read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




Потрепанные хевенитские дредноуты резко снизили скорость, и Хонор усмехнулась. Наконец дошло. Она не знала, как они сподобились, но до них дошло... только они не знали, что уже слишком поздно.
Дредноуты развернулись, тормозя изо всех сил, и она представила себе, что происходит на их капитанском мостике. Их командиры силятся понять, с какой стороны надвигается угроза. До тех пор, пока их собственные датчики не засекли корабли Данислава, эскадра хевенитов могла только тормозить, и каждая секунда их торможения увеличивала относительную скорость "Ники" на девять километров в секунду. Что позволяло выиграть время, затрудняя хевенитам прицеливание.
- Запускай "Ракушку", - приказала Хонор.
Эва Чандлер нажала кнопки на своем пульте управления, и в разные стороны от крейсеров разлетелись восемь обманок. Они держались попарно и имитировали сигнатуры двигателей выпустивших их кораблей. "Ника" с "Кассандрой" резко изменили направление, уходя по пятому вектору движения.
Внезапное увеличение количества целей привело именно к тому, чего добивалась Хонор. Не будучи уверена, какие из летевших объектов были настоящими кораблями, командир хевенитского авангарда предпочла не тратить боеприпасы на улетающую дичь... особенно тогда, когда поняла, что вскоре ей понадобятся все имеющиеся у нее снаряды.
Все выстрелы прекратились, и серьезно поврежденный флагманский корабль оперативной группы Х-001 и ее покалеченные корабли сопровождения оказались наконец в безопасности.

Глава 32

Наследный президент Гаррис обвел взглядом пышно украшенную гостиную, стараясь ничем не выдать своего беспокойства. Как обычно, толпа гостей, пришедших поздравить его с днем рождения, была блестящей - но на этот раз обстановка к веселью не располагала. Тихий звон бокалов и стук столовой посуды были вполне естественны, а вот повисшая в зале тишина и почти полное отсутствие разговоров - нет.
Он грустно улыбнулся и потянулся за бокалом. Конечно, какие могут быть разговоры после того, что случилось?..
Президент сделал глоток вина, почти не заметив его изысканного аромата, и обежал глазами сидящих за столом гостей. Как всегда в день рождения президента, правительство Народной Республики практически прекратило работу, поскольку все, кто имел вес в правительстве, должны были присутствовать здесь. Не было только Рона Бергрена и Оскара Сен-Жюста. Министр иностранных дел отбыл в Эревонский узел туннельной Сети, дальнейший его путь лежал в Солнечную Лигу - для отчаянной (и вероятно, напрасной) попытки убедить Лигу в том, что именно Мантикора начала войну. Сен-Жюст, со своей стороны, работал по восемнадцать часов в день со времени убийства Констанции Палмер-Леви, не подобравшись ни на йоту ближе к ее убийцам.
Но все остальные члены кабинета были здесь - как и главы всех самых влиятельных кланов Законодателей и их ближайшие родственники.
Гаррис поставил бокал на стол и стал пристально смотреть в его медовую глубину. Вопреки натянутой атмосфере обычного праздника в зале ощущалось ужасное звенящее напряжение. Нарастающий страх, вызванный неожиданным убийством Констанции, подхлестывался зловещими сводками с границ.
Мы сами себя загнали в ловушку, подумал Гаррис. Мы начали игру, уверенные в том, что сами будем сдавать карты, как это было всегда... только вот после полувека непрерывных побед нам встретился противник более коварный, чем мы сами.
Он читал все донесения. Внимательно изучив рапорты и аргументы адмирала Роллинза, Гаррис согласился, что у него не было тогда альтернативы наступлению на систему "Ханкока". Однако анализ последующих событий слишком явно доказывал, что монти знали о секретной сети "Аргуса" все. Они использовали ее для того, чтобы подложить Роллинзу великолепную приманку, якобы уведя свои корабли из системы, и результат оказался поразительным. Прибытие дредноутов, которые вынудили адмирала Чин сдаться, само по себе можно считать достаточно скверным событием. Но этим дело не кончилось.
О нет, далеко не закончилось...
Гарриса передернуло. Да, во второй раз западня монти впустую щелкнула челюстями: рассредоточенным силам адмирала Паркса, внезапно вывалившимся из гиперпространства, не хватило всего тридцати минут, чтобы перехватить Роллинза прежде, чем он исчез за гиперграницей, - однако бегство его не спасло. После подхода еще одного соединения под флагом Паркса собрался ударный кулак, втрое превосходящий по силе его предвоенный флот. И Паркс, не теряя времени, обрушился на "Сифорд-9" и ослабевшие эскадры Роллинза. Защитники "Сифорда" уничтожили пару кораблей стены противника и потрепали остальные, но только три крупных хевенитских корабля сумели выжить, и среди них не оказалось флагмана. Корабль флота Народной Республики "Барнетт" взорвался в самом начале боя вместе с Роллинзом и всем его штабом, и неразбериха в командовании, вызванная их гибелью, доконала "Сифорд".
