read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Ну вот и все. Поплыли.
Элиен не находил слов, чтобы выразить свое восхищение. Несмотря на то что нижняя часть его туловища находилась в воде и сын Тремгора осознавал, что со временем они рискуют окоченеть до смерти, он был свободен и рядом с ним был его друг. Единственный и верный друг.
- Спасибо тебе.
Ничего, кроме этих бесхитростных слов, не пришло ему на ум. События развивались слишком стремительно. Еще полчаса назад он был в заточении у Урайна, а теперь здесь, на глубине в двадцать локтей, уходит от герверитской погони. Воистину судьбы переменчивы, как весенний ветер.
Ноги коснулись илистого дна. Герфегест незамедлительно отрезал одну гирьку. Колокол стал немного легче. Потом еще одну, Элиен ощутил, что колокол сейчас почти ничего не весит.
Все, погруженное в воду, теряет в своем весе около того же, сколько по весу воды вытесняет само. Закон Норо из Суэддеты.
- Ну а теперь надо прыгать, - сказал Герфегест и с силой оттолкнулся ногами ото дна.
Колокол подскочил вверх и, подхваченный течением Киада, проплыл локтей сто, прежде чем их ноги вновь увязли в илистом дне.
Так они и бежали от погони Урайна. В глухой черной осенней ночи, в ледяной воде, двое прыгали, отталкиваясь ногами ото дна, а Киад влек их вниз по течению, вдаль от Варнага, от Серебряных Птиц, от Шета окс Лагина, от измененного Хуммером бытия, которое хуже смерти.


