаешь, Малец?
Одноглазого у него уже не оставалось.
думает об этой перепалке. Лицо его было совершенно каменным. Может, он и
впрямь разучился понимать по-таглиански?
делай сам, как хочешь! - Он ткнул в пленного пальцем. Тот напрягся в
ожидании боли. - Ты! Что вы делаете в Таглиосе? Где Нарайан с Дщерью Ночи?
Выкладывай уж, не подводи меня.
покрыто потом. Положение его было безвыходным. Если он, что-либо зная,
заговорит - а ведь обязательно заговорит рано или поздно, - его же товарищи
после обойдутся с ним без малейшей жалости.
Старику. Если ему и удастся вернуть дочь, то найдет он вовсе не то, что
искал. Она - Обманница со дня появления на свет, пробужденная, чтобы
воплотить собою Дщерь Ночи, предвестницу Годины Черепов. Черт возьми, ее
посвятили Кине еще до рождения. Она станет тем, кем они желают ее видеть. И
эта безысходность разобьет родительские сердца.
короткую передышку. Остальные равнодушно наблюдали за пленным. То был
чернорумельщик. Обычно у Душил это означает, что на его совести - более трех
десятков безжалостных и беспощадных убийств. Либо он получил этот чин более
прямым путем - задушил другого чернорумельщика.
для нее высшее наслаждение.
Нарайан Сингх будет посвящать всех и каждого в свои намерения, то не
проживет так долго в мире, где все охотятся за ним.
Таглиосе - через столько-то времени.
лет не смели промышлять в этом городе...
Радиша.
будет, когда устанет бежать. Пока он не осознает этого, я уверен, что он
всегда окажется именно там, где я пожелаю.
волнения.
верить, что во Всем дворце лишь ее мозг на что-нибудь годен. А мы, Черный
Отряд, просто-напросто наемные мускулы. Казалось, я явственно слышу скрипы и
стоны мыслей в ее голове. Откуда бы ему, Костоправу, знать такие вещи?
Поскольку остановить его мы не можем - ибо любые вести, посланные ему
вдогонку, сильно запоздают, - о нем стоит забыть.
разговаривает, а летают они еще быстрее, чем Обманники - бегают, но вовремя
вспомнил, что от меня размышлений не требуется и привели меня сюда не для
разговоров. - Забыть?
делать.
остававшегося в стороне от событий куда дольше, чем можно было ожидать.
Костоправ сказал:
бао. Для дядюшки Доя оно было исполнено определенного смысла, особенно вкупе
с недавним наблюдением насчет происхождения Бледного Жезла.
законченным параноиком. Может, из последнего припадка я вернулся не в тот
мир?
обстреливать Обманника чередою кратких, дружелюбных вопросов - из тех, на
какие большинство людей отвечает, не задумываясь. Мы успели узнать, что
человек этот имел семью, однако жена его умерла при родах. Затем он понял,
что им манипулируют, и принялся внимательнее следить за языком.
тролль, и вытянул из пленника множество сведений о его прошлом, однако ни
разу не затронул темы возобновления интереса Душил к Таглиосу. Костоправ,
как я заметил, следил за дядюшкой Доем куда внимательнее, чем за пленным. Ну
да, капитан наш живет в самом центре тайфуна паранойи.
сказать что-то Одноглазому - на языке, даже мне непонятном.
времени провел в Отряде... Одноглазый, вероятно, знает еще больше, однако в
собеседники ему не годится никто, кроме Гоблина. Кивнув, Одноглазый вновь
взялся за дело.
Доем за дверь. Проделал он это столь необычными для него мягкими и вежливыми
способами, что они ни словом не возразили. Дядюшка Дой был не более чем
гость, а Радишу повсюду ждали неотложные дела, и посему Одноглазый легко
внушил им, что мысль об уходе - их собственная. Во всяком случае, своего
добился.
однако не прошло и пяти минут, как капитан вернулся.
осталось. Стало быть, пора мне уходить и отставку и, как задумал, завести
ферму. Репу сажать.
все наши начинают строить подобные планы. Такова, видимо, природа
человеческая.
вполне годные под разведение репы, пастернака и сахарной свеклы. Масло с
Ведьмаком неподалеку, значит, с семенами заминки не будет. Может, они и
картошки малость доставят. Может быть...