И тогда Паркс оставил одну линейную эскадру для удержания "Сифорда" и повернул на "Ханкок"... как раз вовремя, чтобы повстречаться с адмиралом Коутсвортом, когда тот входил в систему, ожидая найти Роллинза во всеоружии. Коутсворту повезло, и он увел большую часть своего флота, однако корабли передовых эскадр получили такие повреждения, что о дальнейших активных действиях не могло быть и речи. А поскольку "Сифорд" с его ремонтными верфями был уже потерян, флоту пришлось уводить битые корабли на Барнетт, а курьерские суда тем временем понеслись в Хевен с докладами о катастрофе.
Комитет по открытой информации старался создать завесу полной секретности, но слухи тем не менее просачивались. Поэтому празднование дня рождения президента Гарриса постарались сделать главным событием дня. Этакое судорожное усилие убедить членов правительства, взбудораженных слухами, что все идет как обычно. Нет, горько подумал он, ни к чему хорошему его идея не привела. Публику могло бы успокоить лишь известие о том, что атака адмирала Парнелла на звезду Ельцина завершилась успехом, но пройдет еще по меньшей мере целая неделя, прежде чем победный рапорт Парнелла доберется до Хевена.
Если, конечно, у Парнелла есть о чем докладывать.
Гаррис поморщился от мрачных предчувствий и постарался выпрямиться на стуле. Не стоит об этом думать, он и без того выгладит так, будто только что потерял лучшего друга...
Его размышления прервало появление шефа личной охраны. Эрик быстро шел через весь зал прямиком к президенту. Выражение его лица было нейтральным, но движения выдавали тревогу.
- В чем дело, Эрик? - тихо спросил президент.
- Пока точно не знаю, сэр. - Акцент уроженца Новой Женевы сейчас пробивался сильнее, чем обычно. - Система контроля основного транспортного потока засекла семь шаттлов, входящих в воздушное пространство города без предварительного разрешения.
- Без разрешения? - Гаррис тяжело поднялся. - Куда они направляются? Что они ответили, когда система контроля потребовала пропуск?
- Они сказали, что это внеплановый тестовый полет, проводимый службой безопасности флота для проверки состояния готовности централизованного транспортного контроля.
- А что контроль Министерства госбезопасности? - Гаррис вытер рот салфеткой и бросил ее рядом с тарелкой. - Согласен, в наших условиях такие тесты имеют некоторый смысл, но свяжитесь с министром госбезопасности Сен-Жюстом и запросите подтверждение МГБ.
- Мы пытаемся, сэр, но министр госбезопасности Сен-Жюст находится за пределами досягаемости систем связи.
- Тогда запросите заместителя министра Сингха. Кто-то ведь должен быть в курсе...
Начальник личной охраны президента застыл, прижав к уху незаметный наушник, и побледнел. Правой рукой он схватил президента за рукав и почти поволок к выходу.
- Эрик, какого черта?...
- Эти шаттлы только что поменяли курс, мистер президент! Они направляются прямо к нам, и...
Начальник личной охраны президента так и не закончил фразу, потому что семерка шаттлов с воем пронеслась над Народным дворцом. Четыре пятитонные бомбы прецизионного наведения, пробив крышу, стены и перекрытия, попали точно в президентскую гостиную, и Сидни Гаррис, его жена, трое детей и весь кабинет правительства со всеми советниками исчезли в мгновенной вспышке адского пламени.
А потом то, что было прекрасным дворцом, стало валиться пылающими обломками на то, что было садом и выхоленными столетними газонами...

* * *

- Леди и джентльмены! Уважаемый Кворум! Я в ужасе от измены такого масштаба, - произнес в мертвой тишине спикер Народного Собрания Роберт Стэнтон Пьер и скорбно покачал головой, оглядев ошеломленные лица делегатов.
Все правительство Народной Республики Хевен было уничтожено вместе с главами всех влиятельных семей Законодателей, и полный смысл катастрофы еще только доходил до сознания присутствующих.
- Тот факт, что персонал министра госбезопасности Сен-Жюста смог обнаружить и уничтожить предателей, не в силах смягчить удар, - скорбно продолжал Пьер. - Это не просто зверское убийство наших руководителей и членов их семей. Изменники обнаружились среди наших собственных военных! Коммодор Дантон подтвердил, что совершившие атаку шаттлы прикрывались официальными приказами - приказами, которые уже были бы стерты из базы данных другими изменниками, если бы не усилия верных членов штаба. Я глубоко сожалею о том, что при перестрелке в Генеральном штабе вместе с предателями погибли и верные стране офицеры, а также гражданские служащие, но чрезвычайные обстоятельства требовали от нас и чрезвычайных мер. Мы были обязаны предполагать самое худшее - по крайней мере, до тех пор, пока тщательное расследование не даст нам полную картину тех ужасных событий.