* * *

Элиену казалось, что прошли долгие часы, а быть может, и дни. Как еще слушаются ноги? Как еще достает легким воздуха под этим невесть из чего сработанным куполом?
Сын Тремгора не знал ответов. Он нечеловечески устал, да и его спутник, по всему видно, тоже. Светильник лучился еле-еле, их окружал почти непроглядный мрак.
- Все. Больше нельзя, - прохрипел Герфегест. - Придется всплывать.
Элиен согласно кивнул, не думая о том, что в темноте его движение едва ли будет замечено.
Колокол несколько раз вздрогнул. Герфегест обрезал веревки, на которых был подвешен балласт.
- Бросаем колокол и выгребаем подальше от него, - скомандовал Герфегест.
Легко было сказать "выгребаем". Руки Элиена с неимоверным трудом ворочались в свинцовой воде. Он ничего не видел, в ушах нарастал равномерный гул, тело пронизывал холод.
Сейчас он казался себе крохотным лягушонком, которого судьба забросила в океанические воды Северной Лезы. Он жалел, что не рожден эверонотом. Этим небось по силам проплыть под водой весь Киад от истоков до Ориса.
Но Элиен все-таки выгреб на поверхность. Луна уже зашла, и было почти столь же темно, как и под водой. Если не считать, что несколько выше по течению виднелась герверитская сагерна, вся расцвеченная от носа до кормы огнями факелов. Погоня.
Справа от Элиена, на расстоянии локтей в двести, чернел южный берег Киада.
- Элиен... Эй, Элиен, сын Тремгора... - услышал он тихий призыв Герфегеста.
- Я здесь, - столь же тихо отозвался Элиен.
- Ныряй и плыви к берегу!
Легко было сказать Герфегесту "ныряй"! Подводное путешествие в колоколе отняло у него, казалось, последние силы. Но Элиен все-таки нырнул, завидуя двужильному Герфегесту, чье тело, казалось, было сработано из прочнейшей магдорнской стали.
Увы, когда Элиен вынырнул, на сагерне вовсю заливался боевой рог и раздавались оживленные вопли. Их все-таки заметили.
Сагерна приближалась. Успеть доплыть до берега прежде, чем окованный позеленевшей медью нос сагерны перережет надвое его беззащитную спину, Элиен не видел ни малейших шансов.
Он понял, что бессмысленно растрачивать попусту драгоценные силы, которых и так оставалось совсем немного. Лучше дождаться неприятеля и погибнуть в неравном, но доблестном бою, чем пойти на дно и составить там компанию умертвиям и осклизлым налимам в бездонных омутах.
- Герфегест! Я решил драться! - крикнул Элиен в темноту.
Герфегест, оказывается, был совсем рядом, и его ответ прозвучал над самым ухом Элиена.
- Ты знаешь, плохие идеи всегда посещают людей одновременно. Дождемся сагерны и поднырнем под нее.
- Постараемся залезть с кормы, - подхватил Элиен, - и устроим герверитам кровавую баню. Вот только оружия у меня нет, - закончил он без прежнего воодушевления.
- Тут все решит не оружие, а чудо, - спокойно заключил Герфегест, и они замолчали.
Сагерна была уже совсем близко. Спорые взмахи весел гнали ее вперед со скоростью, которую в варанском флоте принято называть "таранной".
На носу сагерны столпились гервериты. Элиен не знал, какой приказ они получили от Урайна и успели ли получить его вообще, но, судя по всему, речи о том, чтобы взять его живым, на этот раз не было.
Никто не кричал "Сдавайся!" или "Мы сохраним тебе жизнь!". Вместо этого на них были наведены несколько самострельных луков.
Если он нырнет сейчас, то может не доплыть до кормы. Если же промедлит еще мгновение, то пойдет на дно с короткой стрелой в горле. Выбор был небогат.
- Пора! - скомандовал Элиен Герфегесту и в который раз за сегодняшнюю ночь нырнул, стараясь уйти как можно глубже под воду.
В уши ударили громкие хлопки - это где-то на поверхности работали весла. Над ним проносилась темная туша сагерны.
Элиен забрал левее, чтобы, выныривая, не удариться головой о корму сагерны. Когда он был уже неподалеку от поверхности, ему показалось, что перед ним промелькнули два продолговатых силуэта.
Но сейчас сын Тремгора был невосприимчив к посторонним впечатлениям и не обратил на них никакого внимания. Мало ли какие рыбы расплодились в Киаде под благостнейшим покровительством Одноухого?
Элиен все рассчитал верно и вынырнул локтях в пятнадцати от рулевого весла. Гребцы табанили, смиряя стремительный бег сагерны.
Все правильно. Гервериты прошли над тем местом, где беглецы нырнули, и теперь, видимо, собирались осмотреться. Сагерна по инерции все еще двигалась вперед. Элиен дождался, когда рулевое весло окажется у него прямо перед носом, и ухватился за него обеими руками.
Герфегеста видно не было. Недалеко от Элиена на толстом тросе болтался большой чугунный слиток - кормовой якорь, который в спешке позабыли вытравить на палубу.
Сейчас или никогда!
Элиен полез по черену рулевого весла вверх. К его счастью, гервериты очень громко гомонили. Они были не то перепуганы, не то пьяны, а скорее и то и другое. Никто не услышал журчания воды, хлынувшей из промокшей насквозь одежды сына Тремгора.
Спустя несколько мгновений Элиен перебросил тело через фальшборт и попал на возвышенную кормовую площадку.
Рядом с ним оказались только двое кормчих.
Оба в мгновение ока получили по страшному прямому удару в переносицу. Один вывалился за борт сразу, второй смог удержаться на ногах, но лишь ради того, чтобы послужить Элиену живым щитом от выпущенной с носа сагерны стрелы.
