read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



каплю огорчило меня. Вы величайший глупец, что заставили себя ждать: че-
рез сутки я и думать о вас забыла.
- Сутки! Да это страшно много! - ответил Андзолето, целуя выше локтя
сильную, полную руку Кориллы. - Ах, если б я мог поверить этому, как бы
я возгордился! Но я прекрасно знаю, что, будь я настолько легковерен и
прими за чистую монету то, что вы мне говорили...
- То, что я говорила, советую тебе забыть. Если б ты тогда явился, я
не приняла бы тебя. Но как посмел ты прийти сегодня?
- Разве это дурно - не желать пресмыкаться перед людьми, когда они в
милости, и прийти к ним с любовью и преданностью, когда они...
- Доканчивай! "Когда они в опале"? Это очень великодушно и трога-
тельно с твоей стороны, мой прославленный друг! - И Корилла, откинувшись
на черную атласную подушку, залилась резким, несколько деланным смехом.
Хотя при ярком полуденном освещении разжалованная примадонна и каза-
лась не первой свежести, хотя все пережитое за последнее время и остави-
ло след на ее полном, цветущем лице, но Андзолето, которому никогда еще
не случалось быть наедине с такой нарядной и блестящей женщиной, по-
чувствовал, что у него что-то зашевелилось в душе, в том уголке, куда
Консуэло не пожелала снизойти и откуда он сознательно изгнал ее светлый
образ. Мужчины, развратившиеся слишком рано, могут еще испытывать
чувство дружбы к честной, безыскусственной женщине, но разжечь в них
страсть способна только кокетка. Андзолето на издевательства Кориллы от-
вечал признаниями в любви. Идя к ней, он собирался разыграть роль влюб-
ленного, а тут вдруг на самом деле почувствовал любовь. Я говорю любовь
за неимением более подходящего слова, хотя употреблять это чудесное сло-
во для обозначения того чувства, которое внушают такие холодные, вызыва-
ющие женщины, как Корилла, значит профанировать, его. Видя, что молодой
тенор не на шутку увлечен, она смягчилась и стала над ним подтрунивать
уже более дружелюбно.
- По правде говоря, ты мне нравился в течение целого вечера, - сказа-
ла она, - но, в сущности, я тебя не уважаю. Я знаю, что ты тщеславен, а
следовательно, фальшив и способен на любую измену. Я не могла бы поло-
житься на тебя. Тогда, ночью, ты разыграл ревнивца и деспота в моей гон-
доле. После пресных ухаживаний аристократов я могла бы рассеять с тобой
скуку, но ты ведь обманывал меня, подлый мальчишка: ты был влюблен в
другую и сейчас в нее влюблен и женишься... На ком? О, я прекрасно знаю:
на моей сопернице, на дебютантке, на новой любовнице Дзустиньяни. Позор
нам обоим, нам троим, нет - даже всем четверым! - в раздражении восклик-
нула она, вырывая у Андзолето свою руку.
- Жестокая! - вскричал он, силясь снова поймать эту полную руку. - Вы
должны были бы сами понять, что произошло со мной, когда я впервые уви-
дел вас, а не думать о том, что меня интересовало до этой решительной
минуты... О том же, что произошло потом, вы можете догадаться сами. Да и
стоит ли нам об этом думать?
- Я не намерена довольствоваться намеками и недомолвками. Скажи пря-
мо: ты все еще любишь цыганку? Ты женишься на ней?
- Если я ее люблю, почему же я не женился на ней до сих пор?
- Да потому, может быть, что раньше граф был против. Теперь же все
знают, что он сам хочет этого. Говорят даже, что у него есть основание
желать, чтобы это произошло поскорее, а у девочки и подавно...
Андзолето покраснел, услыхав, как оскорбляют ту, которую в глубине
души он почитал больше всех на свете.
- А, ты оскорблен моими предположениями! - воскликнула Корилла. -
Прекрасно! Это все, что я хотела знать: ты любишь ее. Когда же свадьба?
- Никакой свадьбы не будет.
- Значит, вы делитесь с графом? Недаром ты в такой милости у него.
- Ради бога, синьора, не будем говорить ни о графе, ни о ком бы то ни
было, кроме нас с вами.
- Хорошо! Итак, в этот час мой бывший любовник и твоя будущая супру-
га...
Андзолето был возмущен. Он встал с намерением уйти. Но, уйдя, он раз-
жег бы еще сильнее ненависть женщины, к которой пришел для того, чтобы
умиротворить ее. Он стоял в нерешительности, униженный и несчастный в
своей жалкой роли.
Корилла жаждала увлечь его - не потому, что любила, а потому, что ви-
дела в этом способ отомстить Консуэло, хотя и совсем не была уверена в
том, что соперница заслуживает такое оскорбление.
- Вот видишь, - сказала она, пронизывая Андзолето взглядом, словно
пригвоздившим его к порогу будуара, - имела основание не верить тебе:
сейчас ты обманываешь одну из нас. Кого же - ее или меня?
- Ни ту, ни другую! - крикнул он, стремясь оправдаться в собственных
глазах. - Я не любовник ее и никогда им не был. Я даже не влюблен в нее,
так как не ревную ее к графу.
- Не лги! Ты ревнуешь так сильно, что не хочешь даже сознаться в
этом, а сюда явился, чтобы излечиться или забыться. Благодарю покорно!