- Господин спикер! - поднялся один толстый парламентарий.
- Слово предоставляется господину Гузману, - объявил спикер.
- Что вы подразумеваете под словами "предполагать самое худшее", господин спикер?
- Я имею в виду, что мы стоим перед лицом самого серьезного кризиса в нашей истории, - мягко пояснил Пьер. - Эта атака была предпринята персоналом космического флота вслед за самым позорным разгромом, которому когда-либо подвергался наш флот. Мы должны спросить самих себя, кто имел право приказывать шаттлам выйти на этот так называемый тест. Мы должны спросить самих себя, у кого были основания бояться реакции правительства на провал операции против системы "Ханкока" и на потерю "Сифорда-9".
- Вы хотите сказать, что за это несут ответственность старшие офицеры флота?!
- Я хочу сказать только то, что до тех пор, пока мы не узнаем точно, кто стоит за этим, мы должны рассматривать все возможности, какими бы ужасными они ни казались, - ответил Пьер ровным голосом. - Я всем сердцем надеюсь, что совершаю серьезную несправедливость по отношению к нашим военным, но до тех пор, пока мы не будем абсолютно уверены в обратном, наш долг перед Республикой - защитить ее от угрозы в том числе и военного переворота.
- Наш долг перед Республикой? - спросил кто-то, не представившись, и Пьер мрачно кивнул.
- Правительство погибло, леди и джентльмены. Министры Сен-Жюст и Бергрен - единственные выжившие из всего кабинета, и в настоящий момент только Сен-Жюст находится в Хевене. Он уже сказал мне, что, являясь не более чем исполняющим обязанности министра после гибели Палмер-Леви, он не чувствует своей пригодности и способности к тому, чтобы взять на себя бремя управления правительством. А это означает, что именно мы, народные представители, обязаны взять на себя чрезвычайную власть - до того момента, когда сумеем восстановить дееспособное и легитимное правительство.
- Мы? - взвизгнул кто-то, и Пьер снова кивнул.
- Я понимаю, что наш опыт ограничен, но кто еще может это сделать? - Он умоляюще посмотрел на своих товарищей. - Мы находимся в состоянии войны со Звездным Королевством Мантикора и их союзниками. Республика в опасности, граждане, и в эту опасность ее ввергли наши собственные военные - так можем ли мы позволить им встать у руля государства? Перед лицом внешней и внутренней угрозы именно мы вынуждены принять на себя ответственность за обеспечение стабильности, в которой мы так отчаянно нуждаемся, - и, сформировав из своих рядов Комитет общественного спасения, взвалить на свои плечи бремя управления государством.
Все члены Собрания в изумлении смотрели на своего спикера. После десятилетий бездумного, по указке свыше, голосования лишь крохотная группка присутствующих здесь имела представление о том, как распорядиться действительной властью. Сама мысль об этом ужасала делегатов, однако никто из присутствующих не мог отрицать силу доводов Пьера. Кто-то должен взять на себя власть, а если еще существовала опасность полномасштабного военного переворота...
Пьер выдержал паузу, растянув ее на долгие, бесконечные секунды, затем прокашлялся.
- Я в силу моих обязанностей обсудил критическую ситуацию с министром Сен-Жюстом. Он уже взял под контроль госбезопасности основные административные центры здесь, в Хевене, и заверил меня в преданности его собственного персонала, но у него нет желания навязывать какое-либо единоличное правление над Республикой. Он буквально умолял меня объяснить вам истинное положение вещей, чтобы мы могли срочно приступить к созданию Комитета с широкими полномочиями, призванного успокоить наш собственный народ и всю галактику в целом, что никакому перевороту не будет позволено уничтожить Народную Республику. - Пьер беспомощно пожал плечами. - Я не вижу другого выхода, кроме как выполнить его просьбу, леди и джентльмены, и самим организовать временное правительство, пока не будет восстановлена общественная стабильность.

Глава 33

Амос Парнелл сидел в своем кабинете рядом с конференц-залом штаба базы "ДюКвесин" и с болезненным ужасом пристально смотрел на монитор компьютера. Коренастый и мощный, он съежился и постарел; лицо его осунулось.
Оперативная группа вернулась на Барнетт менее десяти часов назад после мучительно медленного перехода от Ельцина, после того, что историки будут называть битвой при Ельцине. Бойня при Ельцине - это, пожалуй, больше соответствовало бы действительности. И это была его вина. Он заглотил наживку мантикорцев вместе с крючком, леской и грузилом.
Парнелл закрыл глаза, прижав ладони к лицу, понимая, что он побежден. Не только мантикорцами, но и изнутри. Он пошел на Ельцин, веря, что имеет преимущество три к одному, но оказался перед силой, даже превосходящей его собственную. Причем мантикорцы и их союзники предварительно расставили свои корабли с выключенными двигателями так, как если бы предвидели каждое движение, которое он сделает в соответствующий момент времени.