Элиен выхватил из ножен герверита меч. Сразу вслед за этим он швырнул обмякшее тело противника в группу изготовившихся к схватке герверитов и, выдернув факел, установленный в кольце рядом с рулевым веслом, прыгнул.
Элиен перелетел через повалившихся под тяжестью брошенного им тела врагов. Успел рубануть одного из них по голове и швырнул факел к центру сагерны, где под опущенной мачтой был подвязан парус. Вслед факелу полетело одно из немногих Повелений Пламени, которые он часто и бездумно приговаривал в бытность свою жрецом Гаиллириса.
Тогда это были пустые звуки. Но теперь, в меняющемся мире, по которому расползалась мгла Хуммеровой магической власти, они вновь значили больше, чем просто слова.
Парус из тяжелой и грубой ткани, который и в сухой летний день загорелся бы разве только от грютской "горячей каши", запылал во влажном осеннем воздухе, словно тончайший шелк. Теперь корма сагерны была отделена от носа стеной огня.
Увы, это лишь немногим облегчало задачу Элиена. Не будь огненной стены, ему предстояло бы сразиться с шестью десятками герверитов, а так - с тремя. Все равно это было свыше его сил, особенно без оружия Эллата.
Даже с учетом того, что через борт наконец-то перевалил похожий на худого мокрого петуха Герфегест. Даже с учетом того, что он вспорол своим грютским мечом толстенное брюхо агнала, который, видно, был здесь за главного, и отправил второго противника за борт уда: ром ноги в самое средоточие его мужских достоинств. Даже с учетом всего этого они были смертниками.
Гервериты, оправившись от первой неожиданности, взяли каждого из них в полукольцо. К тому же-в Элиена без лишних церемоний сразу же разрядили стременной самострельный лук.
Жгучая боль пронзила левое предплечье сына Тремгора. Теперь рн точно не доплывет до берега.
Прижатый к борту, Элиен яростно отбивался от врагов. Его быстро покрывшийся иззубринами клинок крушил пальцы на рукоятях мечей, вырывал куски мяса из рук, сносил оленьи и кабаньи черепа с герверитских шлемов.
В левую, раненую руку он перехватил кстати подвернувшийся из напоенного оружием воздуха треугольный щит и, невзирая на вспышки боли в растерзанном предплечье, парировал им вражеские удары. За спинами дерущихся, на фоне разгорающегося пожара, молодой воин, уперев в землю длинное ложе и вставив ногу в стремя, перезаряжал самострельный лук. В следующий раз он прицелится получше.
Гибель была неминуема. Щит Элиена разошелся на измочаленные щепы и больше не держал ударов. Глаза застил кровавый туман.
И в этот момент произошло единственное, что, по мнению Герфегеста, могло спасти им жизнь. Чудо.
Под водой перекатился глухой зловещий гром. Сагерна, потрясенная от носа до кормы загадочным подводным ударом, сразу же дала ощутимый крен на правый борт. Многие гервериты, не удержав равновесие на скользкой от крови палубе, упали.
Элиен, воспользовавшись этим, раскроил рогатый шлем ближайшего супостата и отскочил к правому борту. Последний удар оказался для его меча роковым, и он выбросил бесполезную рукоять, из которой сколотым клыком торчали остатки клинка.
Разбитый щит тоже стал бесполезной обузой, поэтому Элиен избавился и от него. Ему оставалось только достойно встретить смерть.
Сагерна быстро наполнялась водой. С шипением ударили в небо столбы пара. Гервериты искали спасения, позабыв о своих противниках.
Судно тем временем вознамерилось перевернуться. Гервериты бросились к левому борту, карабкаясь по палубе, которая грозила вздыбиться перед ними вертикальной стеной. Никто не хотел оказаться под перевернувшейся сагерной. И Элиен не хотел, но компанию герверитам, однако, не составил.
Он знал, что после всех мытарств, после ожесточенной схватки, с раненой рукой ему не удастся продержаться на виде дольше пяти коротких варанских колоколов. Но если уж и быть ему похороненным на дне Киада, пусть лучше его надгробием станут сорок локтей речной воды, а не гнилая туша герверитского корабля.
Сын Тремгора прыгнул за борт и изо всех сил поплыл прочь от сагерны. Ему не хватило каких-то полутора локтей.
Левый борт, описав в воздухе размашистую дугу, накрыл его. Сагерна, подставив небу уязвленное дно с огромной звездообразной дырой, устремилась вниз.
Оглушенный Элиен заключил, что наступают последние мгновения его жизни. Он был прижат набегающим током воды к палубе сагерны.
Поблизости от него находился фальшборт. Именно из-за фальшборта сын Тремгора не мог рассчитывать на спасение, поскольку поднырнуть под него ему уже недоставало сил.
Элиен оказался в ловушке, и эта ловушка неумолимо неслась ко дну. В трюме сагерны раздавались исступленные удары и гулкий звон.
Прикованные к веслам гребцы в приступе бессильной предсмертной ярости пытались сокрушить надежные оковы. Тщетно - изготовление цепей и замков было поднято заботами Урайна на небывало высокий уровень.
На уши навалилась страшная тяжесть. Легкие жгло жадное до воздуха пламя плотской боли. Хищной воде Киада оставалось ждать совсем недолго, прежде чем сжатые челюсти разойдутся в немом вопле и человек совершит безумный вдох, становящийся заодно и последним в жизни глотком.
В кромешной тьме нельзя было разглядеть .ничего. Сын Тремгора не видел, чьи крепкие руки схватили его за плечи и, сильно рванув вниз, выволокли из-под фальшборта. Потом ловкий незнакомец изящно проскользнул через частокол раскоряченных весел и устремился вверх.
Кто бы это ни был, он успел вовремя.