- Повторяю, я вовсе не ревную, и, чтобы доказать, что во мне говорит
не злоба, я скажу вам, что граф, так же как и я, вовсе не ее любовник, -
она чиста, как ребенок; и единственно, кто виноват перед вами, - это
граф Дзустиньяни.
- Значит, я могу освистать Консуэло и это нисколько не огорчит тебя?
Хорошо! Ты будешь сидеть в моей ложе и освищешь ее, а по выходе из теат-
ра станешь моим единственным любовником! Ну, соглашайся скорее, а то пе-
редумаю.
- Значит, синьора, вы хотите помешать моему дебюту? Вы прекрасно зна-
ете, что я должен выступить вместе с Консуэло. Если ее освищут, то и я,
поющий с нею, тоже должен буду стать жертвой вашего гнева? Что же сделал
я, несчастный, чем заслужил вашу немилость? А у меня была мечта - прек-
расная, пагубная: я целый вечер воображал, что вы хоть немного со-
чувствуете мне и что ваше покровительство поможет мне выдвинуться. Но
вы, оказывается, презираете и ненавидите меня. А я-то любил вас так, что
принужден был бежать... Что ж, если я внушаю вам такое отвращение, губи-
те меня, ломайте всю мою карьеру. Но если сейчас, с глазу на глаз, вы
скажете, что я вам не противен, я готов претерпеть при публике ваш гнев.
- Ах ты змея! - воскликнула Корилла. - Где, скажи, всосал ты этот яд
лести, которым полны и речи твои и взоры? Дорого бы я дала, чтобы узнать
и понять тебя, но меня удерживает страх: кто ты - очаровательнейший лю-
бовник или опаснейший враг?
- Я - ваш враг? Да как бы я осмелился быть им, даже если б и не был
пленен вами? И разве у вас есть враги, божественная Корилла? Могут ли
они быть у вас в Венеции, где вас все знают, где вы всегда царили без-
раздельно? Ссора с вами заставила жестоко страдать графа. Он хочет уда-
лить вас, чтобы перестать мучиться. Случайно на его пути попадается де-
вочка, не лишенная способностей; она мечтает о дебюте. Да разве это та-
кое уж преступление со стороны бедняжки, которая трепещет при одном зву-
ке вашего громкого имени и произносит его не иначе как с почтением? Вы
приписываете ей наглые притязания, на которые она совсем не способна.
Причины вашего предубеждения мне ясны: с одной стороны - стремление гра-
фа, чтобы она понравилась его друзьям, и преувеличение ее достоинств
этими услужливыми друзьями; с другой стороны - ваши поклонники. Вместо
того чтобы внести покой в вашу душу, убедив вас, что ваша слава непоко-
лебима, а ваша соперница трепещет, они, наоборот, своей злобной клеветой
раздражают и огорчают вас. Все это так поражает меня, что я просто не
знаю, как мне убедить вас.
- Прекрасно знаешь, болтун проклятый! - сказала Корилла, глядя на не-
го нежно и страстно, но не без примеси недоверия. - Я слушаю твои медо-
вые речи, но рассудок велит мне опасаться тебя. Я уверена, что эта Кон-
суэло божественно хороша, хотя меня и стараются убедить в обратном, и
что способности - правда, совсем иного склада, чем у меня, - у нее есть
безусловно, раз сам строгий Порпора говорит об этом во всеуслышание.
- Вы ведь знаете Порпору. И вам должны быть хорошо известны его
странности, скажу больше - его мания. Враг всякой оригинальности у дру-
гих, враг всего нового в искусстве пения, профессор способен за пра-
вильно пропетую ученицей гамму объявить ее выше всех "звезд", обожаемых
публикой; для этого надо только, чтобы ученица эта внимательно слушала
его изречения и педантично выполняла его уроки. С каких пор придаете вы
значение причудам этого сумасшедшего старика?
- Так у нее нет таланта?
- У нее красивый голос, и она поет неплохо в церкви, о театре же она,
по всей вероятности, не имеет ни малейшего представления; что же касает-
ся силы ее голоса, то, надо полагать, она так растеряется на сцене, что
страх убьет и те небольшие данные, которыми ее наградило небо.
- Она растеряется? Что ты! Мне говорили, что она смела до наглости!
- Бедная девочка! Видно, у нее много врагов! Вы ее услышите, божест-
венная Корилла, вы почувствуете к ней благородное сострадание и тогда -
вместо того чтобы устроить ей провал, как только что шутя грозили, - са-
ми поддержите ее.
- Или ты лжешь, или друзья мои лгут про нее!
- Ваши друзья были сами введены в заблуждение. Усердствуя безрассуд-
но, они испугались, что у вас может появиться соперница. Испугаться за
вас! И испугаться кого? Ребенка! Мало же эти люди знают вас, если они
сомневаются в ваших силах! Имей я счастье быть вашим другом, я, по-
верьте, лучше оценил бы вас и не оскорбил бы так, боясь соперницы, даже
если б то была сама Фаустина или сама Мольтени!
- Не подумай, что я испугалась ее. Я не завистлива и не зла, а так
как чужие успехи никогда не вредили мне, я никогда ими не огорчалась. Но
если хотят унизить меня, заставить страдать...
- Не желаете ли вы, чтобы я привел к вам Консуэло? Посмей она только,
она бы уже давно сама пришла к вам за советом и помощью. Но это такой
застенчивый ребенок! К тому же и ей оклеветали вас: наговорили, что вы и
жестоки, и мстительны, и хотите ее провалить.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.