Первые залпы монти застали его абсолютно врасплох. Четверть флота была уничтожена, прежде чем он понял, где находится враг, и у него не было ни малейшего представления о том, как он выводил хоть какие-то корабли из этой смертельной ловушки. Он ничего не мог вспомнить! Нет, разумеется, он мог сколько угодно прокручивать записи разговоров и сеансов связи на записывающих устройствах флагманской рубки, мог восстановить все свои приказы, но у него абсолютно не было четких воспоминаний о том, как он их отдавал. Это было как в отвратительном кошмаре: бесконечная цепь молниеносных решений и отчаянной импровизации, и это непостижимым образом позволило управлять битвой. Но почти половина кораблей, которые адмирал Парнелл туда привел, были так искалечены, что времени для их возвращения на Барнетт потребовалось в два раза больше, чем для перехода от Барнетта к Ельцину.
И вот теперь это. Президент мертв. Все правительство целиком погибло... как и его отец, младшая сестра, брат, три кузена и фактически все члены их семей - и это сделали офицеры флота!
От этой мучительной мысли он заскрипел зубами. Ловушка мантикорцев на "Ханкоке" против адмирала Роллинза сработала еще эффективнее, чем засада против самого Парнелла. Шестьдесят процентов (лучшие шестьдесят процентов!) линейных кораблей флота погибли - и как раз в те часы, когда флот истекал кровью и умирал на границах, часть его личного состава совершила массовое убийство собственного народа. Испытывая мучительный стыд, он подумал о заряженном пульсере в ящике рабочего стола. Все, что требовалось сейчас, - один раз нажать на кнопку... но он был в слишком большом долгу перед Республикой. Он был обязан, что бы ни случилось, суметь бросить вызов этому валу несчастий.
Дверь его кабинета открылась. Он отдернул руку от ящика стола и поднял глаза. В дверном проеме появился коммодор Перо, и Парнелл открыл было рот, чтобы спросить, какого черта он вошел без приглашения, но остановился.
Коммодор был не один, за ним стояли двое мужчин и женщина. Они были одеты в форму сил МГБ, а лицо Перо - адмирал только сейчас заметил это - было мертвенно-бледным.
Один из вошедших коснулся плеча Перо, и тот шаркающей походкой проследовал в кабинет; глаза его ни на чем не фокусировались. Парнелл снова открыл рот, но женщина заговорила раньше.
- Адмирал Амос Дотри Парнелл? - Получилось решительное и четкое обвинение, а не официальное обращение.
- Что это означает? - Парнелл попытался придать голосу металлические нотки, но услышал только бренчание.
- Адмирал Парнелл, я - особый уполномоченный по государственной безопасности Корделия Рэнсом, и моя обязанность - сказать вам, что вы арестованы.
- Арестован? - Парнелл оглушенно и оцепенело уставился на женщину, а она тем временем вытащила из кармана хрустящий лист бумаги. - На каком основании?
- На основании обвинений в измене против Республики, - ответила Рэнсом таким же решительным голосом.
Она бросила лист бумаги ему на стол, и адмирал ошеломленно уставился на сливающиеся строчки. Потом поднес лист к глазам внезапно задрожавшими руками.
Из даты следовало, что стандартный ордер на арест был подписан в тот час, когда его доклад с Ельцина прибыл в Хевен, и, как все документы Министерства госбезопасности, содержал только общие слова. Обвинения были перечислены кратко, без подробностей.
Он медленно прочел обвинения, не в силах поверить, что все это происходит на самом деле, и перешел к последней странице. В конце концов, это оказался не слишком обычный ордер на арест, потому что подписи в конце были другие. Там, где должна была стоять санкция министра госбезопасности на арест Парнелла, значилось другое имя и звание, и адмирал с изумлением вгляделся.
"Утверждаю. Роб. С. Пьер, председатель Комитета общественного спасения", - прочитал он вслух.

* * *

Хонор Харрингтон вошла в комнату для совещаний. Она сняла белый берет, и Нимиц на ее плече слегка покачнулся, когда она заправляла берет под левый погон, глядя на поджидавшего ее человека.
Вице-адмирал сэр Йенси Паркс ответил ей спокойным взглядом. Она почувствовала его настроение через Нимица и не удивилась, не уловив ни малейшего расположения к себе. Она не знала, почему с самого начала Паркс отнесся к ней с таким предубеждением, но это, в общем-то, и не имело большого значения. Они просто слишком не подходили друг другу, чтобы испытывать хоть малейшую взаимную симпатию.
Однако они были профессионалами. Взаимная симпатия приятна, но не обязательна, главное - хорошо исполнять свою работу. Жаль, конечно, подумала она, что он не мог чувствовать ее настроение. Может быть, стало бы легче.