* * *

Сын Тремгора вдохнул полной грудью. Это изумительное ощущение он уже один раз пережил сегодня, когда вынырнул из-под воды после путешествия в воздушном колоколе.
Да, ощущение было действительно изумительным и неповторимым, но Элиен предпочел бы ему какое-нибудь более привычное увеселение. Чару гортело, кусок мяса, самую распоследнюю лярву...
Что угодно - только не опостылевшие ледяные воды Киада, черные головы герверитов среди обломков и безвозвратное крушение надежд довершить Знак Разрушения. Но главное - на полном ходу к месту гибели своей сестры приближались со стороны Варнага еще две сагерны.
- Хороший человек, могучий, - услышал Элиен у себя за спиной.
Он не сразу сообразил, где слышал похожие голоса и кому принадлежит это загадочное наречие. Он обернулся, подгребая правой рукой. Левую он уже почти не чувствовал.
Да. Не понимаю. Сумасшествие. Место, которого нет. Место, о котором и думать забыл, таким оно было чудовищно несоотносимым с привычными представлениями.
Зуанрат. Эвероноты. Молоки Глаголящей Рыбы. Сиас. Корабль. Оль Таннаг.
Перед Элиеном болталась над водой несуразная, с точки зрения человека, голова эверонота.
- Ты?! Здесь?! - Удивлением Элиена можно было накормить до икоты две дюжины голодных Оводов Фратана. Спохватившись, что его восклицания не очень-то учтивы, он добавил: - Моя сила ушла бы в ничто, если бы не ты.
Эверонот не стал продолжать состязание в любезности:
- Она и сейчас может уйти в ничто, если не я. Сомкни руки на моей груди и держись крепко. - С этими словами он подставил Элиену спину.
Сагерны подошли уже почти на расстояние полета стрелы. Сын Тремгора понимал, что без загадочного эверонота обречен на гибель. Он с молчаливой благодарностью принял помощь, обхватив его тело, покрытое, как оказалось, толстым слоем какого-то не очень приятного на запах жира.
Рыбочеловек поплыл. На Хеофоре Элиену так и не довелось увидеть эверонотов в родной стихии. И только теперь он понял, насколько же те искуснее людей в плавании. Его спаситель плыл с удивительной быстротой, несмотря на то, что был обременен такой тяжелой ношей, как рослый и плечистый харренский воин.
Расстояние между ними и сагернами начало стремительно расти. И все же это был еще не конец злоключений.
Когда до берега оставалось локтей пятьдесят, в небе раздался пронзительный крик, леденящий душу, и без того промерзшую насквозь вместе с телом. Ошибиться было невозможно. Нет больше в Сармонтазаре ни зверей, ни Чудовищ Хуммера, которые кричали бы именно так - жутко, плотоядно и вместе с тем по-своему обворожительно. Серебряные Птицы.
Элиен посмотрел на небо. Не видно ни зги, но эти-то наверняка видят превосходно.
Крики приблизились и стали отрывистее. Похоже, Птицы углядели беглецов.
- Скорее, скорее! - поторопил Элиен эверонота, который и без того старался как мог.
К счастью, южный берег Киада, как и северный, был покрыт густым лесом и до него оставалось совсем немного. Ноги эверонота коснулись дна.
Элиен соскочил с покрытой жиром спины, испытывая едва ли не большее облегчение, чем его спаситель. Он обернулся и увидел две темные громады, несущиеся на них, почти касаясь лапами поверхности воды.
- В лес! - заорал Элиен.
Они успели.
Птицы, клекоча, обрушили свою ярость на деревья, но лес был слишком густым и состоял из стройных молодых дубов вперемешку с елями. Сын Тремгора и его новый спутник быстро растворились во тьме.