А может быть, и нет.
- Я только что прочел рапорт вашего врача о состоянии адмирала Сарнова, - сказал Паркс немного резко. - Должен сказать, что я потрясен. Просто потрясен.
- Я тоже, сэр. Но коммандер Монтойя - один из лучших врачей, которых я когда-либо знала, могу подтвердить на собственном опыте.
- Это-то понятно... - Губы Паркса сложились в подобие улыбки, и он указал на стул. - Садитесь, капитан. Садитесь!
Голос его был раздраженным. Он посмотрел на нее таким замораживающим взглядом, что она послушалась.
- Я очень обязан и адмиралу Сарнову, и вам, - нехотя признался Паркс. - Строго формально вы были не правы, не передав командование капитану Рубинштейну, но, принимая во внимание боевую ситуацию и результат, я полностью одобрил ваше решение, и в своем донесении адмиралу Капарелли я одобрил ваши действия и отметил ваше мастерство и отвагу.
- Благодарю вас, сэр, - тихо сказала Хонор и протянула руку, чтобы успокоить кота, заерзавшего на плече.
- Я также прочитал ваш рапорт об... инцидентах во время боя, - продолжал Паркс твердым тоном, - и получил отчеты всех выживших капитанов. В свете этих отчетов и анализа записей переговоров в базе данных "Колдун" я пришел к выводу, что лорд Юнг приказал своей эскадре рассредоточиться без разрешения командира соединения, а потом увел свой корабль и его эскорт вопреки вашим прямым приказам. Ситуация несколько осложняется тем, что Юнг на самом деле был старше вас по званию, но в тот момент он никак не мог знать, что адмирал Сарнов выведен из строя. То есть, когда он принимал свое решение, он полагал, что приказы поступают от адмирала Сарнова, а следовательно, действовал вопреки законной власти адмирала в виду неприятеля. По существу, у меня не было другого выхода, как снять его с командования и собрать коллегию капитанов для расследования его действий.
Он замолчал. Хонор смотрела на него, не говоря ни слова. Она все знала о следственной коллегии. Паркс мог ей не нравиться, но она признавала, что в отношении оперативной группы он действовал точно и великодушно. Конечно, горько подумала она, не очень много людей остались к ней великодушными. Подразделения Сарнова понесли потери в двенадцать тысяч убитыми, и ни одна смерть не была вызвана крайней необходимостью.
Она понимала, что никогда не сможет простить Паркса за то, что он позволил такому случиться, но также понимала, что он сделал все, что смог. Он принял неверное решение, но он ведь не знал о хевенитских разведчиках-невидимках, когда принимал его. А когда обнаружил их присутствие, действовал быстро и решительно. Обо всем судят по результатам, подумала Хонор, и завоевание "Сифорда-9", и полное уничтожение военного присутствия Народной Республики на контролируемой мантикорцами территории были очень существенным результатом.
Но Паркс понимал, скольким он обязан оперативной группе. Он был более чем великодушен в своих похвалах, и она уже видела почетный список, который он представил королеве. В нем значились Хонор, Сарнов, Бэнтон, Ван Слайк и еще дюжина офицеров - и в два раза больше рядовых и младших офицеров. Слишком многие из них были названы посмертно, но Паркс сделал все, что смог, и в докладе о своих действиях он полностью признал свои ошибки. Действия адмирала Сарнова, а также офицеров и рядовых под его командованием, напротив, заслужили с его стороны самой высокой оценки.
За исключением лорда Павла Юнга. Юнг был освобожден от командования и помещен под домашний арест еще до того, как Паркс двинул флот на "Сифорд", и коммодор Капра уже собрал под присягой письменные свидетельские показания у Хонор и других офицеров для следственной коллегии. Теперь Хонор должна была услышать ее решение.
- По мнению офицеров коллегии, - спокойно сказал Паркс, - лорд Юнг доказал свою полную непригодность командовать кораблем Ее Величества. Коллегия также сделала вывод, что он полностью несет ответственность за появление бреши в сети противоракетной защиты, что повлекло значительное число жертв на других кораблях оперативной группы. Коллегия рекомендует, и я поддерживаю эту рекомендацию, - Паркс посмотрел Хонор прямо в глаза, - отправить лорда Юнга на Мантикору и там подвергнуть военному суду за трусость и дезертирство перед лицом врага.
Ноздри Хонор раздулись, а Нимиц зашипел. Первобытное и жестокое чувство - справедливость восторжествовала! - горячей волной прошло по ее телу. Паркс сидел молча, наблюдая за ней, и наконец Хонор вздохнула и расправила плечи.
- Благодарю вас, сэр. За всех моих людей.
Адмирал пожал плечами, но ее связь с Нимицем не прекращалась, и Хонор передались двойственные чувства Паркса. Его собственные действия, какими бы успешными ни были в конце концов, оставляли его уязвимым для серьезной критики. И можно было ожидать, что семья Юнга использует их на всю катушку, строя защиту в суде. А уж тот факт, что Паркс поддержал рекомендации нынешней коллегии, должен был сделать графа Северной Пещеры его смертельным врагом - независимо от конечного результата судебного разбирательства. Он понимал это и не мог не беспокоиться, но все же поставил свою подпись.
- В любом случае, - продолжил он через несколько секунд, - пора вам вернуть "Нику" домой для ремонта, дама Хонор.
Хонор кивнула. Ремонтная база залатала на скорую руку самые серьезные повреждения кораблей оперативной группы, и большая часть вымпелов уже отбыла на Мантикору. Местная база не справлялась с таким большим количеством вышедших из строя кораблей, поэтому самые покалеченные, те, которые нуждались в длительном капитальном ремонте на верфи, понемногу отправлялись домой. Линейному крейсеру "Ника" потребуется не один месяц, чтобы вернуться в строй.
- Вы отправляетесь на Мантикору в ближайшие двенадцать часов, - сказал Паркс, - и я посылаю лорда Юнга домой на вашем корабле, под домашним арестом.
Хонор замерла и хотела что-то сказать, но пристальный взгляд Паркса пригвоздил ее к стулу.
- Ваш корабль - ближайшая оказия. Учитывая тяжесть обвинений против Юнга, ему принадлежит право на скорейшее возвращение и справедливый суд, и я хочу, чтобы вы обращались с ним с надлежащей воинской вежливостью. До тех пор, пока он не осужден, он остается офицером королевской службы - и он старше вас по званию. Я понимаю, что ставлю вас в неудобное положение, но уверен, вы справитесь с этими обязанностями так же блестяще, как и с остальными.
Его взгляд стал мягче, когда он произносил последние слова, и Хонор удивилась волне искреннего сожаления, которое она почувствовала через Нимица. Это подавило ее раздражение, вспыхнувшее из-за перспективы хотя бы дышать одним воздухом с Павлом Юнгом, и она на миг задержалась с ответом, прикусив губу.
- Я все поняла, сэр Йенси.
- Я так и думал, миледи.
Брови Хонор взметнулись вверх при такой неожиданной форме обращения, и Паркс улыбнулся. Улыбка была сдержанной, но искренней. Адмирал поднялся и протянул Хонор руку.
- Коммодор Капра передаст официальные предписания "Нике", - сказал он. - Я лично поставлю в известность капитана Юнга о рекомендациях коллегии - и моих тоже, - прежде чем пошлю его к вам на борт.
- Да, сэр.
- Тогда, я думаю, на этом и закончим нашу встречу, дама Хонор. Да хранит вас Господь.
Он крепко пожал ей руку, и Хонор, отдав честь, повернулась к двери, которая с шипением открылась перед ней. Хонор сделала первый шаг к выходу, как вдруг адмирал снова заговорил:
- Да, кстати, дама Хонор. Я чуть не забыл упомянуть, что на борту "Ники" вас ожидает еще один пассажир.
- Какой пассажир, сэр?
Хонор повернулась в проеме открытой двери, не успев стереть с лица удивленное выражение, и Паркс усмехнулся с неподдельным весельем.
- Видите ли, капитан Тэнкерсли был повышен в звании как раз перед нападением на "Ханкок". По существу, его теперешнее звание слишком высоко для того, чтобы он по-прежнему служил в качестве старпома здесь, на базе. А поскольку он сделал такую прекрасную работу, справившись с техническими сложностями ремонта "Ники", я подумал, что ему следует вернуться на Мантикору за новым назначением на ее же борту.
Хонор уставилась на адмирала, захваченная одновременно изумлением и внезапной радостью, а Паркс впервые одарил ее настоящей улыбкой - лучшей, какую она когда-либо видела на его лице.
- Я уверен, капитан Харрингтон, в такой долгой дороге вы с ним найдете какую-нибудь приятную тему для разговора...

Приложение от автора
Космический флот Хонор Харрингтон

1. Система и структура космического флота

Принцип устройства космических кораблей в двадцатом столетии эры Расселения был продиктован, как и в предшествовавшие семьсот земных лет, теми ограничениями, которые природа наложила на двигатели межзвездных кораблей.
Бои в гиперпространстве случались гораздо реже, чем сражения в нормальном пространстве, потому что там противникам было сложно обнаружить друг друга. В результате этого конструкции оптимизировались прежде всего для ведения военных действий в обычном пространстве.
Движение корабля в нормальном пространстве обеспечивал импеллерный клин, образованный из расположенных под углом друг к другу сверхнапряженных гравитационных плоскостей. Физика такого двигателя требовала, чтобы этот клин был открыт как спереди, так и сзади корабля, причем кормовая щель была заметно уже. Поскольку ни одно известное оружие не могло пробить напряженную плоскость клина, это означало, что ни один корабль не мог вести огонь по цели "сверху" или "снизу" от себя, но это также предполагало, что как сверху, так и снизу корабль был практически неуязвим.