* * *

Они бежали не разбирая дороги. Цепкие еловые ветки рвали одежду, хлестали по лицу, под ноги подворачивался валежник. И все равно это было в тысячу раз лучше, чем коротать время в беседах с Урайном или пробиваться сквозь непроглядную толщу воды в воздушном колоколе Герфегеста.
Герфегест. Последний раз сын Тремгора видел его на сагерне. Казалось, с того момента прошла целая вечность, хотя на самом деле никак не более часа. Элиен остановился.
- Чего ждем? - нетерпеливо спросил эверонот.
- Там остался мой друг.
- Если он еще жив, значит, будет жив и в дальнейшем. Если мертв - ты ему уже ничем не поможешь.
- Что значит "будет жив и в дальнейшем"?
- Я сказал свое, и добавить мне нечего, - спокойно ответил эверонот.
Элиену очень захотелось двинуть кулаком в темноту, говорящую загадками, но там, как ни крути, находился его спаситель. Сын Тремгора сдержался.
- Скажи тогда хоть, как тебя зовут. Об этом ты еще не говорил, и здесь есть что добавить.
- Бадалар.
- Без "оль"? - Элиен припомнил известные ему хеофорские имена: Оль Таннаг, Оль Фардаг и прочие.
- Без "оль". Я вечный изгой, а не правитель.
- Пожалуй, лучше быть изгоем здесь, чем правителем на Хеофоре. Ну а мое имя Элиен, я родом из харренского города Ласара.
- Очень хорошо, - безучастно промямлил Бадалар. - А теперь, Элиен из харренского города Ласара, давай прекратим болтовню и пойдем. Пойдем побыстрее, потому что ты вот-вот превратишься в сосульку, да и я, признаться, замерз, как покойник.
- А куда мы пойдем? - спросил Элиен, которому эта простая мысль раньше не приходила в голову.


* * *

Уже занимался рассвет, когда вконец окоченевшие Элиен и Бадалар вышли к лощине, склон которой сплошь порос мелким густым ельником. Эверонот оставил Элиена со словами "стой, где стоишь" и долго ходил кругами вокруг лощины, сосредоточенно принюхиваясь. Потом он уполз на брюхе в гущу ельника и вернулся, только когда Элиен уже отчаялся его дождаться.
- Следуй за мной, - сказал Бадалар.
Теперь они вместе - эверонот ползком, а Элиен на четвереньках - двинулись вниз по склону лощины. Когда они почти добрались донизу, эверонот на ощупь отыскал под слоем мха сплетенную из ветвей крышку и откинул ее вверх.
Перед ними открылся темный зев подземного лаза. Эверонот пропустил Элиена вперед и, вернув крышку на место, полез вслед за ним.
По лазу тоже можно было перемещаться только на четвереньках. Через некоторое время до слуха Элиена донеслись неразборчивые голоса. В лицо дохнуло долгожданным теплым воздухом и запахом чего-то съестного.
Лаз заложил резкий поворот вправо, его стенки раздались в стороны, и первым, что увидел Элиен, стало ощеренное лицо Герфегеста, разделывающего огромного печеного налима.
Все. Это была последняя капля в чаще переживаний, и ужасных, и радостных, выпавших на долю сына Тремгора за последние сутки.
Он все-таки бежал из Варнага, он избавился от погони, он под самую завязку наглотался студеной воды Киада, он добрался до безопасного места, и его друг снова с ним. Все.
Сын Тремгора, не издав ни единого звука, повалился на застеленный еловыми бревнами пол землянки. И Фратан принял его в свои объятия.


* * *

Уют. В печке степенно потрескивают поленья, озаряя землянку неровным приглушенным светом. Вытяжная труба, сделанная из долбленого бревна, уходит в потолок одиноким морщинистым пальцем.
Наверху, по объяснениям Бадалара, труба выходит в непролазный кустарник, а дым очищается завалами еловых веток. "К тому же, - горделиво замечает Бадалар, - только человек может жечь сырые дрова. Я жгу сухие".
В креслах, сделанных из толстых обрубков дубового ствола, сидят четверо. Элиен, Герфегест, Бадалар и некий эверонот, отрекомендовавшийся женой Бадалара по имени Фао.
Для взгляда человека Бадалар и Фао почти неразличимы между собой, разве что у Фао несколько меньший рот и чуть более узкие плечи. Элиену многое неясно в семейном укладе эверонотов.
Спрашивать, однако, он стесняется. Сын Тремгора выспался, он сыт, принял двойную порцию чудного напитка Герфегеста, и сейчас его волнуют совсем другие, по-настоящему важные вопросы.
- Итак, по порядку, - деловито начинает Герфегест, слегка прикрыв глаза рукой. Жест сосредоточения. - Наратта после нападения кутах на его дворец сильно изменился.
"Конечно, изменился, - мысленно согласился Элиен. - Например, стал короче на одну руку".
- Наратта понял, что гервериты исключительно опасны. Он понял, что грютам придется приложить все усилия к борьбе с ними. Но какие усилия нужно прикладывать, чтобы уничтожить Урайна, Наратта не знал и решил найти ответ самым простым способом - направить в Варнаг посольство. И тут, представь себе, Элиен, Урайн опередил Наратгу.
- Урайн пока что всех всегда опережает, - процедил сын Тремгора.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.