Борта, однако, приходилось прикрывать специально. Для этого служили так называемые "боковые гравитационные стены" - аналоги плоскостей клина, предназначенные не для движения, а только для защиты. Они были практически непреодолимы для ракет и устойчивы перед самым мощным энергетическим оружием на дистанции более 500 000 км (а без таковой защиты дальность действия могла бы быть в 2,5 раза больше).
Поскольку импеллерный клин непроницаем для снарядов, идущих как снаружи, так и изнутри, то оружие корабля размещалось по бортам. Орудия, размещавшиеся на носу и корме корабля, обычно были менее мощные, чем бортовые, поскольку для мощных орудий не хватало внутреннего пространства.
Огонь из бортовых орудий велся сквозь так называемые "порты" - на предельно короткое время приоткрывающиеся щели в бортовых стенах. Конечно, существовала теоретическая возможность того, что неприятельский снаряд залетит в открывшуюся щель, но на практике такие случаи были крайне редки.
Но даже если снаряд проникнет сквозь бортовой порт, нет гарантии, что он нанесет серьезные повреждения. Поскольку корабли развивают в обычном пространстве скорость до 80% световой, то им необходимо нести мощную защиту от межзвездного газа, пыли и радиации. Но скорость - не единственная причина того, что радиационная защита военных кораблей намного мощнее чем у грузовозов. Такая защита может смягчить (или даже предотвратить) последствия удара сумевшего пробить боковую стену.
Специфика импеллерного двигателя и тот факт, что корабли были предназначены для ведения бортового огня, влияли на форму корпуса.
Узлы, генерирующие импеллерный клин, должны были особым образом располагаться на судне, согласуясь с его размерами. Как правило, они должны быть расположени в двенадцати-пятнадцати процентах длина корабля от его оконечностей и достаточно "глубоко" относительно максимальной ширины судна. Поэтому, за исключением некоторых вычурных дизайнов, все военные корабли имели несколько сплюснутый веретенообразный корпус имеющий минимальный диаметр в месте установки импеллерных колец и расширяющийся дальше к носу или корме примерно на четверть максимума. Тот факт, что звездные корабли создавали собственную внутреннюю гравитацию, позволял конструкторам создавать "верх" и "низ" перепендикулярно продольной оси корабля, что давало возможность эффективно использовать внутренний объем и придавало новый смысл старым названиям "верхняя" и "нижняя" палуба.
Орудия на носу и корме размещались в утолщениях на концах веретенообразного корпуса, а там было не так много места. Как правило, на самых легких кораблях это оружие составляло одну третью часть от мощи бортовых энергетических орудий, и диспропорция нарастала с увеличением размера корабля. Гигантские космические корабли, как, например, супердредноуты, имели столько энергетического бортового оружия, сколько могло разместиться на их четырех или пяти орудийных палубах, а их длина превосходила ширину в семь-восемь раз, так что в итоге мощность энергетических орудий на каждой из палуб в двадцать пять - тридцать раз превосходила мощность орудий продольной стрельбы.
В самой верхней и самой нижней частях военных кораблей вооружение отсутствовало - это пространство использовалось для установки локаторов, датчиков и сети коммуникаций. Попытки разместить ракетное вооружение вертикально успехом не увенчались. Импеллерный клин крупного боевого корабля мог достигать сотни километров в ширину, и ни один снаряд с собственным импеллерным двигателем не мог включить его в пределах двигателя корабля, поскольку взаимодействие между ними могло испарить двигатель снаряда (а вместе с ним и весь снаряд). Любая первоначальная траектория полета реактивного снаряда должна была представлять собой прямую линию, перпендикулярную к оси корабля и имеющую в длину от девяноста до ста километров, что было практически невозможно для орудий, расположенных вблизи верхней или нижней плоскости клина вертикально.
Обычные, бортовые пусковые установки использовали специальные ускорители, чтобы выбросить ракету за пределы действия импеллера корабля. Теоретически возможно создать ускоритель способный разгонять ракету запущенную вертикально по кривой в сторону борта. На практике же возникли проблемы с синхронизацией положения ракеты и порта. Кроме того такой хитрый ускоритель выходил исключительно громоздким. Также неудачными оказались попытки использовать на начальном участке траектории обычные реактивные двигатели.
Тактика боя в нормальном пространстве и принципы построения космического флота основывались на вышеописанных ограничениях и способностях. Нос и корма корабля, не обладавшие защитой, представляли самые уязвимые участки корабля, и идеальной тактикой в нормальном пространстве было "поставить черточку над Т", то есть пересечь линию его движения, и вогнать "в глотку" или "под килт" противника всю мощь бортового залпа, когда он мог отвечать только своими орудиями продольного огня. Поскольку обе стороны это знали, то такая ситуация в чистом виде складывалась крайне редко.
Наиболее частой тактической ситуацией была дуэль бортовых орудий, в которой оба корабля обменивались мощными залпами борт в борт. При этом умный капитан никогда не забывал о непроницаемости своего импеллерного клина и всякий раз, когда это было возможно, он переворачивал корабль, чтобы подставить под огонь (особенно ракетный) эту сверхмощную защиту. В бою на коротких дистанциях легкие корабли, ввиду своей большей маневренности, часто походили на на дервишей бьющихся в припадке, перекатываясь с борта на борт, пытаясь одновременно защищаться от вражеских залпов и отвечать своим огнем.
Такая тактика, однако, не подходила для сражений в строю. Во-первых, крупные боевые корабли, весом порой до 8 500 000 тонн, были, конечно, более медлительными рядом с легкими маневренными кораблями. Но еще более важным фактором было развертывание боевого порядка, известного как "боевая стена".
Поскольку огонь сквозь боковые порты был наиболее эффективным, постепенно выработалась тактика построения крупных боевых кораблей в "стену" - часто огромных размеров боевой строй, при котором корабли строились так: несколько кильватерных колонн размещались одна над другой настолько тесно, насколько позволяли импеллерные клинья. В "стену" порой входило до нескольких сотен больших боевых кораблей. Такой строй не был способен ни к какому маневру, но обеспечивал очень большую плотность огня.
Применение тактики "стены" приводило к тому, что крупные сражения велись долго и безрезультатно, если только одна сторона не была связана необходимостью биться до последнего, защищая, например, обитаемую звездную систему. Если у флота не было такой необходимости, его командующий просто поворачивал свои корабли "стены" набок, подставляя врагу только верхнюю или нижнюю часть клиньев, а затем уходил на максимальном ускорении. Попытавшийся же его преследовать тем самым сам подставлял уязвимые носы своих кораблей под бортовой залп убегающего.
В тех редких случаях, когда боевые корабли сталкивались в гиперпространстве, тактика была совершенно другой. Как правило, космические корабли в гиперпространстве перемещались, оставаясь в зоне гравитационного потока, используя паруса Варшавской для получения ускорения или торможения от волны, в которой обычные импеллеры (как кораблей, так и снарядов) не могли быть использованы.
Паруса Варшавской являются вариантом импеллерного двигателя: гравитационный диск, расположенный под прямым углом к корпусу корабля. Парус, как и клин, непроницаем и простирается на сто, триста (а для действительно больших кораблей - на пятьсот) километров во все стороны. Поскольку в гиперпространстве импеллеры запускать нельзя, корабли лишаются своей основной защиты. В силу этих же причин орудия продольного огня, выступающие за пределы паруса, приобретают особенное значение.
Можно было бы предложить выйти из потока чтобы можно было использовать импеллер, но, поскольку в потоке любой корабль может развивать ускорения намного большие чем под импеллером, такой маневр просто дал бы возможность оставшемуся в потоке возможность относительно безопасно сбежать.
Некоторые флоты опробовали на практике идею установки генераторов для создания защитного "пузыря" специально для сражений в гиперпространстве, но большая часть таких систем была обречена на провал. Корабль в "пузыре" имел огромное преимущество в гипере, но объем, занимаемый генераторами, отбирал практически все пригодное для оружия пространство, и это делало корабль практически непригодным для боев в обычном пространстве.
Корабли в гиперпространстве лишены обоих видов пассивной защиты от огня бортовых орудий, поэтому обычная тактическая наука предусматривала бой лоб в лоб, приемы которого совершенно противоположны правилам ведения боя в нормальном пространстве. Идея заключается в том, что часть корабля, не прикрытая непробиваемой плоскостью паруса Варшавской, намного меньше защищенного корпуса и что сокращение открытой для обстрела площади (а следовательно, и уязвимости корабля) компенсировало уменьшение его огневой силы.
При битве в гиперпространстве зайти противнику в борт существенно эффективнее, чем даже "поставить перекладину над Т" в битвах нормального пространства. Если одна только часть флота поставит корабли "сверху" или "снизу" противника, то тогда она сможет наносить огонь по невооруженным нижним и верхним зонам вражеских кораблей при полном отсутствии ответного огня. Кроме того, разворот кораблей вокруг продольной оси в таких условиях не является эффективным средством защиты по причине отсутствия импеллерного клина. Очевидно, что напдение в гиперпространстве с нескольких направлений представляет собой нешуточную угрозу.

2. Оружие космического флота

Дальнобойным оружием, предназначенным для уничтожения корабля в нормальном пространстве в начале двадцатого века эры Расселения, был снаряд с импеллерным двигателем, способный развить максимальное ускорение до 85 000 g и снабженный средствами радиоэлектронного противодействия, пенетратором для взламывания боковых стен и лазерной боеголовкой. По традиции эти снаряды назывались ракетами.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.